Table des Matières

Publicité

Liens rapides

»
D00927981A
DV-RA1000HD
High Definition Audio Master Recorder
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tascam DV-RA1000HD

  • Page 1 » D00927981A DV-RA1000HD High Definition Audio Master Recorder MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Für Kunden in Europa Warnung Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstö rung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen versursachen; in diesem Fall kann vom Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 3: Instructions De Securite Importantes

    à la pluie ou à l'humi- dité, et bien sûr dès qu'il ne fonctionne pas normale- ment, suite à une chute ou à un choc par exemple . TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 4 ET N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT S’IL EST ENDOMMAGÉ. Pour les USA Capteur optique : Type : SF-DS10L Fabricant : Sanyo Electric Co,Ltd. Puissance du laser : CD/108 mW max DVD/66 mW max Longueur d’onde : CD/782 nm DVD/658 nm TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 5: Table Des Matières

    Supprimer un projet du disque ......44 Réglage du niveau d’entrée ......28 Formater un disque ..........44 Sélection de l’horloge de référence .... 28 Enregistrer des fichiers sur disque ...... 45 Nommer des fichiers, projets, Mode d’enregistrement ........45 marqueurs, etc..........29 TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 6 Appellation des données de bibliothèque ..58 Effacer un fichier ...........47 9 − Emploi avec un ordinateur Renommer un fichier..........47 Connexion du DV-RA1000HD à un ordinateur... 59 Modifier un fichier ........47 Déconnexion avec les systèmes Combiner des fichiers ...........47 Windows 2000 / XP ...........
  • Page 7: Introduction

    Doté d’entrées/sorties numériques aux formats les plus DV-RA1000HD. communs, dont le SDIF-3 (flux numérique direct), ainsi Le DV-RA1000HD peut être connecté à un ordinateur que de conversions A/N et N/A de haute qualité, l’unité personnel via une liaison USB 2.0, et ses fichiers peuvent vous permet d’enregistrer et reproduire les types de...
  • Page 8: Notes Et Avertissements

    DV-RA1000HD. droit possédant la licence. A moins de posséder Accessoires fournis En plus de ce manuel, le DV-RA1000HD a été livré NOTE avec ce qui suit : Quand vous transportez l’unité, employez toujours son emballage d’origine.
  • Page 9: Précautions D'utilisation

    (les disques utilisés par les CD. De tels produits causent des dommages le DV-RA1000HD ne peuvent être lus que sur une irréparables à la surface plastique du disque. face).
  • Page 10: N'utilisez Jamais De Stabilisateur Ni De Disque Imprimable

    CD audio. Il sera bien entendu lisible sur un disque, essuyez-le délicatement avec un chiffon le DV-RA1000HD. Ce n’est en aucun cas une limitation sec et doux du centre vers son pourtour. N'utilisez de l'appareil lui-même mais cela est dû à la différence pas de diluant, d'essence, de benzène ou de produit...
  • Page 11 RW soit de 1000 fois, le nombre réel d’opérations de inutilisables avec l'unité. gravure possibles sur un disque dans le DV-RA1000HD L’emballage d’un support DVD±RW réinscriptible porte peut être significativement inférieur. Ce n'est pas une le logo suivant : limitation du DV-RA1000HD.
  • Page 12: Noms Et Fonctions

    L M N O Figure 2.1: Façade des effets, maintenez enfoncée la touche durant au Interrupteur d’alimentation POWER moins une seconde (voir “Effets” en page 55). Met le DV-RA1000HD sous et hors tension. Touche ODD Si vous coupez l’interrupteur sans suivre la POWER procédure d’extinction, le DV-RA1000HD entamera...
  • Page 13 Utilisez les touches de fonction logicielle pour accomplir les fonctions affichées dans la rangée inférieure de l'écran. Ces fonctions dépendent du contexte. Touche INPUT LEVEL Affiche l'écran de niveau d'entrée (voir “Réglage du niveau d'entrée” en page 28). TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 14: Télécommande

    La touche • MONITOR intitulée et on la presse souvent pour afficher HOME • MENU l'écran d'accueil. • CANCEL *2) La touche correspond à la touche RECORD • F1 - F5 l'unité principale. • ENTER MUTE TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 15: Touches Qui Ont Les Mêmes Fonctions Que Les Commutateurs De La Façade Virtuelle

    REC MODE (RMODE) Pour la description des fonctions, voir “La façade • A.TRACK (ATRK) virtuelle (VFP pour "Virtual Front Panel")” en page 23. • A.READY (ARDY) • A.CUE (ACUE) • REPEAT (RPT) • • SINGLE (SNGL) • SYNC REC (SYNC) TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 16: Connexions

