Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Asciugatrice
Manuale utente
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
DS 8539 CH
IT / FR
2960312958_I T /260221.2324

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko DS 8539 CH

  • Page 1 Asciugatrice Manuale utente Sèche-linge Manuel de l'utilisateur DS 8539 CH IT / FR 2960312958_I T /260221.2324...
  • Page 2: Spiegazione Dei Simboli

    Gentile cliente, grazie per aver scelto di acquistare un prodotto • Avvertenza superfici calde. Beko.Speriamo che il suo prodotto, realizzato con un alto livello qualitativo tecnologico, le posso offrire risultati ottimali. Le consigliamo AVVERTENZA! di leggere questo manuale nella sua interezza oltre ai documenti allegati, prima di iniziare •...
  • Page 3: Norme Di Sicurezza Generali

    1 Istruzioni importanti per AVVERTENZA ! la sicurezza e l’ambiente • I piedini regolabili non dovrebbero essere rimossi. Lo spazio fra l’asciugatrice e il pavimento non va NOTA ridotto servendosi di materiali quali • Questa sezione contiene istruzioni ad esempio tappeti, legno e nastro. di sicurezza che vi aiuteranno a Ciò...
  • Page 4 AVVERTENZA ! PERICOLO ! • Non aprire l’oblò quando sono in • Collegare l’asciugatrice a una presa funzione i programmi a vapore. dotata di messa a terra protetta L’acqua calda potrebbe essere da uno fusibile del valore indicato espulsa. dall’etichetta. Fare in modo che la •...
  • Page 5 PERICOLO ! PERICOLO ! • Non usare prolunghe, ciabatte • Punti da prendere in considerazione o adattatori per collegare per limitare il rischio di incendio: l’asciugatrice alla presa di corrente I capi di seguito indicati non vanno al fine di ridurre il rischio di incendio messi in asciugatrice dato che e scosse elettriche.
  • Page 6 PERICOLO ! NOTA Oggetti quali ad esempio accendini, • Usare ammorbidenti e altri prodotti fiammiferi, monete, parti metalliche, in conformità con le istruzioni dei ago, ecc. possono danneggiare rispettivi produttori. il cestello o portare a problemi Pulire sempre il filtro lanugine prima sul piano funzionale.
  • Page 7 AVVERTENZA ! AVVERTENZA! • Verificare che gli animali • Il dispositivo contiene una lampada domestici non entrino all’interno che emette raggi UV-C. Non dell’asciugatrice. Controllare guardare la fonte di luce mentre la l’interno dell’asciugatrice prima di lampada è in funzione! metterla in funzione •...
  • Page 8 AVVERTENZA! NOTA • La durata del programma può • Il posizionamento della lampada essere estesa per fornire il massimo UV e del vetro di protezione della livello di disinfezione al bucato a lampada nel prodotto è indicato bassa temperatura ambiente. visivamente •...
  • Page 9: Impiego Conforme Allo Scopo Previsto

    Tavolo di installazione per lavatrice e • Tenere la porta di caricamento chiusa asciugatrice anche quando l’asciugatrice non è in uso. 1.5 Conformità alla direttiva Profondità della lavatrice WEEE e allo smaltimento dei Profondità dell’- rifiuti: asciugatrice Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU).
  • Page 10: Informazioni Di Imballaggio

    1.7 Informazioni di imballaggio L’imballaggio del prodotto è fatto di materiali NOTA riciclabili in conformità con la normativa nazionale. Non smaltire i materiali di imballaggio • Le specifiche tecniche dell’asciugatrice con i rifiuti domestici o altri rifiuti. Portarli ai punti sono soggette a modifica senza di raccolta per materiali di imballaggio previsti preavviso, al fine di migliorare la qualità...
  • Page 11: Informazioni Sull'imballaggio

