Publicité

Liens rapides

Portable
CD Player
Mode d'emploi
A propos du code zonal
Le code zonal de l'endroit où vous avez acheté le lecteur CD est
indiqué dans le coin supérieur gauche de l'étiquette à code à barres
de l'emballage.
Pour savoir quels accessoires sont fournis avec votre lecteur CD,
relevez le code local de votre modèle et consultez ensuite la section
"Accessoires (fournis/en option)".
D-EJ775
© 2002 Sony Corporation
3-239-298-31 (1)
"WALKMAN" est une marque commerciale
de Sony Corporation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony WALKMAN D-EJ775

  • Page 1 Pour savoir quels accessoires sont fournis avec votre lecteur CD, relevez le code local de votre modèle et consultez ensuite la section “Accessoires (fournis/en option)”. “WALKMAN” est une marque commerciale de Sony Corporation. D-EJ775 © 2002 Sony Corporation...
  • Page 2 Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au AVERTISSEMENT Canada Pour prévenir tout risque RECYCLAGE DES PILES AU NICKEL-CADMIUM d’incendie ou d’électrocution, Les piles au nickel-cadmium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en ne pas exposer l’appareil à la rapportant les piles usées dans un point de collection et pluie ou à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations complémentaires Mise en route Précautions ..........16 Emplacement des commandes ..... 4 Entretien ............ 16 Dépannage ..........17 Lecture d’un CD Spécifications ..........19 1. Raccordez votre lecteur......6 Accessoires 2. Introduisez un CD........6 (fournis/en option) .....
  • Page 4: Mise En Route

    Mise en route Emplacement des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Lecteur CD (avant) 5 Commutateur OPEN 1 Touche . (AMS/ (page 6) recherche)•> (AMS/recherche) N* (lecture) (pages 7, 8) 2 Touche CHARGE/ x (arrêt)•Témoin CHARGE (pages 7, 6 Prise DC IN 4.5 V 8, 11) (alimentation...
  • Page 5: Télécommande

    Télécommande qg Touche N (lecture) qa Affichage > (AMS/ (pages 9 - 11) recherche) (pages 7, 8) qs Commutateur HOLD (arrière) (page 10) qd Touche x (arrêt) qh Touche . (AMS/ (pages 7, 8, 11) recherche) (page 7) qf Touches VOL (volume) +/–...
  • Page 6: Lecture D'un Cd

    Lecture d’un CD Vous pouvez également utiliser des piles rechargeables et des piles sèches comme source d’alimentation. vers une prise AC . Raccordez votre lecteur. Touche 1 Raccordez l’adaptateur secteur. > N 2 Raccordez le casque d’écoute/les Adaptateur secteur écouteurs avec télécommande. Pour les modèles fournis avec la télécommande •...
  • Page 7: A Propos De L'écran D'affichage

    Pour Appuyez sur Lancer la lecture (à partir du point où vous vous étiez arrêté) > N (N > sur la télécommande) > N (N > sur la télécommande) Lancer la lecture (à partir de la première plage) pendant au moins deux secondes Arrêter CHARGE/x (x sur la télécommande)* Trouver le début de la plage en cours (AMS*...
  • Page 8: Options De Lecture

    Options de lecture Différents modes de lecture sont accessibles via la fonction MENU. Touche MENU Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture change comme suit. Aucune indication (Lecture normale) Affichage sur la télécommande “ ” (Lecture répétée de toutes les S’affiche lorsque la touche plages)
  • Page 9: Caractéristiques Disponibles

    B Caractéristiques disponibles Fonction Accentuation des G-PROTECTION graves (SOUND) La fonction G-PROTECTION a été Vous pouvez accentuer les sons graves. développée pour assurer une excellente protection contre les pertes de son pendant Appuyez sur SOUND pour votre jogging. Cette fonction offre un niveau sélectionner “BASS 1”...
  • Page 10: Protection De L'ouïe (Avls)

    Protection de l’ouïe Verrouillage des commandes (AVLS) (HOLD) La fonction AVLS (Automatic Volume Vous pouvez verrouiller les commandes de Limiter System) baisse le volume maximal votre lecteur de CD pour éviter toute pour vous protéger l’ouïe. pression accidentelle sur une touche. Maintenez la touche SOUND enfoncée Faites glisser HOLD dans le sens de jusqu’à...
  • Page 11: Désactivation Du Bip Sonore

