Télécharger Imprimer la page

Hansa POLO 5140 2373 Instructions De Montage Et D'utilisation page 23

Publicité

Brugervejledning
Instrukja obsługi dla użytkownika
Návod k použiti pro uživatele
Vigtigt for brugeren ved type 5153
Under apparatets opvarmningstid drypper der trykvand ud af udløbet. Dette er en
naturlig proces, det kan og må ikke forhindres.
Det er ikke tillandt at montere en slangeforlænger, en luftblander eller en vandmæng-
deregulator på armatures udløb. Erfaringsmæssigt løber der ved trykløse tanke med
plastbeholdere mere vand efter, når armaturet afbrydes. Dette forårsages ikke af
armaturet, men er materialbatinget på grund af tanken med plastbeholder.
Indstil gennemstrømningen iht. DIN 44531 eller armaturproducentens anbefalinger.
Gennemstrømning ved:
5 liters enhed: 5 l/min
10 Iiters enhed: 6 I/min
Důležité pro uživatele typů 5153
Během zahřívání přístroje odkapává expanzní voda u výtoku. Je to přírozený proces,
nemůže a nesmí být znemožněn. Není přípustné, přípevnit na výtok armatury hadicové
prodloužení, provzdušňovač nebo regulátor průtoku vody. Podle zkušenosti odtéká
u beztlakých akumulátorů s plastovými nádržemi po uzavření armatury více vody. To
nezpůsobuje armatura, ale je to podmíněno materiálem akumulátoru s
plastovými nádržemi.
Průtok nastavit podle DIN 44531 resp. podle údajů výrobce armatur.
Průtok u:
přístroje 5 I : 5 I/min
přístroje 10 I : 6 I/min
Σημαντικό για τον χρήστη σχετικά με τους τύπους 5153
Στη διάρκεια χρόνου θέρμασης της συσκευής σταζει στην εκροή νερό εκτόνωσης.
Πρόκειται για συνηθισμένο φαινόμενο που δεν επιτρέπεται ούτε μπορεί να αποφευχθεί.
Απαγορεύεται δε, να εφαρμοστεί στην εκροή του εξαρτήματος επεκτατική μάνικα,
ρυθμιστής ποσότητας νερού ή αεροστροβιλιστής. Βάσει εμπειρίας σε άνευ πιέσεως
ρεζερβουάρ με πλαστικά δοχεία παρουσιάζεται αυξημένη εκροή νερού μετά το κλείσιμο
του εξαρτήματος, και δεν οφείλεται στο εξάρτημα αλλά στο υλικό σε ρεζερβουάρ με
πλαστικό δοχείο.
Ρύθμιση διαπέρασης βάσει DIN 44531 ή βάσει στοιχείων του κατασκευαστή
εξαρτημάτων.
Διαπέραση για:
5 λίτρων συσκευή : 5 λίτρα ανά λεπτό
10 λίτρων συσκευή : 6 λίτρα ανά λεπτό
Hvis vandmængden aftager, afkalk luftblanderen resp. bruseren.
Bestil en installatør i tilfælde af andre fejl.
W razie zmniejszenia się ilości wody, należy usunąć kamień z perlatora lub słuchawski.
W razie wystąpienia innych zakłóceń należy wezwać serwis.
Sníží-li se množství vytékající vody, odstraňte z nástavců na výtoku kohoutků příp.
ze sprch usazený vodní kámen.
V případě jiných závad se obraťte na svého instalatéra.
Csökkenő vízmennyiség esetén a vízpezsgetőt illetve a zuhanyt mentesítjük a vízkőtől.
Egyéb zavarok esetén kérdezze meg vízvezeték-szerelőjét.
Αν η тαχύтηтα тоυ νερоύ μειωθεί σημαίνει όтι υ άρχει συγκέντρωση αλάτων, τα οττοία θα ττρέττει
να αφαιρεθούν. Για άλλες βλάβες καλέστε τον υδραυλικό.
В случае снижения количества протекающей воды очистить рассекатель либо
душевую сетку от извести. В случае других неполадок вызвать слесаря-сантехника.
