Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Photometer-System
DE
GB
FR
IT
ES
Cl LR • Cl HR • ClO
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Pagina 51–65
Instrucciones
Página 67–81
2
Seite 3–17
Page 19–33
Page 35–49

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lovibond CheckitDirect Cl LR

  • Page 1 Photometer-System Cl LR • Cl HR • ClO Bedienungsanleitung Seite 3–17 Instruction Manual Page 19–33 Mode d'emploi Page 35–49 Istruzioni d'uso Pagina 51–65 Instrucciones Página 67–81...
  • Page 2 Hersteller / manufacturer / fabricant / produttore / fabricante: Tintometer GmbH / Schleefstraße 8-12 / 44287 Dortmund / Deutschland ——————————————————————————————————————— Produktname / Product name / Nom du fabricant / Nome del prodotto / Nombre del productor: Lovibond CheckitDirect ® ——————————————————————————————————————— EG-Konformitätserklärung gemäß RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise • ..........4 Hinweise zur Arbeitstechnik .
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Hinweise zur Arbeitstechnik nach jeder Analyse gründlich gereinigt werden, Küvetten, Deckel und Rührstab müssen um Verschleppungsfehler zu verhindern. Schon geringe Rückstände an Reagenzien führen zu Fehlmessungen. Die Außenwände der Küvetten müssen sauber und trocken sein, bevor die Analyse durchgeführt wird.
  • Page 5: Richtiges Befüllen Der Küvette

    Anwendungsmöglichkeiten, Analysenvorschrift und Matrixeffekte der Methoden beachten • Reagenzien sind für die chemische Anlayse bestimmt und dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. • Reagenzlösungen ordnungsgemäß entsorgen. • Sicherheitsdatenblätter bei Bedarf anfordern. (Internet: www.lovibond.com) CheckitDirect_Cl LR Cl HR ClO2_2c 05/2011...
  • Page 6: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Inbetriebnahme Achtung: Besonderheiten der einzelnen Methoden beachten. (unterschiedliche Küvetten, Adapter)! Gerät mit der Taste [ON/OFF] einschalten. In der Anzeige erscheint: Analyse mit der Taste [MODE] wählen: Mode CL Hr CLO2 Abs1 Abs2 ..(Scroll) In der Anzeige erscheint: METHODE In eine saubere Küvette die Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen.
  • Page 7: Hintergrundbeleuchtung Der Anzeige

    Funktionsbeschreibung Hintergrundbeleuchtung der Anzeige Die Taste [ ! ] drücken, um die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige ein- oder auszuschalten. Während des Messvorgangs schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch aus. Auslesen von gespeicherten Daten Bei eingeschaltetem Gerät die Taste [!] länger als 4 Sekunden gedrückt halten, um direkt in das Speichermenü...
  • Page 8: Methoden

    Methoden Anmerkungen Chlor: Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glasge- räte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Page 9: Chlor Mit Tablette

    Methoden Chlor mit Tablette 0,01 – 6,0 mg/l a) freies Chlor In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und bis auf einige Tropfen 0.0.0 entleeren. Eine DPD No. 1 Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken.
  • Page 10: Chlor Mit Flüssigreagenz

    Methoden Chlor mit Flüssigreagenz 0,01 – 4,0 mg/l a) freies Chlor In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). 0.0.0 Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und entleeren. Die Tropfflasche senkrecht halten und durch langsames Drücken gleich große Tropfen in die Küvette geben: 6 Tropfen DPD 1 Puffer-Lösung 2 Tropfen DPD 1 Reagenz-Lösung...
  • Page 11: Chlor Hr Mit Tablette

    Methoden Chlor HR mit Tablette 5 – 200 mg/l Adapter für 16-mm-Küvetten auf den Messschacht aufsetzen. In eine saubere 16-mm-Küvette 8 ml Probe füllen und Nullabgleich durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Küvette aus dem Messschacht nehmen. In die 8-ml-Probe eine CHLORINE HR (KI) Tablette direkt aus der 0.0.0 Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken.
  • Page 12 Methoden Chlordioxid mit Tablette 0,02 – 11 mg/l in Abwesenheit von Chlor In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und bis auf einige Tropfen 0.0.0 entleeren. Eine DPD No. 1 Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken.
  • Page 13 Methoden Anmerkungen Chordioxid: Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Chlordioxid zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glasgeräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Page 14: Menü-Optionen

