Publicité

Liens rapides

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
5375 North Main Street
Munnsville, NY 13409
800-933-6175
D'UTILISATION
Numéro de modèle
5900749
5900758
5900987
5900988
5900542
5900541
MANUEL
Série CCW36
Tondeuses autotractées
Description
CCWKAV1536RDCE
CCWKAV1536CE
CCWKAV1636RDCE
CCWKAV1636CE
CCWKAV1536CE
CCWKAV1536RDCE
5102304
Révision C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferris CCW36 Série

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Série CCW36 Tondeuses autotractées Numéro de modèle Description 5900749 CCWKAV1536RDCE 5900758 CCWKAV1536CE 5900987 CCWKAV1636RDCE 5900988 CCWKAV1636CE 5900542 CCWKAV1536CE 5900541 CCWKAV1536RDCE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 5102304 5375 North Main Street Révision C Munnsville, NY 13409 800-933-6175...
  • Page 2 Merci d’avoir fait l’achat de ce produit FERRIS de qualité. Nous sommes heureux que vous ayez fait confiance à la marque FERRIS. Lorsqu’il est utilisé et entretenu conformément aux instructions de ce manuel, ce produit FERRIS fournira de nombreuses années de service fiable.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité de l’opérateur ........... 2 Règles et informations relatives à la sécurité ....2 Étiquettes de sécurité ............8 Système d’interverrouillage de sécurité ......9 Icônes de sécurité ............10 Icônes de sécurité CE .............10 Caractéristiques et commandes ........ 11 Numéros d’identification ..........11 Fonctions des commandes ..........12 Fonctionnement ...........
  • Page 4: Règles Et Informations Relatives À La Sécurité

    Règles et informations de sécurité Sécurité de fonctionnement Félicitations pour avoir fait l’achat d’un matériel de pelouse et de jardin de qualité supérieure. Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire à toutes les normes de sécurité de l’industrie, voire même pour les excéder.
  • Page 5: Utilisation En Pente

    Règles et informations de sécurité Utilisation en pente L’utilisation de cette machine sur une pente trop forte peut causer des blessures graves. Si la machine est utilisée sur une pente telle que l’adhérence (et la maîtrise) de la machine et le contact des pieds au sol sont insuffisants, l’opérateur peut perdre le contrôle, voir glisser et chuter ou faire culbuter la tondeuse.
  • Page 6: Carburant Et Entretien

    Règles et informations de sécurité Carburant et entretien Toujours débrayer tous les entraînements, arrêter le moteur et retirer la clé avant de nettoyer, de faire le plein ou de réparer. L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables. Ne pas fumer lors de l’utilisation de l’unité ou en faisant le plein.
  • Page 7: Préparation

    Règles et informations de sécurité Lire ces règles de sécurité et les suivre avec attention. Le non-respect de ces règles pourrait entraîner la perte de contrôle de la machine, de graves blessures personnelles voire la mort (pour l’utilisateur ou les spectateurs), ou endommager des biens ou de l’équipement.
  • Page 8: Émissions

    Règles et informations de sécurité À ne pas faire AVERTISSEMENT 1. Éviter de démarrer, de s’arrêter ou de tourner sur une pente. Si les pneus perdent de leur traction (par ex. la Il s’agit d’une violation de la Californie ressource machine s’arrête d’avancer sur une pente), débrayer les publique Code, Section 4442, d’utiliser ou de faire lames (Prise de force) et conduire lentement hors de la...
  • Page 9: Réparations Et Entretien

    Règles et informations de sécurité RÉPARATIONS ET ENTRETIEN pièces avant de régler, de nettoyer ou de réparer. 9. Nettoyer l’herbe et les débris des unités de coupe, des Pour éviter toute blessure corporelle ou tout dommage entraînements, des silencieux et du moteur pour empêcher matériel, faire preuve d’extrême prudence lors de la les incendies.
  • Page 10: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de l’opérateur Étiquettes de sécurité La machine a été conçue et fabriquée pour offrir la sécurité et la fiabilité attendues d’un leader de l’industrie dans la fabrication d’équipement motorisé de tonte. Bien que la lecture de ce manuel et des instructions de sécurité...
  • Page 11 Sécurité de l’opérateur Icônes de sécurité CE Avertissement : Lire le Manuel Danger : Empoisonnement au d’utilisation. monoxyde de carbone. Lire et comprendre le Manuel Ne pas faire fonctionner le moteur dans d’utilisation avant d’utiliser la machine. une zone non aérée. unventilated area. Danger : Risque d’incendie.
  • Page 12: Icônes De Sécurité

    Sécurité de l’opérateur Icônes de sécurité Le symbole d’alerte ( ) sert à signaler des informations de Système d’interverrouillage de sécurité concernant des dangers susceptibles de causer des sécurité blessures corporelles. Un mot-indicateur (DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION) est utilisé avec le symbole d’alerte pour indiquer la probabilité...
  • Page 13: Marquages Des Étiquettes D'identification Ce