    Word sync RC-RA1000 RC-RA1000 Figure 3.1: Connexions de la face arrière Connexions audio analogiques Le DV-RA1000HD peut accepter et produire à la fois symétriques et les prises cinch (RCA) pour les des signaux symétriques +4dBu et asymétriques connexions asymétriques. –10dBV.
  • Page 17: Autres Connexions

    être la référence ou maître de la synchronisation celle-ci. Elle ne nécessite aucune pile et vous n'avez pas dans une installation, produisant la fréquence du projet besoin de pointer vers le DV-RA1000HD pour le faire actuel. renvoie la synchronisation reçue en THRU fonctionner.
  • Page 18: Opérations De Base

    Le format de ces disques est l'UDF1.5. Quand vous d'autres fonctions. Vous pouvez bien entendu reproduire éjectez un disque ou éteignez le DV-RA1000HD, les CD audio du commerce à l'aide du DV-RA1000HD. le graveur inscrit les informations de gestion UDF (nécessaires au DV-RA1000HD pour lire les Plus encore, vous pouvez créer des CD audio à...
  • Page 19: Extinction

    4 − Opérations de base Extinction Pour éteindre sans danger le DV-RA1000HD alors un message apparaît, vous indiquant que vous qu'un disque est chargé, suivez les étapes ci-dessous. pouvez éteindre le DV-RA1000HD à l'aide de l'interrupteur POWER NOTE Durant le processus d'extinction, le DV-RA1000HD NOTE inscrit toutes les données UDFMI sur le DVD±RW...
  • Page 20: L'écran D'accueil

    4 − Opérations de base L'écran d'accueil Le DV-RA1000HD a deux types d’écran d’accueil, ASTUCE selon qu’un CD ou un DVD±RW/HD est utilisé. Ces écrans sont souvent accessibles depuis d'autres écrans en pressant la touche (qui est alors identifiée par HOME dans l’afficheur).
  • Page 21: Exploitation Du Menu

    (souvent employées comme touches d’un niveau d’un niveau de menu de menu curseur) curseur) Figure 4.3: Emploi du système de menu du DV-RA1000HD Pour ouvrir le menu de réglage principal du vous faite remonter à l’écran • CANCEL DV-RA1000HD: précédent •...
  • Page 22: Arborescence Des Menus

    AUTO TRACK SOUND LEVEL SOUND LEVEL PITCH CONTROL PITCH CONTROL INPUT LEVEL INPUT LEVEL LOCATE LIST LOCATE LIST EFFECT EFFECT EQ LIBRARY EQ LIBRARY EQUALIZER EQUALIZER DYNAMICS(BAND) DYNAMICS(BAND) DYNAMICS(TOP) DYNAMICS(TOP) DYN LIBRARY DYN LIBRARY Figure 4.4: Arborescence des menus TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 23: La Façade Virtuelle (Vfp Pour "Virtual Front Panel")

    4 − Opérations de base La façade virtuelle (VFP pour "Virtual Front Panel”) Le DV-RA1000HD permet d’accéder à de nombreuses Chaque façade dispose de commutateurs fonctions au travers sa façade virtuelle, qui offre une auxquels différentes fonctions sont assignées. représentation graphique de beaucoup de touches Tournez la molette pour sélectionner...
  • Page 24: Préférences Générales

    ERASE Efface toutes les plages d'un disque CD-RW. Préférences générales Un certain nombre de préférences peuvent être jusqu'à réinitialisation de ce paramètre. appliquées au DV-RA1000HD pour adapter l’unité à Affichage du calendrier CALENDAR ) Vous pouvez votre style de travail.
  • Page 25: Raccourcis Pour Accès Aux Écrans

    ) Vous paramètre commute la lecture de DSD sans pouvez régler la luminosité du rétro-éclairage de blanc. Un fichier DSD enregistré sur le DV-RA1000HD l'écran LCD dans une plage de à . Le rétro-éclairage comprend une petite portion silencieuse au début du de l'écran LCD sera plus lumineux avec des valeurs...
  • Page 26: Horloge/Calendrier

    • Pressez la touche ) pour visualiser BATTERY de firmware du DV-RA1000HD, le niveau de la pile le niveau de la pile. interne et le statut du DVD chargé. La pile doit durer plusieurs années après la date d'achat. Contactez votre distributeur Depuis l'écran d'accueil, pressez la touche...
  • Page 27: Sélection De La Source D'entrée