    Menü-Optionen Menü-Wahl Mode Die Taste [MODE] drücken und gedrückt halten. Das Gerät mit Taste [ON/OFF] einschalten. 3 Dezimalpunkte erscheinen im Display, Taste [MODE] loslassen. Die [!]-Taste ermöglicht die Auswahl der folgenden Menüpunkte: Auslesen gespeicherter Daten Store Date Einstellung von Datum und Uhrzeit Anwenderjustierung Time Der ausgewählte Menüpunkt wird durch einen Pfeil im Display an-...
  • Page 15: Justierung

    Justierung Anwenderjustierung Erläuterung: Anwenderjustierung (Anzeige im Justiermodus) Fabrikationsjustierung (Anzeige im Justiermodus) Nach Bestätigen der Auswahl durch die Taste [MODE] erscheint abwech- selnd im Display: CAL/CL. Zu der Methode, die justiert werden soll, mit der Taste [MODE] scrollen. Die saubere Küvette mit dem Standard füllen, mit dem Küvettendeckel verschließen und im Messschacht positionieren.
  • Page 16: Rückkehr Zur Fabrikationsjustierung

    Justierung Rückkehr zur Fabrikationsjustierung Die Rückkehr von der Anwenderjustierung zur Fabrikationsjustierung ist nur gemeinsam für alle Methoden möglich. Store Date Bei einer Methode, die durch den Anwender justiert wurde, wird ERGEBNIS bei Anzeige des Ergebnisses im Display ein Pfeil in der Position Cal Time angezeigt.
  • Page 17: Technische Daten

    Umgebungs- 5 – 40 °C bedingungen rel. Feuchte: 30 – 90 % (nicht kondensierend) Zertifikat CE-Konformitätserklärung unter www.lovibond.com Die spezifizierte Genauigkeit des Gerätesystems wird nur bei Verwendung der vom Gerätehersteller beigestellten Original-Reagenzsysteme eingehalten. Bedienerhinweise Hı Messbereich überschritten oder Trübung zu groß.
  • Page 18 CheckitDirect_Cl LR Cl HR ClO2_2c 05/2011...
  • Page 19 Contents General notes • ........... . . 2 0 Guidelines for photometric measurements .
  • Page 20: General Notes

    General notes Guidelines for photometric measurements Vials, caps and stirring rods should be cleaned thoroughly after each analysis to prevent interferences. Even minor reagent residues can cause errors in the test result. The outside of the vial must be clean and dry before starting the analysis. Clean the outside of the vials with a towel.
  • Page 21: Correct Filling Of The Vial

    Reagents are designed for use in chemical analysis only and should be kept well out of the reach of children. • Ensure proper disposal of reagent solutions. • Material Safety Data Sheets: available on request (Internet: www.lovibond.com) CheckitDirect_Cl LR Cl HR ClO2_2c 05/2011...
  • Page 22: Functional Description

    Functional description Operation Attention: Consider the characteristics of the individual methods (different vials, adapter)! Switch the unit on using the [ON/OFF] key. The display shows the following: Select the required test using the [MODE] key: Mode CL Hr CLO2 Abs1 Abs2 ..
  • Page 23: Display Backlight

    Functional description Display backlight Press the [ !] key to turn the display backlight on or off. The backlight is switched off automatically during the measurement. Recall of stored data If the instrument is switched on, press the [ ! ] key for more than 4 seconds to access the recall menu.
  • Page 24: Methods

    Methods Notes Chlorine: Vial cleaning: As many household cleaners (e.g. dishwasher detergent) contain reducing substances, the subsequent determination of Chlorine may show lower results. To avoid any measurement errors, only use glassware free of Chlorine demand. Preparation: Put all applicable glassware into Sodium hypochlorite solution (0.1 g/l) for one hour, then rinse all glassware thoroughly with deionised water.
  • Page 25: Chlorine Lr, With Tablet

    Methods Chlorine with Tablet 0.01 – 6.0 mg/l a) free Chlorine Fill a clean vial (24 mm Ø) with 10 ml of the water sample and perform zero calibration (see “Operation”). Remove the vial from the sample chamber and empty it, leaving a few 0.0.0 drops remaining in the vial.
  • Page 26: Chlorine Lr, With Liquid Reagent

