Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
EB-GD92
Téléphone cellulaire numérique
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet équipement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic 92 Série

  • Page 1 Guide d’utilisation EB-GD92 Téléphone cellulaire numérique Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet équipement.
  • Page 2: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Cet aide-mémoire permet à l’utilisateur d’utiliser les fonctions les plus élémentaires du téléphone sans avoir à rechercher les renseignements additionnels qui apparaissent dans le guide. Mise sous tension/hors Appels internationaux tension Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée ; utilisez e Appuyez sur la touche E et pour sélectionner le code de pays maintenez-la enfoncée.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre téléphone ....... . . 1 Installation de la carte SIM......1 Installation de la batterie .
  • Page 4 Envoyer un message court ......28 Recevoir des messages courts..... . 29 Options Message .
  • Page 5: Votre Téléphone

    Votre téléphone Votre téléphone Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur le réseau Global System for Mobile Communications (GSM), GSM900 ou GSM1800. Avant d’utiliser ce téléphone, assurez-vous que la batterie est entièrement chargée.
  • Page 6: Installation De La Batterie

    Votre téléphone Installation de la batterie Installez une batterie entièrement rechargée. Si la batterie n’est pas pleine, rechargez-la comme indiqué dans la section Recharge de la batterie. Installez la partie supérieure de la Œ  batterie à l’arrière du téléphone (1). Poussez la partie inférieure de la batterie jusqu’à...
  • Page 7: Déconnexion De L'adaptateur Secteur

    Votre téléphone  Œ Déconnexion de l’adaptateur secteur  Déconnectez l’adaptateur de la prise Ž secteur (1). Appuyez sur les deux boutons situés de part et d’autre de la prise de l’adaptateur secteur (2) tout en retirant la prise de la base du téléphone (3). Batterie faible Lorsque l’alimentation de la batterie devient faible, une tonalité...
  • Page 8: Le Système Menu

    Votre téléphone Permet d’accéder au Répertoire ou de passer à un type de caractères différent. Permet d’accéder immédiatement à un numéro de téléphone (Composition personnelle). D Pour effectuer un appel ou rappeler des numéros de téléphone récemment composés. Efface le dernier chiffre saisi ; efface tous les chiffres si vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée, ou permet de retourner à...
  • Page 9: Icônes D'affichage

    Votre téléphone Icônes d’affichage Icônes d’état Zone principale de l’affichage Zone d’options Zone d’information Curseur de navigation L’affichage s’effaçe automatiquement au bout de trois secondes à la suite de certaines opérations ou lorsqu’on appuie sur une touche quelconque. Icônes d’état Les icônes d’état affichées dépendent des fonctions activées.
  • Page 10: Zone D'information

    Votre téléphone Zone d’information Cette zone indique le menu du niveau supérieur actuel, le numéro du sous-menu, le mode de saisie de texte, le répertoire source, le numéro d’emplacement du répertoire ou l’icône de réglage de l’alarme en fonction du mode actuel de fonctionnement. indique que l’alarme est activée.
  • Page 11: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Fonctionnement de base Mise en marche/arrêt Pour allumer ou éteindre votre téléphone : Appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée pour allumer le téléphone. Un message d’accueil s’affiche et le téléphone se met en mode Attente. Appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée pour éteindre le téléphone.
  • Page 12: Rappel Automatique

    Fonctionnement de base Appeler les services d’urgence Pour pouvoir appeler les services d’urgence, le symbole de l’antenne (S) doit être affiché. Entrez 112 D ou appuyez sur B lorsque s’affiche dans la zone des options. Rappel automatique Lorsqu’un appel n’aboutit pas, le téléphone vous demande si vous souhaitez composer à...
  • Page 13: Réglage Du Volume De L'écouteur

    Fonctionnement de base Réglage du volume de l’écouteur Il est possible de régler le volume au cours d’un appel : Appuyez sur a pour réduire le volume. Appuyez sur b pour augmenter le volume. Le réglage du volume de l’accessoire personnel mains libres s’effectue de manière identique.
  • Page 14: Utilisation Du Code Pin

    Fonctionnement de base Utilisation du code PIN Le code PIN (Personal Identification Number) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Si vous activez le code PIN, votre téléphone vous demandera d’entrer votre code PIN à chaque fois que vous l’allumez. Le code PIN2 contrôle la sécurité...
  • Page 15: Répertoire