    ASTUCE Le DV-RA1000HD ne possède pas de convertisseur Si vous enregistrez sur CD ou sur HD ou sur des de fréquence d'échantillonnage. DVD PCM à 44,1/48 kHz ou 88,2/96 kHz, réglez Si vous réglez le paramètre INPUT sur...
  • Page 28: Réglage Du Niveau D'entrée

    Vous ne pouvez pas sélectionner JOG/DATA Digital IN REFERENCE CLOCK . Pressez ENTER si le DV-RA1000HD est en cours de lecture ou d'enregistrement d'un projet en mode DSD. Pressez pour confirmer le réglage et ENTER retourner au menu SYSTEM SETUP Figure 4.20:...
  • Page 29: Nommer Des Fichiers, Projets, Marqueurs, Etc

    Ne branchez/débranchez pas un tel clavier lorsque chiffres de à , espace et symboles le DV-RA1000HD est sous tension, car cela pourrait Reculez et avancez avec les touches . Pressez endommager le DV-RA1000HD et/ou le clavier. quand vous avez fini.
  • Page 30: Lecture Et Enregistrement De Cd

    DVD ou HD. Les fonctions portant la mention Lecture Ce qui suit s’applique lorsque le DV-RA1000HD est ces fonctions s’appliquent aussi à la lecture de DVD et utilisé pour lire les CD, CD-R ou CD-RW. Beaucoup de HD enregistrés sur DV-RA1000HD.
  • Page 31: Lecture Répétitive Dvd Hd

    à l’aide de la touche de la RC-RA1000, Cette fonction ne peut pas être utilisée avec la SINGLE le DV-RA1000HD ne reproduit que la plage actuelle fonction de répétition. jusqu’à sa fin, puis arrête la lecture. Lecture avec espacement automatique...
  • Page 32: Lecture De Repérage (Jog)

    Cette fonction repère automatiquement la position de ci-dessus) pour placer la tête de lecture au début du lecture en début de la plage suivante une fois qu'une programme enregistré. plage a été lue et fait passer le DV-RA1000HD en NOTE attente (la diode s’allume).
  • Page 33: Fondus (Fades) Dvd Hd

    A-B ni des points A et B. Si le DV-RA1000HD est en mode ODD ou HDD avec un disque déjà chargé, l'appareil reproduit le projet qui PRECAUTION était ouvert lors de la dernière extinction ou part de la...
  • Page 34: Création Automatique De Plages

    Création automatique de plages DVD±RW En enregistrement, cela permet la division automatique Notez que le DV-RA1000HD ne peut pas créer de plages d'une longueur inférieure ou égale à  du matériel enregistré en plages indépendantes quand secondes. Veillez à presser la touche à...
  • Page 35: Enregistrement Synchronisé Dvd±Rw Hd

    DVD±RW ou HD. Quand le nombre de plages atteint divisé en plages à des intervalles temporels spécifiés.  durant l'enregistrement sur un DVD±RW ou sur Spécification de l'intervalle (Time Interval) le HD, le DV-RA1000HD continue d'enregistrer sur Bougez le curseur pour surligner TIME INTERVAL dans cette ème plage.
  • Page 36 Figure 5.6: L'enregistrement synchronisé peut être lancé plus tôt ou Entraînement à l'enregistrement synchronisé plus tard que le point auquel le DV-RA1000HD détecte Réglez le temps de retard (delay time) si un niveau de signal audio supérieur au seuil spécifié.
  • Page 37: Ecoute De Contrôle Dvd Hd

    5 − Lecture et enregistrement de CD Ecoute de contrôle Quand on n’enregistre pas, il est possible d’alterner l’ DV-RA1000HD est en mode d'enregistrement ou écoute entre le signal entrant (l’indicateur d'attente d'enregistrement. MONITOR activé) et la lecture du disque.
  • Page 38: Finalisation Des Disques

    (TOC), mais pas la totalité des données. sélectionner soit un effacement complet du disque ) soit un effacement accéléré ( Full Erase Fast ) et obtenir une fenêtre de message. Erase TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 39: A Propos Des Marqueurs (Marks)

    • Si vous réglez un marqueur sur une position la position d’un marqueur. située au-delà de la fin de la piste, celui-ci sera automatiquement recalé sur la fin de la piste quand vous presserez la touche ENTER TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 40: Lecture Et Enregistrement De Dvd±Rw/Hd

    Vous ne pouvez utiliser des DVD±R qu'en mode de fichiers audio qui peuvent être modifiés et reproduits copie pour dupliquer des données. avec un DV-RA1000HD. Ils peuvent par la suite être Organisation des projets et fichiers Sur le DV-RA1000HD, un projet est constitué de DSD).
  • Page 41: Durées D'enregistrement Et Longueurs De Plage

