Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT)
TABLE OF CONTENTS
DRYER SAFETY..............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4
Tools and Parts ............................................................................4
Optional Equipment .....................................................................4
Location Requirements................................................................5
Electrical Requirements ...............................................................8
GAS DRYER POWER HOOKUP....................................................9
Gas Supply Requirements ...........................................................9
Make Gas Connection ...............................................................10
Electrical Requirements .............................................................10
VENTING .......................................................................................11
Venting Requirements................................................................11
Plan Vent System .......................................................................12
Install Vent System.....................................................................13
INSTALL LEVELING LEGS...........................................................13
CONNECT VENT...........................................................................13
(STEAM MODELS)........................................................................13
LEVEL DRYER ..............................................................................14
COMPLETE INSTALLATION .......................................................14
TROUBLESHOOTING ..................................................................15
W10471645B
W10471647B - SP
GAS (U.S.A. AND CANADA)
ELECTRIC (CANADA ONLY)
À GAZ (É.-U. ET CANADA)
Para una version de estas intrucciones en Español, visite www.Whirlpool.com

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ....................................................17
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................19
Outillage et pièces......................................................................19
Équipement facultatif .................................................................19
Exigences d'emplacement.........................................................19
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE ...........................................................23
Spécifications électriques ..........................................................23
À LA SÉCHEUSE À GAZ ..............................................................24
Alimentation en gaz....................................................................24
Raccordement au gaz ................................................................25
Spécifications électriques ..........................................................25
ÉVACUATION................................................................................26
Exigences concernant l'évacuation ...........................................26
Planification du système d'évacuation ......................................27
Installation du système d'évacuation.........................................28
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT........................29
(MODÈLES À VAPEUR)................................................................29
RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE...........................30
ACHEVER L'INSTALLATION .......................................................30
DÉPANNAGE.................................................................................31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10471645B

  • Page 1: Table Des Matières

    GAS (U.S.A. AND CANADA) ELECTRIC (CANADA ONLY) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE À GAZ (É.-U. ET CANADA) ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT) Para una version de estas intrucciones en Español, visite www.Whirlpool.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DRYER SAFETY................2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............17 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4...
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Steam Models Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. For All Installations: ■ Flat-blade screwdriver ■ Caulking gun and compound (for installing new exhaust ■...
  • Page 5: Location Requirements

    Dryer Dimensions Location Requirements Steam Non-Steam (Electric or Gas) (Electric or Gas) 38" (965 mm) 38" (965 mm) You will need ■ A location that allows for proper exhaust installation. " (827 mm) " (800 mm) See “Venting Requirements.” 27" (686 mm) 27"...
  • Page 6 Closet installation - Dryer only (460 mm) Side view Closet door with vents Side View Steam Non-Steam Steam Non-Steam (Electric or Gas) (Electric or Gas) (Electric or Gas) (Electric or Gas) 1" (25 mm) 1" (25 mm) 1" (25 mm) 1"...
  • Page 7 Recommended installation spacing for cabinet Recommended installation spacing for recessed or installation closet installation, with stacked washer and dryer NOTE: Some models are not recommended for cabinet installation. The dimensions shown are for the recommended spacing. ■ For cabinet installation, with a door, minimum ventilation 48 in.
  • Page 8: Electric Dryer Power Hookup - Canada Only

    ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP – CANADA ONLY For further information, please reference the service numbers located in the “Assistance or Service” section. Electrical Requirements GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 9: Gas Dryer Power Hookup

    GAS DRYER POWER HOOKUP ■ If your dryer has been converted to use LP gas, 3/8" LP compatible copper tubing can be used. If the total length of the Gas Supply Requirements supply line is more than 20 ft (6.1 m), use larger pipe. NOTE: Pipe-joint compounds that resist the action of LP gas must be used.
  • Page 10: Make Gas Connection

    3. Open the shutoff valve in the supply line. The valve is open when Dryer gas pipe the handle is parallel to the gas pipe. ■ The gas pipe that comes out through the rear of your dryer has a 3/8"...
  • Page 11: Venting

    Vent products can be purchased from your dealer or by calling or any object that may be in the path of the exhaust (such as Whirlpool Service. For more information, see the “Assistance or flowers, rocks or bushes, snow line, etc.).
  • Page 12: Plan Vent System

    ■ Do not use an exhaust hood with a magnetic latch. A. Standard rear offset exhaust installation Plan Vent System B. Left or right side exhaust installation C. Bottom exhaust installation Choose your exhaust installation type Alternate installations for close clearances Recommended exhaust installations Venting systems come in many varieties.
  • Page 13: Install Vent System

    ■ Plan the installation to use the fewest number of elbows 2. Firmly grasp the body of the dryer (not the console panel). Gently and turns. lay the dryer on the cardboard. See illustration. ■ When using elbows or making turns, allow as much room as possible.
  • Page 14: Level Dryer

    4. Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn. LEVEL DRYER Check the levelness of the dryer. Check levelness first side to side, then front to back. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. 5. Attach “Y” connector to brass male end of small hose. Screw on If the dryer is not level, prop up the dryer using a wood block.
  • Page 15: Dryer Operation