    Methods Chlorine with liquid reagent 0.01 – 4.0 mg/l a) free Chlorine Fill a clean vial (24 mm Ø) with 10 ml of the water sample and perform zero calibration (see “Operation”). Remove the vial from the sample chamber and empty the vial. 0.0.0 Fill the vial with drops of the same size by holding the bottle vertically and squeeze slowly:...
  • Page 27: Chlorine Hr With Tablet

    Methods Chlorine HR with Tablet 5 – 200 mg/l Fix the adapter for 16 mm vials on the sample chamber. Fill a clean vial (16 mm Ø) with 8 ml of the water sample and perform zero calibration (see “Operation”). Remove the vial from the sample chamber.
  • Page 28: Chlorine Dioxide With Tablet

    Methods Chlorine dioxide with Tablet 0.02 – 11 mg/l in absence of Chlorine Fill a clean vial (24 mm Ø) with 10 ml of the water sample and perform zero calibration (see “Operation”). Remove the vial from the sample chamber and empty it, leaving a few 0.0.0 drops remaining in the vial.
  • Page 29 Methods Notes Chlorine dioxide: Vial cleaning: As many household cleaners (e.g. dishwasher detergent) contain reducing substances, the subsequent determination of Chlorine dioxide may show lower results. To avoid any measurement errors, only use glassware free of Chlorine demand. Preparation: Put all applicable glassware into Sodium hypochlorite solution (0.1 g/l) for one hour, then rinse all glassware thoroughly with deionised water.
  • Page 30: Menu Options

    Menu options Menu selections Press the [MODE] key and hold. Mode Switch the unit on using the [ON/OFF] key. Allow the 3 decimal points to be displayed before releasing the [MODE] key. The [!] key allows for selection of the following menu points: recall stored data Store Date...
  • Page 31: Calibration Mode

    Calibration Mode User calibration Note: user calibration (Display in calibration mode) factory calibration (Display in calibration mode) After confirming the selection with the [MODE] key the instrument will show CAL/CL. Scroll through methods using the [MODE] key. Fill a clean vial with the standard, screw the cap on and place the vial in the sample chamber making sure that the marks are aligned.
  • Page 32: Factory Calibration Reset

    Calibration Mode Factory calibration reset Resetting the user calibration to the original factory calibration will reset all methods and ranges. Store Date A user calibrated method is indicated by an arrow while the test result RESULT is displayed. Time To reset the calibration press both the [MODE] and [ZERO/TEST] key Zero Mode and hold.
  • Page 33: Technical Data

    Automatic switch off 7 minutes after last keypress Ambient conditions: 5–40°C 30–90% rel. humidity (non-condensing) Certificate for Declaration of CE-Conformity at www.lovibond.com To ensure maximum accuracy of test results, always use the reagent systems supplied by the instrument manufacturer. Operating messages Measuring range exceeded or excessive turbidity.
  • Page 34 CheckitDirect_Cl LR Cl HR ClO2_2c 05/2011...
  • Page 35 Tables de matières Informations générales • ..........3 6 Informations sur la technique de travail .
  • Page 36: Fr Informations Générales

    Informations générales Informations sur la technique de travail cuvettes, les couvercles et agitateurs doivent être soigneusement nettoyés après chaque analyse afin d’éviter des erreurs dues à des résidus. De faibles traces de réactifs suffisent à fausser les mesures. Les parois extérieures des cuvettes doivent être nettoyées et essuyées avant de procéder à...
  • Page 37: Positionnement (Ø 24 Mm)

    Les réactifs sont destinés aux analyses chimiques et ne doivent en aucun cas être laissés entre des mains d‘enfants. • Eliminer les solutions de réactif conformément à la législation. • En cas de besoin, demander des fiches de données de sécurité. (Internet: www.lovibond.com) CheckitDirect_Cl LR Cl HR ClO2_2c 05/2011...
  • Page 38: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Mise en service Attention: bien respecter les particularités des différentes méthodes (différentes cuves, adaptateur)! Mettre en marche l‘appareil en actionnant la touche [ON/OFF]. Le message suivant apparaît sur l’affichage: Sélectionner la méthode avec la touche [MODE]: Mode CL Hr CLO2 Abs1 Abs2...
  • Page 39: Affichage Rétro-Éclairé

