Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Recommandations générales ............................42
1.
Consignes de sécurité........................................42
2.
3.
Description du produit ........................................44
3.1
Eléments d'affichage et de commande ........................45
3.2
Interfaces ......................................................................46
3.3
Alimentation ..................................................................46
4.
Mise en service ..................................................46
5.
Utilisation ..........................................................47
5.1
Raccorder la sonde ......................................................48
5.2
Allumer/éteindre l'appareil ............................................48
5.3
Allumer/éteindre l'éclairage de l'écran ..........................48
5.4
Paramétrage ................................................................49
6.
Mesures ............................................................53
7.
Maintenance et entretien ....................................55
8.
Questions et réponses ......................................56
9.
Caractéristiques techniques ..............................57
10. Accessoires........................................................58
Appareil de mesure de température
testo 110
Sommaire
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESTO 110

  • Page 1: Table Des Matières

    110 Appareil de mesure de température Mode d’emploi Sommaire Recommandations générales ......42 Consignes de sécurité........42 Utilisation conforme à l’application......43 Description du produit ........44 Eléments d'affichage et de commande ......45 Interfaces ..............46 Alimentation ..............46 Mise en service ..........46 Utilisation ............47 Raccorder la sonde ............48...
  • Page 2: Recommandations Générales

    Recommandations générales Recommandations générales Ce chapitre donne des recommandations générales pour l'utilisation de ce document. Ce document comporte des informations devant être prises en compte pour une utilisation efficace du produit en toute sécurité. Veuillez, attentivement, prendre connaissance de ce document et familiarisez-vous avec le maniement du produit avant de l'utiliser.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Elimination selon les règles de l'art Déposez les accus défectueux/les piles vides aux endroits prévus à cet effet. (Collecteur de piles) Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa durée d'utilisation. Nous assurons une élimination respectueuse de l'environnement.
  • Page 4: Utilisation Conforme À L'application

    Utilisez le produit que dans les domaines pour lesquels il est conçu. En cas de doute, vérifiez auprès de Testo. Le testo 110 est un appareil de mesure compact pour la mesure de température. Le produit a été conçu pour les tâches/domaines suivants : ·...
  • Page 5: Description Du Produit

    3. Description du produit 5 Description du produit Ce chapitre fournit un aperçu des composants du produit et de ses fonctions. 3.1 Eléments d'affichage et de commande Aperçu Interface série, douille pour capteur(s) Affichage Touche de fonction Compartiment module radio, compartiment pile, (verso) Fonctions des touches Touche...
  • Page 6: Eléments Importants De L'affichage

    3.2 Interfaces Interface infrarouge L'interface infrarouge, dans la partie supérieure de l'appareil, permet d'envoyer les données de mesure vers l'imprimante testo. Connecteurs Les connecteurs sur la partie supérieure de l'appareil permettent de raccorder des sondes de mesure. Module radio (accessoires) Les sondes Telémesure ne doivent être utilisées que...
  • Page 7: Mise En Service

    4. Mise en service 7 Mise en service Ce chapitre décrit les étapes nécessaires à la mise en service du produit. Enlevez l l e f f ilm d d e p p rotection s s ur l l 'afficheur : : Retirez soigneusement le film de protection de l’afficheur.
  • Page 8: Utilisation