    Désactivation du bip sonore Vous pouvez désactiver le bip sonore de confirmation qui retentit dans votre casque d’écoute/écouteurs lorsque vous actionnez le lecteur CD. Débranchez la source d’alimentation (adaptateur secteur, piles rechargeables ou piles sèches) du lecteur CD. Raccordez la source d’alimentation tout en appuyant sur CHARGE/x du lecteur CD ou sur x de la télécommande.
  • Page 12: Raccordement De Votre Lecteur Cd

    B Raccordement de votre lecteur CD Remarques Raccordement d’un • Avant de reproduire un CD, baissez le volume de système stéréo l’appareil raccordé pour éviter d’endommager les haut-parleurs. • Utilisez l’adaptateur secteur pour enregistrer. Si Vous pouvez écouter des CD via une chaîne vous utilisez des piles rechargeables ou des piles stéréo et enregistrer des CD sur une cassette.
  • Page 13: Raccordement D'une Source D'alimentation

    B Raccordement d’une source d’alimentation Vous pouvez utiliser les sources Raccordez l’adaptateur secteur à d’alimentation suivantes: la prise DC IN 4.5 V de votre • Piles rechargeables lecteur CD et à une prise secteur, • Adaptateur secteur (voir “Lecture d’un CD”) •...
  • Page 14 Quand remplacer des piles Utilisation des piles rechargeables rechargeables? Si l’autonomie des piles se réduit d’environ Pour retirer les piles rechargeables de moitié, remplacez les piles par des piles Enlevez les piles comme illustré ci-dessous. rechargeables neuves. Remarque sur le transport des piles rechargeables Utilisez l’étui de transport des piles fourni pour éviter un dégagement de chaleur...
  • Page 15: Utilisation De Piles Sèches

    Utilisation de piles sèches Remarques sur la source d’alimentation Utilisez uniquement les piles sèches suivantes pour votre lecteur CD: Débranchez toutes les sources d’alimentation • Piles alcalines LR6 (AA) lorsque le lecteur CD n’est pas utilisé. Remarque A propos de l’adaptateur N’oubliez pas de débrancher l’adaptateur secteur secteur lorsque vous utilisez des piles sèches.
  • Page 16: Informations Complémentaires

    B Informations complémentaires • N’exposez pas le CD au rayon direct du Précautions soleil ou à des sources de chaleur telles que des gaines d’air chaud. Ne laissez pas Sécurité le CD dans une voiture stationnée en plein • Si des objets solides ou du liquide soleil.
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage Si les problèmes persistent après avoir vérifié les symptômes, consultez votre distributeur Sony le plus proche. Cause et/ou remèdes Symptôme Le volume n’augmente pas c Maintenez la touche SOUND enfoncée jusqu’à ce que l’indication même lorsque vous appuyez “AVLS” disparaisse de l’affichage (page 10).
  • Page 18 Dépannage Symptôme Cause et/ou remèdes Le témoin CHARGE du c Les touches sont verrouillées. Faites glisser le commutateur lecteur clignote lorsque vous HOLD dans l’autre sens. (page 10) appuyez sur une touche et la lecture du CD ne commence pas. Le lecteur CD ne peut pas c En mode d’arrêt, appuyez sur CHARGE/x.
  • Page 19: Spécifications

    × 5 l’emballage. ⁄ ⁄ ⁄ pouces) • Deux piles rechargeables Sony NC-WMAA: Masse (accessoires non compris) 2,4 V DC Env. 160 g (5,7 onces) • Piles rechargeables Sony NH-WM2AA: 2,4 V DC La conception et les spécifications sont sujettes •...
  • Page 20: Accessoires

    à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E808SP Il se peut que votre distributeur ne dispose pas de certains accessoires mentionnés ci- dessus. Adressez-vous à votre distributeur pour plus d’informations sur les accessoires disponibles dans votre pays. Sony Corporation Printed in Malaysia...

Table des Matières