    2 La tua asciugatrice 2.2 Informazioni sull’imballaggio 2.1 Panoramica 1. Tubo Contenitore di scarico acqua * riempimento dell’acqua* 2. Spugna di ricambio 7. Acqua cassetto pura* filtro* 8. Gruppo 3. Manuale capsule dell’Utente fragranza* 1. Pannello superiore 2. Pannello di controllo 4.
  • Page 12 3 Installazione • Dopo aver installato l’asciugatrice, dovrebbe restare nello stesso luogo in cui sono stati eseguiti i collegamenti. In fase Prima di contattare il Centro Assistenza di installazione dell’asciugatrice, accertarsi Autorizzato più vicino per l’installazione che la parete posteriore non abbia punti dell’asciugatrice, verificare che l’impianto di contatto con altri oggetti (rubinetto, elettrico e lo scarico dell’acqua siano adeguati...
  • Page 13 3.2 Rimozione del gruppo di NOTA sicurezza trasporto • Il tubo di scarico dell‘acqua va fissato a un‘altezza massima di 80 cm. AVVERTENZA ! • Accertarsi che il tubo di scarico dell‘acqua non venga calpestato e non venga Rimuovere il gruppo piegato fra lo scarico e la macchina.
  • Page 14 3.6 Avvertenze sui suoni NOTA • Sarà normale sentire un suono metallico dal compressore in fase di funzionamento. • L‘acqua raccolta in fase di funzionamento viene pompata all‘interno del serbatoio dell‘acqua. Sarà normale sentire il rumore di pompaggio durante l‘esecuzione di questo processo..
  • Page 15 4 Procedimento • Non aprire la porta di carico dell’apparecchiatura a meno che la cosa non sia necessaria. Qualora sia 4.1 Bucato adatto per essere necessario aprire la porta di carico, non messo in asciugatrice tenerla aperta a lungo. Rispettare sempre le istruzioni fornite •...
  • Page 16: Funzionamento Del Prodotto

    5 Funzionamento del prodotto 5.1 Pannello di controllo 1.Pulsante di selezione Acceso/Spento/ 5.Pulsante di selezione programma tempo Programma 6.Pulsante di selezione temperatura bassa. 2.Pulsante Start/Stand-by. 7.Avviso acustico e pulsante di selezione del 3.Pulsante luce del cestello. blocco per bambini. 4.Pulsante di selezione tempo finale 8.Pulsante di selezione prevenzione pieghe 9.
  • Page 17 5.4 Selezione programma e tabella di consumo Programmi Descrizione del programma Con questo ciclo si possono asciugare i tessuti di cotone resistenti al calore. Si sceglie Cotone un’impostazione di asciugatura adeguata allo 1000 spessore del bucato da asciugare e al livello di asciugatura desiderato.
  • Page 18 Utilizzatela per asciugare i capi in materiali sintetici, cotone, tessuti misti o prodotti Esterno/Sport (Goretex) impermeabili come giacche funzionali, 1000 impermeabili, ecc. Rivoltateli prima dell’asciugatura. È possibile asciugare tessuti imbottiti di piume o fibre recanti sull’etichetta la dicitura asciugabile in asciugatrice come un unico pezzo di bucato. Biancheria/Piume È...
  • Page 19: Funzioni Ausiliarie

    Tempo di fine Allergy UK è il marchio della Sarà possibile ritardare la durata di fine del British Allergy Foundation. Il programma fino a un massimo di 24 ore grazie Sigillo di Approvazione è stato alla funzione durata fine. creato per guidare le persone 1.
  • Page 20: Pulizia Del Filtro

    5.6 Spie luminose di avvertenza NOTA! NOTA! • Quando il blocco bambini viene attivato, la spia di avvertenza del blocco bambini • Le spie di avvertenza possono variare a sullo schermo si accende. seconda del modello di asciugatrice che Quando il Blocco Bambini è attivato: si possiede.
  • Page 21: Fine Del Programma