    Fonctionnalités Affichage rétro-éclairé Appuyer sur la touche [ !] pour activer ou désactiver le rétro-éclairage de l‘affichage. Pendant l‘opération de mesure, le rétro-éclairage se désactive automatiquement. Lecture de données mémorisées L'appareil allumé, appuyer sur la touche [!] pendant plus de 4 secondes pour accéder directement au menu de la mémoire.
  • Page 40: Méthodes

    Méthodes Remarques Chlore: Nettoyage des cuvettes Beaucoup de produits de nettoyage domestiques (par exemple les produits à laver la vaisselle) comportent des agents réducteurs, il est possible que lors de la détermination du chlore les résultats soient de moindre précision. Pour éviter ces erreurs de mesure, il est conseillé...
  • Page 41: Chlore Avec Pastilles

    Méthodes Chlore avec pastilles 0,01 – 6,0 mg/l a) Chlore libre Verser 10 ml d’échantillon dans une cuvette de 24 mm propre et procéder au calage du zéro (voir «mise en service»). Retirer la cuvette de la chambre de mesure et la vider en y laissant 0.0.0 quelques gouttes.
  • Page 42: Chlore Avec Réactifs Liquides

    Méthodes Chlore avec réactifs liquides 0,01 – 4,0 mg/l a) Chlore libre Verser 10 ml d’échantillon dans une cuvette de 24 mm propre et procéder au calage du zéro (voir «mise en service»). 0.0.0 Retirer la cuvette de la chambre de mesure et la vider. Tenir le flacon compte-gouttes verticalement et en appuyant lente- ment, verser de grosses gouttes de même taille dans la cuvette: 6 gouttes de solution tampon DPD 1...
  • Page 43: Chlore Hr Avec Pastilles

    Méthodes Chlore HR avec pastilles 5 – 200 mg/l Poser l‘adaptateur pour tubes de 16 mm sur le compartiment de mesure. Verser 8 ml d’échantillon dans une cuvette de 16 mm propre et procéder au calage du zéro (voir «mise en service»). 0.0.0 Retirer la cuvette de la chambre de mesure.
  • Page 44: Dioxyde De Chlore, Avec Pastilles

    Méthodes Dioxyde de chlore, avec pastilles 0,02 – 11 mg/l En absence de chlore Verser 10 ml d’échantillon dans une cuvette de 24 mm propre et procéder au calage du zéro (voir «mise en service»). Retirer la cuvette de la chambre de mesure et la vider en y laissant 0.0.0 quelques gouttes.
  • Page 45 Méthodes Remarques Dioxyde de chlore: Nettoyage des cuvettes Beaucoup de produits de nettoyage domestiques (par exemple les produits à laver la vaisselle) comportent des agents réducteurs, il est possible que lors de la détermination de dioxyde de chlore les résultats soient de moindre précision. Pour éviter ces erreurs de mesure, il est conseillé...
  • Page 46: Menu Options

    Menu options Sélection menu Appuyer sur la touche [MODE] et la maintenir enfoncée. Mode Mettre en marche l‘appareil en actionnant la touche [ON/OFF]. 3 virgules décimales apparaissent à l‘afficheur, relâcher la touche [MODE]. La touche [ ! ] permet la sélection des points de menu suivants: Store Date Lecture de données mémorisées...
  • Page 47: Réglage

    Réglage Réglage par l‘utilisateur Explication: Réglage par l‘utilisateur (affichage en mode réglage) Réglage à la fabrication (affichage en mode réglage) Après la confirmation de la sélection par une pression sur la touche [MODE], l‘affichage affiche en alternance: CAL/CL. Faire défiler avec la touche [MODE] jusqu'à la méthode qui doit être réglée.
  • Page 48: Retour Au Réglage Usine

    Réglage Retour au réglage usine Le retour du réglage utilisateur au réglage usine n'est possible que pour toutes les méthodes à la fois. Store Date Pour une méthode qui a été réglée par l'utilisateur, une flèche est affi- RÉSULTAT chée à la position Cal lors de l'affichage du résultat à l'afficheur. Time Procéder de la manière suivante pour remettre l'appareil au réglage usine:...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    5 – 40°C ambiantes: 30 – 90% d‘humidité relative de l‘air (sans condensation) Certificat de déclaration de conformité européene voir www.lovibond.com La précision spécifique des appareils n'est garantie que pour une utilisation des réactifs originaux joints par le fabriquant. Informations à l'utilisateur Hı...
  • Page 50 CheckitDirect_Cl LR Cl HR ClO2_2c 05/2011...
  • Page 51 Indice Indicazioni generali • ..........5 2 Indicazioni tecniche operative .
  • Page 52: Indicazioni Generali