    If you receive an L2 code, there may be a problem with your If you do not feel heat, turn off the dryer and check the home power supply keeping the dryer’s heater from turning on. following: See “Troubleshooting.” ■ There may be 2 household fuses or circuit breakers for the 16.
  • Page 16: Dryer Results

    ■ Is the exhaust vent the correct length? Check that the exhaust vent is not too long or has too many Dryer Results turns. Long venting will increase drying times. See the Installation Instructions. Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too ■...
  • Page 17: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE...
  • Page 19: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Pièces nécessaires Outillage et pièces Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique et le circuit d’évacuation existants. Voir “Spécifications électriques “et” Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Exigences concernant l’évacuation” avant d’acheter les pièces. l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Les installations pour maison mobile nécessitent un système indiqués ici.
  • Page 20 Ne pas faire fonctionner la sécheuse à des températures Dimensions pour l’évacuation inférieures à 45°F (7°C). À des températures inférieures, la sécheuse risque de ne plus s’arrêter à la fin d’un programme automatique. Les temps de séchage risquent alors d’augmenter. La sécheuse ne doit pas être installée ou remisée dans un endroit où...
  • Page 21 ■ Un espace supplémentaire doit être envisagé de tous les côtés Installation dans un encastrement ou placard - sécheuse sur de la sécheuse afin de réduire le transfert de bruit. piédestal ■ Pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimales d’entrée d’air en haut et en bas de la porte.
  • Page 22 Espacement recommandé pour l’installation dans Espacement recommandé pour une installation dans un placard un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées REMARQUE : Certains modèles ne sont pas recommandés pour une installation dans un placard. Les dimensions indiquées sont pour l’espacement recommandé. ■...
  • Page 23: Raccordement De L'alimentation Àla Sécheuse Électrique

    RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION À LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Pour en savoir plus, veuillez vous reporter aux numéros de service qui se trouvent à la section “Assistance ou service”. Spécifications électriques INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à...
  • Page 24: Raccordement De L'alimentationà La Sécheuse À Gaz

    Canalisation d’arrivée de gaz RACCORDEMENT DE ■ La canalisation doit comprendre un connecteur obturé (filetage L’ALIMENTATION NPT 1/8 ou plus) accessible pour le raccordement de " l’instrument de mesure immédiatement en amont de la À LA SÉCHEUSE À GAZ connexion d’alimentation en gaz de la sécheuse (voir l’illustration suivante).
  • Page 25: Raccordement Au Gaz

    On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie Exigences concernant l’alimentation du brûleur pour raccorder la sécheuse à l’alimentation en gaz existante. On voit ci-dessous une illustration d’un raccordement recommandé. Le raccordement peut varier, selon le type, Altitudes supérieures à 10 000 pi (3048 m) : la dimension et l’emplacement de l’alimentation.
  • Page 26: Évacuation

    Conduit d’évacuation en métal lourd de 4" (102 mm) prise de courant appropriée. Les produits d’évacuation DURASAFE™ peuvent être CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS obtenus chez votre marchand ou en appelant l’assistance Whirlpool. Pour plus de renseignements, consulter la section “Assistance ou service”. ÉVACUATION Conduit métallique rigide ■...
  • Page 27: Planification Du Système D'évacuation

    Coudes Planification du système d’évacuation Les coudes à 45° permettent une meilleure circulation de l’air que les coudes à 90°. Choisir un type de système d’évacuation Installations d’évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. D’autres installations sont possibles.
  • Page 28: Installation Du Système D'évacuation

    Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit ■ Choisir l’itinéraire d’acheminement vers l’extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne. ■ Planifier l’installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction. ■ Si des coudes ou changements de direction sont utilisés, prévoir autant d’espace que possible.
  • Page 29: Installation Des Pieds De Nivellement

    3. Acheminer le conduit d’évacuation jusqu’à l’emplacement de la sécheuse. Utiliser l’itinéraire le plus rectiligne possible. Voir RACCORDEMENT DU “Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit” dans “Planification du système d’évacuation”. Éviter les changements CONDUIT D’ÉVACUATION de direction à 90º. Utiliser des brides de serrage pour sceller tous les joints.
  • Page 30: Réglage De L'aplomb De La Sécheuse

    7. Fixer le tuyau d’alimentation en eau froide de la laveuse à l’autre extrémité du connecteur en Y. Visser le raccord RÉGLAGE DE L’APLOMB DE à la main jusqu'à ce qu’il soit fixé au connecteur en Y LA SÉCHEUSE Contrôler l’aplomb de la sécheuse. Contrôler l’aplomb tout d’abord transversalement, puis dans le sens avant/arrière.
  • Page 31: Dépannage

    ■ La bouton Start (mise en marche) a été enfoncé 16. Lorsque la sécheuse fonctionne depuis 5 minutes, ouvrir la porte fermement. et voir si l’on sent de la chaleur. Si c’est le cas, annuler le programme et fermer la porte. ■...
  • Page 32: Résultats De La Sécheuse

    ■ Le diamètre du conduit d’évacuation a-t-il la taille correcte? Utiliser un composant de 4" (102 mm) de diamètre. W10471645B W10471647B - SP © 2012 Whirlpool Corporation. 01/12 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table des Matières