    5.11 Fine del programma NOTA! Quando il programma termina, si accendono i LED di End/Wrinkle Prevention (Fine/ • L’aggiunta di bucato dopo l’inizio della Prevenzione Pieghe) e il Fibre Filter Cleaning fase di asciugatura potrebbe causare Warning (avviso di pulizia del filtro fibre) il mescolamento del bucato asciutto sull'indicatore di follow-up del programma.
  • Page 22: Manutenzione E Pulizia

    6 Manutenzione e pulizia • Aprire entrambi i filtri (superiore e inferiore) e rimuovere la lanugine con la mano, oppure utilizzare la spazzola per la pulizia La durata di vita del servizio aumenta e i del coperchio del percorso dell’aria. E se problemi saranno ridotti se l’apparecchiatura necessario, usare un aspirapolvere per viene pulita a intervalli regolari.
  • Page 23: Pulizia Del Sensore

    6.3 Scarico del serbatoio dell’acqua • Pulire la superficie interna dello sportello Scaricare il serbatoio dell’acqua dopo ogni anteriore e le sue guarnizioni con un panno ciclo di asciugatura. morbido e umido o con la spazzola sul coperchio del passaggio dell’aria AVVERTENZA ! •...
  • Page 24: Pulizia Del Condensatore

    6.4 Pulizia del condensatore • La lanugine Piccole quantità di lanugine possono passare raccolta sulla attraverso il filtro ed essere raccolte sulla superficie del superficie metallica del condensatore. condensatore La superficie metallica del condensatore deve deve essere essere pulita regolarmente. rimossa con un Se l’icona dell’evaporatore lampeggia sul panno umido o...
  • Page 25 AVVERTENZA ! • Si può pulire a mano, purché si indossino guanti protettivi. Non cercare di pulire a mani nude. Le alette del condensatore possono danneggiare le mani. La pulizia con movimenti da sinistra a destra può danneggiare le alette del condensatore. Questo può...
  • Page 26 7 Guida alla risoluzione dei Il programma si é interrotto senza alcuna ragione Lo sportello di carico puo’ non essere completamente chiuso. >>> Assicurarsi che lo sportello di carico sio problemi chiuso correttamente. Puo’ esserci stata un’interruzione dell’energia elettrica. Il processo di asciugamento dura troppo tempo. >>>...
  • Page 27 Il simbolo di avvertimento dell’evaporatore lampeggia La parte anteriore dell’evaporatore potrebbe essere otturata dalle fibre. >>> Pulire la parte anteriore dell’evaporatore. I filtri anti-lanugine possono non essere stati montati. >>> Montare il filtro interno ed esterno. L’illuminazione all’interno dell’asciugatrice è accesa (nei modelli con illuminazione) Se é...
  • Page 28 SCHEDA PRODOTTO Conforme al Regolamento delegato della commissione (UE) N. 392/2012 BEKO Nome fornitore o marchio commerciale DS8539CH Nome modello 7188287130 Capacità nominale (kg) Ventilato ad aria Tipo di asciugatrice a tamburo Condensatore A+++ Classe di efficienza energetica Consumo energetico annuale (kWh)
  • Page 29: Veuillez D'abord Lire Ce Manuel

    Veuillez d’abord lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, AVERTISSEMENT ! Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que votre • Avertissement contre les surfaces appareil qui a été fabriqué avec des matériaux chaudes. de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats.
  • Page 30: Consignes Importantes En Matière De Sécurité Et À Surligner

    1 Consignes importantes en matière de sécurité et à surligner REMARQUE AVERTISSEMENT ! • Cette section comprend des • Les pieds réglables ne doivent consignes de sécurité qui aideront à pas être enlevés. Les ouvertures vous protéger contre les blessures ne doivent pas être obstruées par corporelles ou à...
  • Page 31: Sécurité Électrique

    AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! • N’ouvrez pas la porte lorsque des • Ne branchez pas l’appareil sur un programmes à vapeur sont en cours dispositif de commutation externe d’exécution. L’eau chaude peut être comme une minuterie. Ne le expulsée. connectez pas non plus à un circuit •...
  • Page 32: Sécurité Du Produit