    Indicazioni generali Indicazioni tecniche operative Le cuvette, i coperchi e la bacchetta devono essere pulite accuratamente in seguito ad ogni analisi, per evitare errori di misurazione. Anche piccoli residui di reagenti possono determinare misurazioni errate. Le pareti esterne o le cuvette devono essere pulite ed asciugate prima di iniziare l’analisi. Eventuali impronte delle dita o gocce d’acqua sulla superficie di penetrazione della luce della cuvetta portano a misurazioni errate.
  • Page 53: Posizionamento (Ø 24 Mm)

    I reagenti sono concepiti per l’analisi chimica, e devono esser conservati fuori dalla portata dei bambini. • Provvedere al regolare smaltimento delle soluzioni dei reagenti • Se necessario, richiedere i fogli dei dati di sicurezza. (Internet: www.lovibond.com) CheckitDirect_Cl LR Cl HR ClO2_2c 05/2011...
  • Page 54: Descrizione Funzionale

    Descrizione funzionale Funzionamento Attenzione: Si devono considerare le caratteristiche degli diversi metodi (cuvette differente, adattatore)! Accendere lo strumento con il tasto [ON/OFF]. Nel display appare: Scegliere l’analisi tramite il tasto [MODE]: Mode CL HR CLO2 Abs1 Abs2 ..(Scroll) Nel display appare: METODO In una cuvetta pulita introdurre di campione e chiudere con l'apposito coperchio.
  • Page 55: Retroilluminazione Del Display

    Descrizione funzionale Retroilluminazione del display Premere il tasto [ ! ], per attivare o disattivare la retroilluminazione del display. Durante la misurazione la retroilluminazione si disattiva automaticamente. Lettura dei dati memorizzati Tenere premuto il tasto [!] per almeno 4 secondi (strumento acceso) per passare direttamente al menù...
  • Page 56 Mètodi Annotazioni Cloro: Pulizia delle cuvette: Poiché molti detergenti per la casa (per es. detersivo per stoviglie) contengono agenti di riduzione, nella determinazione del cloro si possono avere risultati inferiori. Per escludere tali errori di misurazione gli apparecchi di vetro devono essere privati del cloro depositato.
  • Page 57: Mètodi

    Mètodi Cloro con compressa 0,01 – 6,0 mg/l a) Cloro libero In una cuvetta pulita da 24 mm introdurre 10 ml di campione pre- parato e realizzare la calibratura zero (vedi “funzionamento“). Estrarre la cuvetta dal pozzetto di misurazione e svuotare fino a far 0.0.0 rimanere poche gocce.
  • Page 58: Cloro Lr, Con Reagenti Liquidi

    Mètodi Cloro con reagenti liquidi 0,01 – 4,0 mg/l a) Cloro libero In una cuvetta pulita da 24 mm introdurre 10 ml di campione pre- parato e realizzare la calibratura zero (vedi “funzionamento“). Estrarre la cuvetta dal pozzetto di misurazione e svuotarla. 0.0.0 Tenere il flacone contagocce in verticale e premendo lentamente mettere gocce della stessa dimensione nella cuvetta:...
  • Page 59: Cloro Hr Con Compressa

    Mètodi Cloro HR con compressa 5 – 200 mg/l Disporre sul pozzetto di misurazione l’adattatore per cuvette da 16 mm. In una cuvetta pulita da 16 mm introdurre 8 ml di campione prepa- rato e realizzare la calibratura zero (vedi “funzionamento“). Estrarre la cuvetta dal pozzetto di misurazione.
  • Page 60: Biossido Di Cloro, Con Compressa