    Répertoire...
  • Page 16: Parcourir Le Répertoire

    Répertoire 6 Entrez un numéro d’emplacement et appuyez sur B. Vous pouvez choisir de ne pas saisir de numéro d’emplacement. Dans ce cas, l’entrée sera placée dans le premier emplacement disponible. Pour cela, il vous suffit d’appuyer sur B lorsque Tous apparaît dans la zone des options.
  • Page 17: Modifier Les Entrées Du Répertoire

    Répertoire Modifier les entrées du répertoire Vous pouvez détailler, visualiser, rappeler, modifier, supprimer ou créer des entrées dans le répertoire. Pour accéder à ces fonctions, vous devez suivre une procédure unique. Lorsqu’un numéro de téléphone ou un nom d’identification est affiché à l’écran : 1 Utilisez f pour parcourir Détail, Voir, Rappel, Modif., Efface...
  • Page 18: Regrouper Les Entrées Du Répertoire

    Répertoire Regrouper les entrées du répertoire Le répertoire mobile comporte une fonction supplémentaire vous permettant de regrouper les entrées du répertoire. Rechercher un numéro dans un groupe Les groupes sont utilisés pour rassembler différents types d’entrées du répertoire, commerciales et personnelles, par exemple. Il est possible d’assigner un titre à chacun des groupes afin d’accéder rapidement aux entrées correspondantes.
  • Page 19: Composition Personnelle

    Répertoire 6 Utilisez e pour sélectionner la sonnerie que vous souhaitez attribuer à ce profil puis appuyez sur B. 7 Utilisez e pour sélectionner une image et appuyez sur B. 8 Utiliser e pour sélectionner la couleur du rétro-éclairage et appuyez sur B. Composition personnelle Il est possible de définir la touche P pour rappeler votre numéro de téléphone préféré...
  • Page 20: Numéros De Services

    Répertoire Numéros de services Il est possible que votre prestataire de services programme certains numéros de téléphone dans votre carte SIM (en fonction du réseau). Ceux-ci ne peuvent pas être modifiés. 1 Appuyez sur la touche A et maintenez-la enfoncée. 2 Appuyez sur e pour parcourir la liste des numéros de téléphone «...
  • Page 21: Personnalisation Du Téléphone

    Personnalisation du téléphone Personnalisation du téléphone Ajouter un message d’accueil Il est possible de programmer un message d’accueil pour qu’il s’affiche à l’allumage du téléphone. 1 En mode Attente, appuyez sur B 531 pour accéder au menu Mess. d’accueil. 2 Utilisez la fonction Saisie de texte pour ajouter votre message d’accueil et appuyez sur B.
  • Page 22: Enregistrer Une Sonnerie Vocale

    Personnalisation du téléphone Enregistrer une sonnerie vocale 1 En mode Attente, appuyez sur B 525 pour accéder au menu Sonnerie vocale. 2 Appuyez sur 1 et commencez à parler dans le microphone pour enregistrer votre voix. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement au bout de 5 secondes ou dès que vous appuyez sur B.
  • Page 23: Modifier Votre Mélodie

    Personnalisation du téléphone Modifier votre mélodie Une fois que vous avez enregistré votre mélodie, vous pouvez la modifier comme suit : Appuyez sur C pour supprimer le caractère situé à gauche du curseur. Utilisez g pour déplacer le curseur sur l’écran. Utilisez les touches appropriées pour insérer de nouvelles notes/pauses.
  • Page 24: Restaurer Les Paramètres Par Défaut Du Téléphone

    Personnalisation du téléphone Restaurer les paramètres par défaut du téléphone Il est possible de restaurer tous les paramètres par défaut réglés en usine, à l’exception du code de verrouillage et de la langue/du langage. 1 En mode Attente, appuyez sur B 57 pour accéder au menu Par défaut.
  • Page 25: Sécurité De Votre Téléphone

    Sécurité de votre téléphone Sécurité de votre téléphone Ce téléphone est doté d’un certain nombre de caractéristiques destinées à le protéger contre toute utilisation non autorisée. Il vous permet également de restreindre l’accès à certaines de ces caractéristiques. Voir Utiliser le code PIN, page 9.
  • Page 26: Limitation Des Appels