    DANGER! DANGER! • Si le câble d’alimentation est Pour cette raison en particulier, endommagé, il doit être remplacé les articles contenant les types de par le fabricant, son service taches spécifiés ci-dessus doivent après-vente ou des personnes de être très bien lavés. Pour cela, qualification similaire afin d’éviter un utilisez un détergent adéquat et danger.
  • Page 33 AVERTISSEMENT ! DANGER! N’essayez jamais de réparer le Les vêtements mal lavés peuvent sèche-linge de vous-même. Ne s’enflammer, même une fois que le réalisez aucune opération de séchage est terminé. réparation ou de remplacement • Vous devez aménager une sur le produit, même si vous ventilation suffisante pour éviter savez ou possédez les capacités l’accumulation des gaz s’échappant...
  • Page 34: Sécurité Des Rayons Uv

    1.1.3 Sécurité des rayons UV AVERTISSEMENT ! REMARQUE • L’ajout de vêtements après le démarrage des programmes • Cet avertissement concerne d’hygiène UV peut avoir une uniquement les produits contenant une lampe UV-C et ayant une incidence sur le niveau d’hygiène fonction de désinfection avec une fourni.
  • Page 35: Montage Sur Un Lave-Linge

    Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge REMARQUE Profondeur du lave-linge Profondeur • L'insertion de la lampe UV et du du sèche- linge verre protecteur de lampe dans votre produit est visiblement indiqué Ne peut pas être 54 cm Peut être installé installé...
  • Page 36: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    1.5 Conformité avec la directive DEEE 1.8 Caractéristiques techniques et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de Hauteur (Minimale / l’Union européenne). Ce produit 84,6 cm / 86,6 cm* Maximale) porte un symbole de classification pour la mise au rebut des Largeur 59,7 cm...
  • Page 37: Votre Sèche-Linge

    2 Votre sèche-linge 2.2 Contenu de l’emballage 6. Conteneur 1. Tuyau 2.1 Vue d’ensemble de vidange remplissage d’eau * d’eau* 2. Filtre de rechange en 7. Eau Pure* mousse* 8. Fragrance 3. Manuel Capsules Group* l’utilisateur 1. Dessus du sèche-Linge 2.
  • Page 38: Emplacement D'installation Approprié

    3 Installation • Maintenez au moins 1 cm d’écart avec les bords des autres meubles. • Votre sèche-linge peut être utilisé à des Avant d’appeler l’agent de service agréé le températures entre +5 °C et +35 °C. Si plus proche pour l'installation du sèche-linge, les conditions d'utilisation sont en dehors assurez-vous que l'installation électrique et le de ces valeurs, le fonctionnement du...
  • Page 39: Raccorder Le Conduit D'évacuation

    3.3 Raccorder le conduit d’évacuation 3.5 Transport du sèche-linge Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce Vidangez toute l’eau restante dans le sèche- au tuyau de vidange fourni avec la machine linge. (en fonction du modèle) au lieu de vidanger Si un raccord direct à un tuyau de vidange régulièrement l’eau accumulée dans le d’eau est effectué, alors enlevez les réservoir.
  • Page 40: Préparation

    4 Préparation • Pour les modèles avec unité de condensation; nettoyez le condenseur une fois par mois ou après chaque 30 4.1 Linge adapté à un séchage en opérations régulièrement. machine • Nettoyez le filtre périodiquement lorsqu’il • Respectez toujours les instructions y a une accumulation de peluches visible données sur les étiquettes des ou lorsque le symbole s’allume, s’il y a un...
  • Page 41: Fonctionnement De L'appareil

    5 Fonctionnement de l’appareil 5.1 Panneau de commande 1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 6. Bouton de sélection des basses Programme températures. 2. Bouton Départ/Veille. 7. Avertissement sonore et bouton de sélection 3.Bouton d'éclairage du tambour. du mode Sécurité enfants 4. Bouton Sélection de l'heure de fin. 8.
  • Page 42: Sélection De Programme Et Tableau De Consommation