    Mètodi Biossido di cloro, con compressa 0,02 – 11 mg/l in assenza di cloro In una cuvetta pulita da 24 mm introdurre 10 ml di campione pre- parato e realizzare la calibratura zero (vedi “funzionamento“). Estrarre la cuvetta dal pozzetto di misurazione e svuotare fino a far 0.0.0 rimanere poche gocce.
  • Page 61 Mètodi Annotazioni Biossido di cloro: Pulizia delle cuvette: Poiché molti detergenti per la casa (per es. detersivo per stoviglie) contengono agenti di riduzione, nella determinazione del biossido di cloro si possono avere risultati inferiori. Per escludere tali errori di misurazione gli apparecchi di vetro devono essere privati del cloro depositato.
  • Page 62: Menù Opzioni

    Menù opzioni Selezione menù Tenere premuto il tasto [MODE]. Mode Accendere lo strumento con il tasto [ON/OFF]. Sul display appaiono 3 punti decimali, lasciare il tasto [MODE]. Il tasto [ !] consente di selezionare dal menù le seguenti voci: Lettura dei dati memorizzati Store Date Impostazione di data e ora...
  • Page 63: Regolazione

    Regolazione Regolazione dell’utente Spiegazione: Regolazione dell’utente (visualizzazione nella modalità di regolazione) Regolazione del produttore (visualizzazione nella modalità di regolazione) Dopo aver confermato la selezione con il tasto [MODE], sul display appare alternato: CAL/CL. Passare al metodo che deve essere calibrato con il tasto [MODE]. Riempire la cuvetta pulita con il standard, chiudere con il coperchio della cuvetta porre nel pozzetto di misurazione.
  • Page 64: Ripristino Della Regolazione Del Produttore

    Regolazione Ripristino della regolazione del produttore Il ripristino della regolazione del produttore è possibile solo per tutti i metodi contemporaneamente. Store Date Quando il metodo è stato regolato dall’utente, con il risultato sul display RISULTATO viene visualizzata una freccia nella posizione Cal. Time Per ripristinare la regolazione del produttore procedere come segue: Zero...
  • Page 65: Dati Tecnici

    Condizioni ambientali: 5 –40°C 30 –90% umidità rel. (senza condensa) Certificato di dichiarazione di conformità CE vedi www.lovibond.com La precisione del sistema specificata è garantita solo con l'uso di ns. reagenti originali. Indicazioni per l'utente Hı...
  • Page 66 CheckitDirect_Cl LR Cl HR ClO2_2c 05/2011...
  • Page 67 Índice Observaciones generales • ..........6 8 Observaciones sobre la técnica de trabajo .
  • Page 68: Observaciones Generales

    Observaciones generales Observaciones sobre la técnica de trabajo Limpiar minuciosamente las cubetas, las tapas y la varilla de agitar después de cada determinación; de este modo se evitará la acumulación de errores. Aún mínimas canti dades de reactivos pueden conducir a resultados erróneos. Antes de comenzar con la determinación deberán de estar las cubetas, así...
  • Page 69: Posición (Ø 24 Mm)

    Los reactivos están destinados al análisis químico y no deben estar al alcance de los niños • Eliminar reglamentariamente las soluciones reactivas. • Solicitar las fichas de datos de seguridad que se necesiten. (Internet: www.lovibond.com) CheckitDirect_Cl LR Cl HR ClO2_2c 05/2011...
  • Page 70: Descripción De Funciónes

    Descripción de funciónes Puesta en funcionamiento Atención: Las características de los métodos individuales consideran (diferentes cubetas, adaptador)! Encender el aparato con la tecla [ON/OFF]. En la pantalla aparece: Elegir el intervalo de medida con la tecla [MODE]: Mode CL HR CLO2 Abs1 Abs2...
  • Page 71: Iluminación De Fondo De La Indicación

    Descripción de funciónes Iluminación de fondo de la indicación Presionar la tecla [!] para encender o apagar la iluminación de fondo de la indicación. Durante el proceso de medición la iluminación de fondo se apaga automáticamente. Lectura de datos memorizados Mantener la tecla [!] apretada durante más de 4 segundos (fotometro encendido), para llegar directamente al menú...
  • Page 72: Métodos

    Métodos Observaciónes Cloro: Limpieza de cubetas Muchos productos de limpieza (p.ejem. detergentes de lavavajillas) poseen componentes reductores, que pueden reducir los resultados de la determinación de cloro. Para evitar estas alteraciónes, los aparatos de vidrio deben de estar exentos de componentes corrosivos al cloro.
  • Page 73: Cloro Lr, Con Tableta

