Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Model/Modelo/Modèle: 665.1481*
Kenmore Elite
®
MICROCLEAN
Dishwasher
Lavavajillas MICROCLEAN
Lave-vaisselle MICROCLEAN
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10857658A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KENMORE ELITE MICROCLEAN 665.1481

  • Page 52: Contrats De Protection

    TABLE DES MATIÈRES CONTRATS DE PROTECTION ..........52 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ........67 Informations sur les programmes et les options ....... 67 GARANTIE ................53 Section module de commande du lave-vaisselle..... 70 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ..........54 Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselle... 71 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........56 Annulation d’un programme ............
  • Page 53: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE ELITE KENMORE SUR PREUVE DE VENTE et dans le cas d'une installation, d'une 3. Les interventions de dépannage pour rectifier l'installation utilisation et d'un entretien conformément à toutes les de l'appareil non réalisée par des agents d'entretien instructions fournies, la garantie suivante s'applique. Dans tous autorisés de Sears, ou pour intervenir sur des problèmes les cas, les unités ou pièces de remplacement ne sont garanties concernant les fusibles du domicile, les disjoncteurs, et les...
  • Page 54: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    * Le service de réparation à domicile n'est pas disponible dans Sears Brands Management Corporation toutes les régions géographiques du Canada; cette garantie ne Hoffman Estates, IL 60179 couvrira pas non plus les frais de déplacement et de transport Sears Canada Inc. de l'utilisateur ou du dépanneur si ce produit se trouve dans une Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 région éloignée (tel que défini par Sears Canada Inc.) où...
  • Page 55: Instructions De Mise À La Terre

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 56: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ® TurboZone offre un lavage concentré pour les plats placés Lavage au niveau supérieur nettoyer les aliments ayant adhéré la cuisson à haute puissance, Évent SmartDry™ sans frotter ni faire tremper. Système Smooth Motion Rack™ (panier à glissement facile) Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Le bras d'aspersion...
  • Page 57: Démarrage/Guide Rapide

    DÉMARRAGE/GUIDE RAPIDE Chargement TurboZone ® Séchage - L’emploi d’un agent de rinçage est essentiel Lorsque l’option TurboZone ® Il faut utiliser un agent de sélectionnée, elle séchage (tel un agent de offre un lavage rinçage) pour obtenir un bon concentré à l’arrière séchage (échantillon fourni).
  • Page 58: Dosage Du Détergent

    Dosage du détergent Panier du troisième niveau facile à retirer Il est possible que certains utilisateurs emploient trop de S'il faut plus d'espace au panier supérieur, le panier détergent dans le lave-vaisselle. Cela peut attaquer les plats. du troisième niveau peut Voir “Détergent et agent de rinçage”...
  • Page 59: Détergent Et Agent De Rinçage

    DÉTERGENT ET AGENT DE RINÇAGE Détergent Fermeture du couvercle Ouverture du couvercle Si aucun programme de lavage n’est prévu dans l’immédiat, ■ Verser le détergent Appuyer sur OPEN (ouverture), exécuter un programme de rinçage. Ne pas utiliser de sélectionné dans le comme illustré, et le couvercle détergent à...
  • Page 60: Agent De Rinçage

    Produits sous forme de poudre ou de gel Agent de rinçage Dureté de l'eau Niveau de Compartiment Compartiment saleté de prélavage* de lavage principal Léger Aucun Ligne de Eau douce remplissage min. (0 à 4 grains Normal Aucun Ligne de par gallon remplissage min.
  • Page 61: Chargement

    CHARGEMENT Chargement pour un nettoyage et un séchage idéaux 1. Orienter les surfaces les plus sales vers le bas et laisser 4. Incliner les surfaces creuses tels les fonds de tasses à suffisamment d’espace entre les articles pour que l’eau café...
  • Page 62: Chargement Du Panier Supérieur

    Chargement du panier supérieur Recommandations concernant le chargement Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Le fait de placer ces articles sur les tiges peut entraîner des dommages et l’apparition de taches d’eau. Pour éviter d’endommager les articles délicats comme les articles en porcelaine, en cristal, les verres à...
  • Page 63 Tablettes d’appoint pour tasses et attaches pour verres à pied Rabattre la tablette supplémentaire sur un côté du panier supérieur pour y placer des tasses ou de longs articles supplémentaires tels des ustensiles ou des spatules. Utiliser les attaches pour fixer les verres à pied. Tablettes d’appoint pour tasses Attaches pour verres à...
  • Page 64: Chargement Du Panier Inférieur