    Sécurité de votre téléphone Limitation des appels Restriction d’appels La fonction Restriction d’appels est utilisée pour restreindre certains appels entrants et/ou sortants. Elle est contrôlée par un mot de passe fourni par votre prestataire de services. Pour mettre à jour ou vérifier l’état de la restriction d’appels, le téléphone doit être enregistré...
  • Page 27: Caractères De Substitution

    Sécurité de votre téléphone Caractères de substitution Les caractères de substitution sont des espaces qui peuvent être mémorisés dans un numéro de téléphone. Ils doivent être remplis avant la composition du numéro de téléphone. Utilisé avec la fonction Numéros prioritaires, vous pouvez restreindre les appels à...
  • Page 28: Applications

    Applications Applications Horloge Ce téléphone est doté d’une horloge indiquant l’heure/la date, d’une alarme et d’une fonction mise en marche/arrêt. Il comprend également une deuxième horloge pour le décalage horaire. Voir Deuxième horloge, page 48. Réglage initial de l’heure locale 1 En mode Attente,...
  • Page 29: Réglage De L'alarme

    Applications Réglage de l’alarme Si vous n’avez pas encore réglé l’horloge, le téléphone vous demandera de le faire avant de procéder au réglage de l’alarme. Il existe quatre alarmes distinctes. Chacune d’entre elles peut être réglée indépendamment des autres. 1 En mode Attente, appuyez sur B 413 pour accéder au menu Régler alarme et appuyez sur B.
  • Page 30: Réglage De L'heure De Mise En Marche/Arrêt

    Applications 5 Appuyez sur e pour sélectionner la fréquence de l’alarme et appuyez sur B. 6 Utilisez e pour sélectionner le type de sonnerie et appuyez sur B. Réglage de l’heure de mise en marche/arrêt Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il se mette automatiquement en marche ou s’éteigne à...
  • Page 31: Convertisseur De Devises

    Applications Convertisseur de devises Le convertisseur de devises vous permet de convertir une devise nationale en une devise étrangère (et vice et versa) grâce à un taux de conversion que vous entrez dans le téléphone. En mode Attente, appuyez sur B 43 pour accéder au menu Devise. Entrer un taux de conversion initial 1 Appuyez sur B.
  • Page 32: Messages Courts (Sms)

    Messages courts (SMS) Messages courts (SMS) Vous pouvez recevoir, afficher, modifier et/ou envoyer des messages courts d’un maximum de 160 caractères à des téléphones portables faisant partie du même réseau ou de tout autre téléphone enregistré sur un réseau couvert par un accord d'itinérance.
  • Page 33: Recevoir Des Messages Courts

    Messages courts (SMS) Recevoir des messages courts À réception d’un message court, l’indicateur de messages de votre téléphone (N) clignote au niveau de l’affichage et votre téléphone émet une tonalité ou se met à vibrer. Ceci indique qu’un message nouveau a été reçu. Lorsque Lire s’affiche dans la zone des options, appuyez sur...
  • Page 34: Modifier La Langue Du Message Pré-Programmé

    Messages courts (SMS) Message défini par l’utilisateur Créer un message défini par l’utilisateur Il est possible de créer un message défini par l’utilisateur qui, une fois généré, peut être utilisé comme tous les autres messages prédéfinis. En mode Attente, appuyez sur B 314. Modifiez le message et appuyez sur B.
  • Page 35: Paramètres Des Messages

    Messages courts (SMS) Paramètres des messages En mode Attente, appuyez sur B 316 pour accéder au menu Paramètres. Il est possible de régler les paramètres suivants. Effacement automatique Activée, cette fonction effacera automatiquement les messages : Message lu : tout nouveau message remplacera automatiquement le plus ancien des messages lus.
  • Page 36: Activer/Désactiver Les Diffusions

    Messages courts (SMS) Activer/Désactiver les diffusions 1 En mode Attente, appuyez sur B 3171 pour accéder au menu Recevoir. 2 Appuyez sur B. Pour désactiver les diffusions, suivez la même procédure que pour les activer. Liste des messages La liste des messages contient les derniers messages de diffusion reçus. Vous ne pouvez pas effacer de messages à...
  • Page 37: Informations Sur Les Appels

    Informations sur les appels Informations sur les appels Numéros récents Les derniers numéros de téléphone composés seront mémorisés dans Dernier appel. Si l’identification de l’appelant est disponible, le numéro de téléphone de l’appelant correspondant à un appel répondu sera stocké dans Répondu et celui d’un appel resté...
  • Page 38: Durée Des Appels