Skånsom pleje til dine HANSA armaturer
Delikatna pielęgnacja armatur HANSA
Šetrná péče pro Vaše armatury HANSA
Az Ön HANSA szerelvényeinek kíméletes ápolására
Ήπια φροντίδα για τις μπαταρίες σας της HANSA
Бережный уход за Вашей арматурой от HANSA
Kezelési leírás a felhasználónak
Οδηγίеς λειτουργας για τον χρήστη
Указания для польоватея
DK
Ważne informacje dla użytkownika typów 5153
W czasie nagrzewania urządzenia woda dylatacyjna ścieka na wylocie. Jest to natu-
ralny proces, którego nie należy wstrzymywać. Zabrania się umieszczania na wylocie
armatury przedłużaczy przewodu giętkiego, wirników powietrza czy regulatora ilości
wody. Z doświadczenia wiadomo, że w przypadku zasobników bezciśnieniowych ze
zbiornikami z tworzywa sztucznego po zamknięciu armatury wyplywa jeszcze więcej
wody. Nie lest to zależne od armatury, lecz jest to uwarunkowane tworzywem z
którego wykonano zasobnik ze zbiornikiem z tworzywa sztucznego.
Nastawienie natężenia przepływu według DIN 44531
lub według informacji producenta.
Natężenie przepływu przy:
CZ
Fontos tudnivaló az 5153 típusú készülékek használóinak
Mialatt a készülék üzemi hőmérsékletére melegszik, a kifolyón tágulási víz csepeg ki.
Ez természetes jelenség és nem lehet, de nem is szabad megakadályozni. A szerelvé-
ny kifolyójára nem szabad rátenni tömlőhosszabbítót, levegőztetőt vagy vízmennyiség-
szabályozót. A tapasztalat azt mutatja, hogy ha a műanyag tartályú melegvíztárolóban
nincs nyomás, a szerelvény elzárása után még bizonyos mennyiségű víz tud folyni.
Ennek nem a szerelvény, hanem a műanyag tartályú melegvíztároló anyagfüggő
tulajdonsága az oka. Átfolyó mennyiséget a DIN 44531 ill. a szerelvénygyártó adatai
alapján beállítani.
Átfolyó mennyiség:
GR
Βажно для польэователя в случае типов 5153
Во время раэогрева прибора на выходе капает вода, образующаяся в результате
расширения. Это - естественный процесс, его невозможно остановить и ему
нельзя препятствовать. На выходе арматуры не допускается устанавливать
удлинительный шланг, азратор или регулятор количества воды.
Опыт показывает, что в случае аккумуляторов с пластмассовыми резервуарами,
используемых без давления, после закрывания арматуры вытекает больше
воды. Причина этого заключается не в арматуре, а обусловлена материалом
аккумулятора с пластмассовым резервуаром. Отрегулировать расход по DIN
44531 или по данным изготовителя арматуры.
59 913 577
5 I - urządzenie : 5 I/min
10 I - urządzenie : 6 I/min
5 I es készüléknél : = 5 I/min
10 I es készüléknél : = 6 l /min
Pасход в случае:
5-литрового прибора: = 5 л/мин
10-литрового прибора: = 6 л/мин
Foretag rengøring med regelmæssige mellem-
rum.
Czyścić w regularnych odstępach czasowych.
Provádějte čištění v pravidelných intervalech.
Rendszeres időközönként tisztítást végzünk.
Να γίνεται καθαρισμός σε τακτικά χρονικά
διαστήματα
Периодически проводите очистку
HANSASHINE
Polerpasta
Pasta do polerowania
Lešticí pasta
Fényezőpaszta
Αλοιφή στίλβωσης
Полировальная паста
7
PL
H
RUS

Publicité

loading