    Vous ne pouvez pas utiliser un DVD±R sur lequel n'est enregistré aucun projet. Si vous insérez un tel Ce formatage inscrit un fichier projet et d'autres DVD±R dans le tiroir, le DV-RA1000HD affiche un données nécessaires puis fait passer le DV-RA1000HD message “...
  • Page 42 Vous pouvez utiliser ce vous essayez d'enregistrer durant une opération disque avec votre ordinateur. de formatage en tâche de fond, le DV-RA1000HD peut essayer d'enregistrer des données sur une Formatage complet (Full) zone non formatée du disque.
  • Page 43: Opérations De Fermeture Et D'ouverture Pour Dvd-Rw

    Vous devez effectuer l'opération de "fermeture" quand OPEN CLOSE dans l'écran d'accueil. vous utilisez un DVD-RW sur le DV-RA1000HD en vue de le lire sur un ordinateur. Opération d'ouverture Si vous accomplissez l'opération de formatage complet Si vous "ouvrez" un DVD-RW qui a été "fermé" après avec un DVD-RW, le DV-RA1000HD effectuera un formatage rapide, vous pourrez à...
  • Page 44: Changement Du Projet Actuel

    PRECAUTION nouveau projet est automatiquement ajouté au disque. Si vous essayez d’enregistrer de nombreuses Reformater un DVD±RW avec le DV-RA1000HD fois sur le même DVD±RW et si vous l’effacez ou le formatez souvent, vous pouvez trouver qu’il ne donne jamais un disque entièrement vierge (mais n'enregistre pas correctement.
  • Page 45: Enregistrer Des Fichiers Sur Disque

    Saisissez un nom et une fréquence Vous ne pouvez pas utiliser pour l’enregistrement d'échantillonnage pour le premier projet à créer avec le DV-RA1000HD des DVD±RW qui ont été sur le disque nouvellement formaté (voir “Emploi formatés par un ordinateur. d'un nouveau DVD±RW” en page 41).
  • Page 46: Lecture De Fichiers

    à la fin ou DSDIFF) depuis un ordinateur dans des projets sur de la play list. le HD du DV-RA1000HD ou sur un DVD, vous devez • Si plusieurs fichiers audio sont ajoutés restructurer la play list pour reproduire ces fichiers à...
  • Page 47: Effacer Un Fichier

    CANCEL menu EDIT pour annuler l’action. Renommer un fichier Quand le DV-RA1000HD enregistre des fichiers, il Utilisez la molette pour surligner JOG/DATA les numérote à la suite, en partant de 0, ce qui ne sera un fichier et pressez la touche pour probablement pas très utile par la suite.
  • Page 48: Fractionner Des Fichiers

    Figure 6.11: Confirmation d’une opération de Vous ne pouvez fractionner un fichier transféré fractionnement de fichier depuis un CD si la copie est interdite par un code de Le DV-RA1000HD passe en mode pause et les protection. trois premières secondes du fichier suivant le ASTUCE point de fractionnement sont lues en boucle.
  • Page 49: Fonction Copie

    HDD to DVD en page  pour des informations sur la copie de (Copie de fichiers et de projets du fichiers entre l’ordinateur et le HD du DV-RA1000HD HD dans un DVD) ou un DVD±RW formaté par le DV-RA1000HD. •...
  • Page 50: Même Nom De Projet Dans La Destination

    Quand tous les problèmes de doublons sont résolus, pressez la touche ENTER Le DV-RA1000HD affiche un écran qui demande Figure 7.3: Ecran Duplicate project confirmation de l'opération de copie. Déterminez si vous voulez remplacer chaque Suivez les instructions à...
  • Page 51: Copie De Fichiers Et Projets Sur Dvd Depuis Le Hd

    Insérez un DVD de destination de copie en sui- vant les instructions à l'écran. Les projets ou fichiers sélectionnés comme source sont copiés sur le DVD. Le DV-RA1000HD affiche un écran de sélection de projet source. Une fois l'opération de copie terminée, un message •...
  • Page 52: Création D'un Cd Audio Utilisant Un Projet Présent Sur Le Hd

    Création d'un CD audio utilisant un projet présent sur le HD Vous pouvez créer un CD audio utilisant les fichiers de projet du HD du DV-RA1000HD comme source. Chaque fichier crée une plage sur le CD. Vous pouvez aussi insérer 2 secondes de silence entre les plages.
  • Page 53: Copie De Plages D'un Cd Sur Le Hd