    Métodos Cloro con tableta 0,01 – 6,0 mg/l a) Cloro libre Llenar una cubeta 24 mm con 10 ml de prueba y realizar la calibración a cero (véase “Puesta en funcionamiento"). Sacar la cubeta del compartimento de medición y vaciarla procurando 0.0.0 dejar algunas gotas en su interior.
  • Page 74: Cloro Lr, Con Reactivos Líquidos

    Métodos Cloro con reactivos líquidos 0,01 – 4,0 mg/l a) Cloro libre Llenar una cubeta 24 mm con 10 ml de prueba y realizar la calibración a cero (véase “Puesta en funcionamiento"). Sacar la cubeta del compartimento de medición y vaciarla. 0.0.0 Mantener la botella cuentagotas en posición vertical y presionarla ligeramente para añadir gotas de igual tamaño:...
  • Page 75: Cloro Hr Con Tableta

    Métodos Cloro HR con tableta 5 – 200 mg/l Colocar el adaptador para cubetas de 16 mm sobre el compartimiento de medición. Llenar una cubeta 16 mm con 8 ml de prueba y realizar la calibración a cero (véase “Puesta en funcionamiento"). 0.0.0 Sacar la cubeta del compartimento de medición.
  • Page 76: Dióxido De Cloro Con Tableta

    Métodos Dióxido de cloro con tableta 0,02 – 11 mg/l En ausencia de cloro Llenar una cubeta 24 mm con 10 ml de prueba y realizar la calibración a cero (véase “Puesta en funcionamiento"). Sacar la cubeta del compartimento de medición y vaciarla procurando 0.0.0 dejar algunas gotas en su interior.
  • Page 77 Métodos Observaciónes Dióxido de cloro: Limpieza de cubetas Muchos productos de limpieza (p.ejem. detergentes de lavavajillas) poseen componentes reductores, que pueden reducir los resultados de la determinación de dióxido de cloro. Para evitar estas alteraciónes, los aparatos de vidrio deben de estar exentos de componentes corrosivos al cloro.
  • Page 78: Menú Opciónes

    Menú opciónes Selección de menú Mode Presionar la tecla [MODE] y mantenerla apretada. Encender el aparato con la tecla [ON/OFF]. En la pantalla aparecen 3 puntos decimales, soltar la tecla [MODE]. La tecla [ !] permite la selección de los siguientes puntos del menú: Lectura de datos memorizados Store Date...
  • Page 79: Ajuste

    Ajuste Ajuste por el usuario Nota explicativa: Ajuste por el usuario (indicación en el modo de ajuste) Ajuste de fabricación (indicación en el modo de ajuste) Después de confirmar la selección mediante la tecla [MODE] aparece alternadamente en la pantalla: CAL/CL. Con la tecla [MODE] hacer scrolling hasta llegar al método que debe ser ajustado.
  • Page 80: Retorno Al Ajuste De Fabricación

    Ajuste Retorno al ajuste de fabricación El retorno desde el ajuste del usuario al ajuste de fabricación sólo es posible conjuntamente para todos los métodos. Store Date En el caso de un método que haya sido ajustado por el usuario, al RESULTADO mostrarse el resultado en la pantalla es indicada una flecha en la Time...
  • Page 81: Datos Técnicos

    5–40°C ambientales: 30–90% de humedad relativa (no condensante) Certificado de declaración de conformidad de la comunidad europea véase www.lovibond.com La precisión especificada del sistema se garantiza sólo para su uso con nuestros reactivos originales. Observaciónes al el usuario Se ha superado el intervalo de medida o la turbidez es demasiado Hı...
  • Page 82 CheckitDirect_Cl LR Cl HR ClO2_2c 05/2011...
  • Page 83 CheckitDirect_Cl LR Cl HR ClO2_2c 05/2011...
  • Page 84 Tintometer GmbH The Tintometer Limited Lovibond Water Testing Lovibond House / Solar Way ® Schleefstraße 8-12 Solstice Park / Amesbury, SP4 7SZ 44287 Dortmund Tel.: +44 (0)1980 664800 Tel.: +49 (0)231/94510-0 Fax: +44 (0)1980 625412 Fax: +49 (0)231/94510-20 sales@tintometer.com sales@tintometer.de www.lovibond.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Checkitdirect cl hrCheckitdirect clo2

Table des Matières