    Chargement du panier inférieur Recommandations concernant le chargement Le panier inférieur est idéal pour les assiettes, casseroles, plats pour mets en sauce et ustensiles. Voir les modèles de chargement recommandés dans les illustrations. Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s’ils sont bien calés. Charger les assiettes, bols à...
  • Page 65 Chargement TurboZone ® IMPORTANT : Pour une performance idéale, seule une rangée d’articles doit être orientée face aux jets d’aspersion TurboZone ® Pour utiliser cette option de lavage, l’option de lavage TurboZone doit être sélectionnée. ® Charger les poêles, plats à mets en sauce, etc., en orientant les surfaces sales vers les jets d’aspersion TurboZone .
  • Page 66 Panier à couverts divisible Le nouveau panier à couvert peut se diviser en trois sections. Retirer une section pour augmenter la capacité de chargement dans la zone de chargement TurboZone ® On peut retirer les paniers latéraux fermés pour les placer dans le panier supérieur.
  • Page 67: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Informations sur les programmes et les options Programmes Durée* de Consommation d'eau en lavage estimée : gallons H:MM (Litres) Programme SmartWash ® 3,8 à 5,3 Programme le plus avancé et le plus polyvalent. Ce programme détecte la quantité 2:40 (14,3 à...
  • Page 68 Durée Gallons d'eau Peut être sélectionné Options Description supplémentaire supplémentaires avec du programme (litres)** TurboZone ® À l'arrière du panier inférieur, les jets rotatifs aspergent l'eau dans les SmartWash ® casseroles et autres plats pour éliminer le Dirige toute la puissance (lavage intelligent) besoin de faire tremper ou de frotter les de lavage du lave-...
  • Page 69 Durée Gallons d'eau Peut être sélectionné Options Description supplémentaire supplémentaires avec du programme (litres)** Smart Dry™ (Séchage intelligent) Active l'élément de 0:11 to 0:48 chauffage à la fin du Active l'élément de chauffage à la fin du programme de lavage. programme de lavage.
  • Page 70: Section Module De Commande Du Lave-Vaisselle

    Section module de commande du lave-vaisselle Delay Hours (mise en marche différée) Utiliser cette option pour faire fonctionner le lave-vaisselle en dehors des heures de pointe. Les fournisseurs d'électricité locaux recommandent de limiter la consommation d'énergie aux périodes situées en dehors des heures de pointe autant que possible. Pour différer la mise en marche : 1.
  • Page 71: Section Commentaires Sur L'utilisation Du Lave-Vaisselle

    Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselle Témoins du programme et affichage de minuterie Les témoins s'allument pour indiquer l'action effectuée par le lave-vaisselle : lavage, séchage, programme terminé et/ou assainissement. Ils s'allument aussi pour indiquer si les commandes sont verrouillées et/ou si l'option de mise en marche différée est sélectionnée.
  • Page 72: Lavage D'articles Spéciaux

    LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave- vaisselle. Matériau Lavable au lave- Commentaires vaisselle? Aluminium L’eau chaude et les détergents peuvent affecter le fini couleur de l’aluminium anodisé.
  • Page 73: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommandé.
  • Page 74: Dispositif De Brise-Siphon

    Dispositif de brise-siphon Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif de brise-siphon entre un lave-vaisselle encastré et le système de vidange du domicile. Inspecter le dispositif de brise-siphon lorsque le lave-vaisselle ne se vidange pas bien. Le dispositif de brise-siphon se trouve généralement sur le dessus de l’évier ou du comptoir près du lave-vaisselle.
  • Page 75: Dépannage

    DÉPANNAGE CONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS POUR GAGNER DU TEMPS ET FAIRE DES ÉCONOMIES. PROBLÈME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE NE REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses répétées au cours d’un FONCTIONNE PAS programme. Si le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote, appuyer sur START/ RESUME et fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 76 PROBLÈME SOLUTION IL RESTE DE L’EAU DANS LA Vérifier que le programme est terminé (le témoin lumineux COMPLETE doit être allumé). Si le CUVE/PAS DE VIDANGE programme n’est pas terminé, il faudra le faire reprendre en appuyant sur START/RESUME (mise en marche/reprise) et en fermant la porte en moins de 3 secondes.
  • Page 77 PROBLÈME SOLUTION DOMMAGES À LA VAISSELLE Un chargement incorrect peut écailler ou endommager la vaisselle. Voir les instructions spécifiques de chargement dans ce guide. TÉMOINS LUMINEUX Si le témoin de Start/Resume (mise en marche/reprise) ou un autre témoin clignote et que le CLIGNOTANTS lave-vaisselle ne fonctionne pas, appuyer sur START/RESUME et fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 78 NOTES...
  • Page 79 NOTES...
  • Page 80 W10857658A © 2016 KCD IP, LLC 3/16...

Table des Matières