    Informations sur les appels Durée des appels 1 En mode Attente, appuyez sur B 6 pour accéder au menu Service appels. 2 Utilisez e pour sélectionner une des fonctions décrites ci-dessous et appuyez sur B. La fonction Dernier appel affiche la durée et le coût (en fonction de leur disponibilité) du dernier appel effectué...
  • Page 39: Réglage D'un Niveau D'avertissement

    Informations sur les appels N.B. : la durée d’une unité peut varier au cours de la journée, en fonction des heures de pointe ou des heures creuses. Le coût d’un appel est par conséquent calculé en fonction de ces paramètres. Toutefois, il est possible que les informations concernant le coût des appels soient différentes des tarifs appliqués par votre prestataire de services.
  • Page 40: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Fonctions avancées Renvoi d’appel Il est possible, dans certaines situations, de renvoyer les appels téléphoniques et de transmission de fax ou de données vers certains numéros de téléphone. Vous pouvez par exemple choisir de renvoyer vos appels téléphoniques vers la messagerie vocale lorsque le téléphone est éteint.
  • Page 41: Rejeter Un Appel Pendant Une Conversation

    Fonctions avancées Rejeter un appel pendant une conversation 1 Appuyez sur f pour afficher Rejet dans la zone des options. 2 Appuyez sur B. Mettre fin à l’appel en cours et accepter le second appel 1 Appuyez sur E pour un appel en attente. 2 Appuyez sur n’importe quelle touche sauf E et g.
  • Page 42: Appel Partagé

    Fonctions avancées Appel partagé Grâce à la fonction Appel partagé, trois à cinq personnes peuvent participer à la même conversation. Il est possible de passer d’un appel partagé à un autre type d’appel de la même façon que l’on passe d’un appel à l’autre. Activer la fonction Appel partagé...
  • Page 43: Mettre Fin À Une Connexion Simple

    Fonctions avancées Mettre fin à une connexion simple Au cours d’un appel partagé 1 Appuyez sur f pour afficher Option dans la zone des options et appuyez sur 2 Appuyez sur e pour sélectionner un des participants de l’appel partagé. 3 Appuyez sur f pour afficher Finir dans la zone des options.
  • Page 44: E-Mail Via Internet

    E-mail via Internet E-mail via Internet Introduction Le GD-92 est un des tous premiers téléphones mobiles à posséder la fonction e-mail. Contrairement à d’autres téléphones mobiles, la fonction e-mail du GD-92 fonctionne avec les fournisseurs d’accès à Internet (ou Provider, ou ISP) identiques à ceux fournissant les accès aux ordinateurs.
  • Page 45 Veuillez trouver ci-dessous un exemple des paramètres à entrer pour configurer le téléphone : Désignation Exemple Nom du fournisseur d’accès Fournisseur Adresse e-mail panasonic.france@fournisseur.fr Nom du serveur SMTP outmail.fournisseur.fr Nom du serveur POP3 inmail.fournisseur.fr Compte POP3 panasonic.france Mot de passe POP3 ******* Numéro de téléphone...
  • Page 46: Capacités De La Fonction E-Mail

    E-mail via Internet Capacités de la fonction e-mail Chaque e-mail peut contenir jusqu’à 800 caractères (incluant les en-têtes et signatures). Il n’est pas possible de lire les fichiers joints aux messages car le téléphone ne reconnaît pas la multitude de formats de fichiers informatiques qui existent. Cependant, une icône avertit l’utilisateur de la présence d’un fichier joint.
  • Page 47: Lire Un Message

    E-mail via Internet Si aucun message n’est téléchargé, le téléphonera affichera, en fin d’opération, les nouveaux messages, qui pourront être affichés et auxquels on pourra donner réponse, etc.. Si aucun message n’est téléchargé, le téléphone affichera le menu Boîte réception. Si cette liste ne contient aucun message, il retournera au menu E-mail .
  • Page 48: Ajouter Une Signature