    Vous pouvez copier les plages d'un CD dans un projet Pour plus d'informations, voir “Sélection d'un 44,1 kHz/24 bits sur le HD du DV-RA1000HD. Les mode et d'une source de copie” en page 49. plages sont copiées au format BWF.
  • Page 54 HD. ENTER Le DV-RA1000HD affiche un écran qui vous Si un fichier présent sur le HD utilise le même permet de modifier le nom des fichiers qui seront nom que le fichier sélectionné comme source, le dupliqués dans le projet spécifié.
  • Page 55: Effets

    8 − Effets Le DV-RA1000HD intègre deux processeurs de signal: L’égalisation s’effectue en résolution 40 bits, et le un étage de correction (égalisation) à 3 bandes et un traitement dynamique se fait à 32 bits à la même processeur dynamique. Ils peuvent être l’un et l’autre fréquence d’échantillonnage que le projet actuel.
  • Page 56: Processeur Dynamique

    Utilisez les touches d'origine et celui du signal traité. pour naviguer et la molette pour JOG/DATA : l’articulation du changement entre les • KNEE changer les valeurs. pentes de réponse du signal traité et non TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 57: Bibliothèques D'effets

    ENTER (compresseur) ou le bas (expandeur). Bibliothèques d'effets Les bibliothèques d'effets du DV-RA1000HD, situées contient les données préréglées et d'une zone utilisateur sur le HD, vous permettent de stocker et de rappeler où stocker vos réglages personnels.
  • Page 58: Appellation Des Données De Bibliothèque

    8 − Effets Le DV-RA1000HD stocke les réglages actuels des NOTE paramètres comme données de bibliothèque dans Vous ne pouvez pas stocker vos réglages dans la zone dédiée aux données preset. la zone sélectionnée puis affiche l'écran de réglage d'égaliseur (ou de traitement dynamique).
  • Page 59: Emploi Avec Un Ordinateur

    • Evitez de brancher le DV-RA1000HD à un reconnue; cela arrivera au DV-RA1000HD s’il n’est pas ordinateur via un répartiteur (hub) USB. en mode USB quand il est connecté à un PC).
  • Page 60: Transfert De Fichiers Audio

    (au format BWF ou DSDIFF) entre un DVD± un autre format convenant à l'appareil. RW (formaté par le DV-RA1000HD) et un ordinateur, Dans ce cas, le fichier converti peut avoir en insérant le DVD±RW dans le lecteur de DVD de perdu certaines informations spécifiques à...
  • Page 61: 10 − Caractéristiques, Etc

    Format des données 16 bits (44,1kHz, CD-DA), 24 bits (44,1kHz/48kHz, 88,2/96kHz sur DVD±RW ou HD) Impédance d’entrée 75 Ω ±20% Niveau d’entrée nominal 0,5 Vc-c Niveau d’entrée minimal 0,2 Vc-c Gigue intrinsèque <0,025UI (4 ns à 48 kHz) TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 62: Autres Connexions

    44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 (PCM) / 44,1 (DSD) WORD SYNC THRU Connecteur Tension de sortie Equivalent 5V TTL Impédance de sortie < 10Ω USB2.0 Connecteur USB 2.0 haute vitesse de type B femelle pour connexion à un ordinateur personnel TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 63: Performances Audio

    MIDI DIN PS/2 standard Compatibilité Clavier PS/2 101 touches (USA) ou 116 touches (Japon) a. Contactez votre distributeur TASCAM pour des détails complets sur l’emploi de ce connecteur si vous désirez effectuer la commande à distance. Performances audio Ces chiffres mesurent tous les performances d’analogique en analogique.
  • Page 64: Cotes

    10 − Caractéristiques, etc. Cotes 483 mm 483 mm 465 mm 465 mm 357 mm 357 mm 435 mm 435 mm 15 mm 15 mm 331 mm 331 mm 11 mm 11 mm Figure 10.1: Dimensions du DV-RA1000HD TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 65: Schéma Synoptique

    10 − Caractéristiques, etc. Schéma synoptique Figure 10.2: Schéma synoptique TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 66 Notes TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 67 Notes TASCAM DV-RA1000HD...
  • Page 68 » DV-RA1000HD TEAC CORPORATION Téléphone: +81-422-52-5082 www.tascam.com 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japon TEAC AMERICA, INC. Téléphone: +1-323-726-0303 www.tascam.com 7733 Telegraph Road, Montebello, Californie 90640 TEAC CANADA LTD. Téléphone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 www.tascam.com 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A.

Table des Matières