    5.4 Sélection de programme et tableau de consommation Programmes Description du programme Il vous permet de sécher vos textiles en coton résistants à la chaleur. Vous devez choisir un Coton réglage de séchage approprié pour l’épaisseur 1000 du linge à sécher et pour le niveau de séchage souhaité.
  • Page 43 Utilisez-le pour sécher vos vêtements faits de tissus synthétiques, de coton ou mixtes Outdoor/Sport ou de produits imperméables tels que veste 1000 fonctionnelle, imperméable, etc. Remettez-les à l’envers avant de les sécher. Vous pouvez sécher votre textile rempli de fibres ou de plumes qui puissent être séchés dans une étiquette plus sèche en un seul morceau Literie/Doudoune...
  • Page 44: Avertissement Sonore

    Température basse Allergy UK est la marque Vous pouvez uniquement activer cette fonction déposée de la British Allergy avant de lancer le programme. Vous pouvez Foundation. Le sceau activer cette fonction si vous souhaitez faire d'approbation a été prévu pour sécher votre linge à...
  • Page 45: Éclairage Du Tambour

    Éclairage du tambour Vous devez désactiver la Sécurité enfants pour pouvoir lancer un nouveau programme à la fin Vous pouvez allumer et éteindre la lumière du programme en cours ou pour interrompre le du tambour en appuyant sur ce bouton. La programme en cours.
  • Page 46: Fin Du Programme

    • Lorsque l’appareil est en Veille, ouvrez la 5.11 Fin du programme porte de chargement et refermez-la après Lorsque le programme se termine, les voyants avoir ajouté ou retiré le linge. d’avertissement de nettoyage du Filtre et de • Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour l’anti-froissage apparaissent sur l’indicateur de lancer le programme.
  • Page 47: Maintenance Et Nettoyage

    6 Maintenance et nettoyage • Ouvrez les deux filtres de porte et retirez les peluches avec votre main ou utilisez une brosse de nettoyage au niveau du La durée de vie de l’appareil augmente et les couvercle d’acheminement de l’air. Si problèmes fréquemment rencontrés diminuent nécessaire, utilisez un aspirateur pour s’il est nettoyé...
  • Page 48: Nettoyer Le Capteur

    • Installez les filtres REMARQUE de porte à leurs places en insérant • Nettoyez les surfaces métalliques des intrinsèquement. capteurs 4 fois par an. • N‘utilisez pas d‘outils en métal pour nettoyer les surfaces métalliques des • Nettoyez la surface intérieure de la porte capteurs.
  • Page 49 2.Videz l’eau du réservoir. REMARQUE • Le pinceau se trouve à l’intérieur du sac de matériel d’impression. Vous pouvez la placer dans son logement sur le couvercle de l’acheminement de l’air après la première utilisation. • Les peluches • S’il y a une accumulation de bouloches collectées sur dans le réservoir, lavez-le à...
  • Page 50 • Aprè l’achèvement du processus de nettoyage, réinstallez la protection du condenseur en déplaçant ses loquets et fermez la plinthe. AVERTISSEMENT ! • Vous pouvez nettoyer à la main, à condition de porter des gants de protection. N’essayez pas de nettoyer à mains nues.
  • Page 51: Résolution De Problèmes

    7 Résolution de problèmes L’eau coule de la porte du sèche-linge. Il se peut que les fibres soient accumulés sur les surfaces su joint de la porte du sèche-Linge et sur les surfaces Le processus de séchage prend beaucoup de temps. internes de la porte.
  • Page 52 Le symbole d’avertissement de l’évaporateur clignote. Le devant de l’évaporateur peut être bloqué par un déchet. >>> Nettoyez le devant de l’évaporateur. Il se peut que les filtres de porte ne soient pas insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et externes à leurs places.
  • Page 53 FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 Beko Nom du fournisseur ou marque DS8539CH Nom de modèle 7188287130 Capacité nominale (kg) Air Ventilé Type de sèche-linge Condenseur A+++ Classe d'efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (kWh)

Table des Matières