    E-mail via Internet Ajouter une signature La fonction Signature permet d’ajouter une signature pré-programmée aux e-mails que vous envoyez. Une fois configurée, la signature sera automatiquement ajoutée aux nouveaux e-mails que vous créez. Configurer la fonction Signature 1 En mode Attente, appuyez sur B 32 pour accéder au menu E-mail. 2 Utilisez e jusqu’à...
  • Page 49: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Fonction Mains libres de bureau La fonction Mains libres de bureau vous permet d’avoir une conversation sans avoir à tenir le téléphone près de votre oreille. N.B. : en mode Mains libres, NE tenez PAS votre téléphone contre l’oreille. Passer du mode Mains libres au mode d’utilisation normal Au cours d’un appel en mode d’utilisation normal :...
  • Page 50: Lecture D'un Message Vocal

    Fonctions supplémentaires Lecture d’un message vocal Appuyez sur : en mode Attente : Si deux messages vocaux ont été enregistrés, ils seront réécoutés l’un après l’autre en continu. Pour passer d’une zone de messages vocaux à l’autre, appuyez sur : au cours de la lecture.
  • Page 51: Tonalités Dtmf

    Fonctions supplémentaires Tonalités DTMF Il est possible d’envoyer des tonalités DTMF en cours de communication. Celles-ci sont souvent utilisées pour accéder aux services de messagerie vocale, de radiomessagerie et d’opérations bancaires informatisées. Par exemple, il est possible que vous deviez composer un numéro pour accéder aux messages de la messagerie vocale.
  • Page 52: Deuxième Horloge

    Fonctions supplémentaires Deuxième horloge Il est possible de régler la deuxième horloge pour qu’elle s’ajuste automatiquement sur le deuxième horaire à partir du code du pays du réseau actuel. Il est également possible d’entrer manuellement une différence horaire donnée. Réglage de l’affichage de l’horloge En mode Attente, appuyez sur B 4121 pour accéder au menu Configuration de l’affichage.
  • Page 53: Fonctions Relatives Aux Accessoires

    Fonctions supplémentaires Fonctions relatives aux accessoires Lorsque la fonction Réponse auto. est activée et que le kit mains libres personnel est connecté, il est possible de répondre à un appel sans appuyer sur aucune touche. Ceci s’applique également à l’accessoire Kit mains-libres voiture. Pour tout renseignement lié...
  • Page 54: Saisie De Texte

    Saisie de texte Saisie de texte Ce téléphone comporte une fonction permettant de saisir des caractères alphanumériques pour entrer des informations dans le répertoire, créer des messages textuels et des e-mails, etc.. Cette section présente tous les caractères disponibles ainsi que les touches correspondantes. Mode textuel Caractères Standard...
  • Page 55: Saisie De Texte T9

    Saisie de texte ® Saisie de texte T9 L’utilisation de ce mode de saisie de texte permet de réduire considérablement le nombre de touches à frapper. Appuyez une fois sur la touche portant une lettre que vous souhaitez entrer. Il est possible que la lettre requise ne s’affiche pas.
  • Page 56: Structure Du Menu

    Structure du menu Structure du menu En mode Attente, appuyez sur B affichera le menu des fonctions du téléphone. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur e de sorte que le curseur soit à côté de la fonction requise puis appuyez sur B. Pour quitter le menu en cours et revenir au niveau précédent, appuyez sur C.
  • Page 57: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Dépistage des pannes Si le problème rencontré venait à se reproduire, contactez votre revendeur. Problème Origine Actions Vérifiez que la batterie est com- Le téléphone ne plètement chargée et qu’elle est s’allume pas correctement connectée au té- léphone.
  • Page 58 Dépistage des pannes Vérifiez que votre carte SIM permette l’utilisation des numé- ros prioritaires. Impossible d’effec- tuer d’appel à partir Vérifiez que la fonction Numé- de la mémoire des ros prioritaires est activée. numéros prioritaires Vérifiez que le numéro de télé- phone est stocké...
  • Page 59: Principaux Messages D'erreur

    Dépistage des pannes Principaux messages d’erreur Voici quelques uns des principaux messages d’erreur pouvant s’afficher sur votre téléphone. Zone non auto- L’itinérance dans la zone sélectionnée n’est pas autorisée. risée Réseau non au- L’itinérance avec le réseau sélectionné n’est pas autorisée. torisé...
  • Page 60 Dépistage des pannes Au cours du changement du code de verrouillage du télé- Echec de la vé- phone, la vérification du nouveau code n’a pas aboutit. rification Essayez une nouvelle fois de changer le code de verrouil- lage afin que la vérification soit correcte. Le code de verrouillage n’a pas pu être activé...
  • Page 61: Important