    Caractéristiques et commandes Caractéristiques et commandes Étiquettes d’identification USA Modèles PRODUCT IDENTIFICATION XXXX XXXXXXXXXXXXXXX MODEL XXXXXXX CE Modèles SERIAL XXXXXXXX 0 123456 789012 20xx Briggs & Stratton Power Product Group, LLC XXXXXXXXXXXXXXXXXX Assembled in U.S.A XXXXXXXXXXXXXXXXXX Étiquettes d’identification IL FAUT avoir tous ces numéros à portée de la main lors de tout contact avec le distributeur homologué...
  • Page 14: Fonctions Des Commandes

    Caractéristiques et commandes Fonctions des commandes Les informations ci-dessous donnent une brève description de la fonction des commandes individuelles. Démarrer, arrêter, conduire et tondre exigent l’emploi combiné de plusieurs commandes utilisées en séquences spécifiques. Pour connaître les combinaisons de séquences de commandes à utiliser pour diverses tâches, consulter la section FONCTIONNEMENT. Leviers de débrayage de transmission Remplissage d’huile de transmission Les leviers de débrayage de transmission désactivent la...
  • Page 15 Caractéristiques et commandes Levier de commande de vitesse avant Commande des gaz Leviers de commande de vitesse arrière La commande des gaz contrôle le régime du moteur. Déplacer la commande des gaz vers l’avant pour Ces leviers contrôlent la vitesse de déplacement de la augmenter le régime et vers l’arrière pour le réduire.
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement AVERTISSEMENT Sécurité de fonctionnement général • Avant d’abandonner la position de l’opérateur pour quelque raison que ce soit, enclencher le frein de Avant la toute première utilisation : stationnement, débrayer la prise de force, arrêter le moteur et retirer la clé. •...
  • Page 17: Arrêter La Tondeuse

    Fonctionnement 5. Une fois le moteur chaud, TOUJOURS utiliser la machine à GAZ MAXIMUM durant la tonte. En cas d’urgence, le moteur peut être arrêté en tournant simplement le contacteur sur STOP (ARRÊT). Utiliser cette méthode uniquement en situations d’urgence. Pour arrêter normalement le moteur, suivre la procédure indiquée dans la section ARRÊTER LA TONDEUSE.
  • Page 18: Réglage De Hauteur De Coupe

    Fonctionnement Réglage de hauteur de coupe La hauteur de coupe peut être ajustée au sein de deux plages différentes. La plage de coupe inférieure est réglable entre 3,8 cm (1-1/2 po) et 6,9 cm (2-3/4 po). La plage de coupe supérieure est réglable entre 6,9 cm (2-3/4 po) et 11,5 cm (4-1/2 po).
  • Page 19: Conduite De La Tondeuse

    Fonctionnement Pour ralentir ou arrêter la machine Conduite de la tondeuse 1. Appuyer délicatement sur les deux leviers de régulation Avant de tenter de conduire la tondeuse, s’assurer d’avoir lu de vitesse en marche arrière uniformément pour ralentir la section Caractéristiques et commandes et de comprendre la machine.
  • Page 20: Tonte

    Fonctionnement Tonte 1/3 po Avant de tondre, régler la hauteur de coupe comme indiqué dans la section Dépannage, réglage et réparations. 1. Engager le frein de stationnement. S’assurer que le commutateur de prise de force est débrayé et que le levier de commande de déplacement est en position de POINT MORT.
  • Page 21: Méthodes De Tonte

    Fonctionnement Moment et fréquence de tonte Le moment de la journée et l’état de l’herbe affectent considérablement les résultats de tonte obtenus. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre ces directives : 1. Tondre lorsque la hauteur de l’herbe est entre 7 cm (3 po) et 12 cm (5 po).
  • Page 22 Fonctionnement Broyage correct Le broyage consiste en un plateau de coupe de tondeuse qui coupe et recoupe les tontes de gazon en minuscules particules avant de les souffler DANS la pelouse. Ces minuscules particules se décomposent rapidement en sous-produits que la pelouse peut utiliser. DANS DES CONDITIONS ADÉQUATES, la tondeuse broyeuse éliminera Figure 12.
  • Page 23: Spécifications

    Spécifications Spécifications TRANSMISSIONS Les spécifications sont correctes au moment de Pour les modèles 5900749 et 5900758 l’impression et sont sous réserve de modifications Hydro-Gear ZH-KMBB-3A5A-1LLX (LH) sans préavis. Hydro-Gear ZH-GMBB-3A5A-1LLX (RH) Pour les modèles 5900987, 5900988, 5900542 et 5900541 MOTEUR Hydro-Gear ZJ-KMFE-3B5B-1RLX (LH) Hydro-Gear ZJ-KMFE-3B5B-1RLX (RH) Pour les modèles 5900749 et 5900758.
  • Page 24 www.ferrisindustries.com...
  • Page 25 Notes...
  • Page 27 Ferris dealer during the warranty period. Ferris’ obligation under this limited warranty is, at Ferris’ option, to repair or replace any part or parts of the mower, which, in the judgment of Ferris, are found to be defective and covered by this limited warranty.
  • Page 28 MANUEL D’UTILISATION Série CCW36 Tondeuses autotractées Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 5375 North Main Street Munnsville, NY 13409 800-933-6175 www.ferrisindustries.com...

Table des Matières