    5. Utilisation Utilisation Ce chapitre décrit les manipulations devant souvent être effectuées lors de l'utilisation du produit. 5.1 Raccorder la sonde Sondes avec connecteur Les sondes avec connecteurs doivent être raccordées avant d'allumer l'appareil afin qu'elles puissent être reconnues par l'appareil de mesure. Raccordez la fiche de la sonde sur l'appareil de mesure.
  • Page 9 5. Utilisation 9 Eteindre l l 'appareil: Maintenez appuyé (env. 2 s) jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. 5.3 Allumer/éteindre l'éclairage de l'écran Allumer/éteindre l l 'éclairage d d e l l 'écran: L'appareil est allumé. Appuyez sur 5.4 Paramétrage Ouvrir l l e m m ode c c onfiguration: L'appareil est allumé...
  • Page 10 5. Utilisation On a été sélectionné: Paramétrez la valeur du seuil d'alarme supérieur avec ( ) et validez avec Paramétrez la valeur du seuil d'alarme inférieur avec ( ) et validez avec Enregistrer l l a s s onde r r adio: Les sondes Telémesure ne doivent être utilisées que dans les pays pour lesquelles leurs fréquences sont homologuées (voir complément d'information pour...
  • Page 11 5. Utilisation 11 Possibles origines de sondes non trouvées : · La sonde radio n'est pas allumée ou la pile de la sonde radio est vide. · La sonde radio se trouve hors de la portée de l'appareil de mesure. ·...
  • Page 12 5. Utilisation Paramétrer A A uto H H old : : La fonction Auto Hold n'est active que pour des sondes raccordées sur le boîtier. Le mode configuration est ouvert, Auto Hold apparaît. Avec sélectionnez l'option souhaitée (5, 10, 15, 20s) et validez avec ·...
  • Page 13 5. Utilisation 13 Paramétrer l l 'unité: Le mode configuration s'ouvre, °C ou °F clignotent. Paramétrez l'unité souhaitée avec et validez avec Réaliser u u n R R eset: Le mode configuration s'ouvre. RESET apparaît. Sélectionnez l'option choisie avec et validez avec ·...
  • Page 14: Mesures

    6. Mesures Mesures Ce chapitre décrit les étapes nécessaires à réaliser des mesures avec ce produit. L'appareil est allumé et se trouve en mode aperçu. Réaliser d d es m m esures: Positionnez la sonde et lisez les valeurs mesurées. Lorsque la fonction Auto Hold est en fonction : La fonction Auto Hold n'est active qu'avec une sonde de mesure à...
  • Page 15 Imprimer l l es v v aleurs m m esurées: Les valeurs mesurées affichées (valeur de mesure actuelle, valeur de mesure figée ou valeur Max/Min) peuvent être imprimées. Une imprimante testo est nécessaire à cela (accessoires). Lorsque Impression Max/Min est en fonction, les valeurs minimales/maximales sont imprimées en plus de la valeur mesurée actuelle ou de la valeur figée.
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    7. Maintenance et entretien Maintenance et entretien Ce chapitre décrit les étapes contribuant au maintien des fonctionnalités et à la prolongation de la durée de vie du produit. Nettoyage d d u b b oîtier: En cas de salissure, nettoyez le boîtier avec un linge humide (eau savonneuse).
  • Page 17: Questions Et Réponses

    Au cas où nous n'aurions pu répondre à votre question : Veuillez vous adresser à votre revendeur ou au Service Après-vente Testo. Vos contacts figurent dans le carnet de garantie ou sur internet www.testo.fr.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Etendue de mesure: Voir tableau çi dessus Conformément à la norme EN 13485, l'appareil de mesure doit être vérifié et étalonné régulièrement selon les termes de la norme EN 13485 (Une fois par an). Pour plus de renseignements: nous contacter, www.testo.com...
  • Page 19: Accessoires

    0613 1912 Sonde d’ambiance robuste et précise, CTN 0613 1712 Divers TopSafe testo 110, protection contre la poussière et antichoc 0516 0221 Imprimante testo IRDA et interface infrarouge, avec 1x papier thermique et 4 piles LR6 0554 0547 Les sondes Telémesure ne doivent être utilisées que dans les pays pour lesquelles...
  • Page 20 Testo S.à.r.l. Immeuble Testo 19, rue des Maraîchers - BP 30100 57602 FORBACH Cedex Tél.: 03 87 29 29 29 Tél. S.A.V.: 0825 806 808 Tél. Hotline: 0892 70 18 10 Fax: 03.87.29.29.18 E-mail: info@testo.fr www.testo.fr 0977.1100/03/T/dr/14.03.2006 IM testo 110 [1/2]...

Table des Matières