    Important Important Consignes de sécurité Il est indispensable de lire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires. Ce téléphone ne doit être rechargé...
  • Page 62 L’utilisation d’une antenne non autorisée, toute modification ou ajout non autorisé peuvent donner lieu à l’annulation de votre garantie. Ceci n’a aucune incidence sur vos droits statutaires. Ce téléphone portable Panasonic a été conçu, fabriqué et testé conformément aux spécifications suivantes, relatives aux directives d’exposition aux radiofréquences : Pré-norme européenne CENELEC ENV50166-2...
  • Page 63: Entretien Du Téléphone

    Entretien du téléphone Entretien du téléphone Il est possible que la pression des touches émette une forte tonalité. Évitez de tenir votre téléphone près de l’oreille lorsque vous appuyez sur les touches. L’exposition à des températures extrêmes risque d’affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n’implique aucune défaillance.
  • Page 64: Glossaire

    Glossaire Glossaire Module d’identité d’abonné. Petite carte à puce qui permet de stocker les informations des abonnés et des données entrées Carte SIM par l’utilisateur, telles que le répertoire et les messages courts. Fournie par votre prestataire de services. Numéro personnel d’identification utilisé pour contrôler la mé- moire des numéros prioritaires et le coût des appels.
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Téléphone GSM900 Classe 4 Type GSM1800 Classe 1 Plage des températures Recharge + 5 °C à + 35 °C Entreposage - 20 °C à + 60 °C Batterie - connectée au téléphone Batterie (S) Poids 77 g Dimensions 118.1 x 40.5 x 16.4 mm Hauteur x Largeur x Épaisseur...
  • Page 66: Garantie U.e

    été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiquée dans ce document.
  • Page 67 Garantie U.E. Panasonic Service Center Magdeburg SERKO GmbH Ebendorfer Chaussee 47 Service-Zentren in Österreich 39128 Magdeburg Funk Fuchs GmbH & CoKg Unterhart 90 Tel. +49 (0)391/ 289 90 69 4642 Sattledt Panasonic Service Center Düsseldorf Tel. +43 7244 733 VTH GmbH Funktechnik Seissl Kölner Straße 147...
  • Page 68 ZA de Terrefort B.P. 71 33520 - Bruges Tél.: +33 05 56 28 96 36 Centros de Servicio en España M.R.T. PANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.) 74 rue Albert Einstein Clara del REY, 8 Lateral ZI Nord 28002 Madrid 72021 - Le Mans cedex Tel.
  • Page 69 Garantie U.E. For nærmeste servicecenter ring Panasonic Servicesenter i Norge Danmark Norsk Elektronikksenter Tel. +45 43 20 08 50 Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00 Panasonic Norge AS Østre Aker vei 22 Firmor i Sverige 0508 Oslo...
  • Page 70 Garantie U.E. Centres de service après-vente en Jonh Lay Electronics AG Belgique Littauerboden 6014 Littau BROOTHAERS Phone: +41 41 259 9090 Fax: +41 41 252 Hoevelei 167 0202 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 Nova-Funk Technik AG Neuenkirchstr. 18c HENROTTE 6020 Emmenbrüche Rue du Campinaire 154...
  • Page 71 Garantie U.E. Garantie E.U./E.E.E. - Conditions applicables dans n’importe quel pays autre que le pays de l’achat d’origine. Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E.
  • Page 72 Garantie U.E. Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d’utilisation de l’appareil estiment que l’acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à condition que l’acheteur mentionne la nature du réglage ou de l’adaptation lorsque cela affecte la réparation.
  • Page 73: Notes

    Notes : Notes :...
  • Page 74: Paramètres E-Mail

    Paramètres e-mail Notez vos paramètres e-mail dans le tableau ci-dessous. La liste des paramètres e-mail disponibles varie selon les fournisseurs de services Internet. Elément Conseil Paramètre actuel Nom du prestataire de Nom de profil services Compte courrier Votre adresse e-mail Nom de domaine ou Serveur SMTP adresse IP...
  • Page 75 Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Pour plus de sûreté, nous vous recommandons de noter les renseignements suivants comme preuve d’achat. Référence Numéro de série Nom du revendeur Date d’achat BULL CP8 PATENT ©...
  • Page 76 7LB828A Imprimé au RU - www.mcuk.panasonic.co.uk www.mcuk.panasonic.co.uk 00.290...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb-gd92

Table des Matières