Sommaire des Matières pour Fronius TransPocket 1500
Page 1
TransPocket 1500 Ersatzteillisten TransPocket 1500 VRD Stabelektroden Stromquelle TransPocket 1500 RC Operating Instructions Spare Parts List TransPocket 1500 TIG MMA power source TransPocket 1500 TIG VRD Instructions de service Liste de pièces de rechange Source de courant électrique- manuel 42,0410,0798 005-31032014...
Introduction Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons d’avoir acheté un produit de qualité supérieure de Fronius. Les instructions suivantes vous aideront à vous familiari- ser avec le produit. En lisant attentivement les instructions de service suivantes, vous découvrirez les multiples possibilités de votre produit Fronius.
Consignes de sécurité DANGER! «DANGER!» caractérise un péril immédiat. S’y exposer entraîne la mort ou des blessures graves. AVERTISSE- «AVERTISSEMENT» caractérise une situation pouvant s’avérer dangereu- MENT! se. S’y exposer peut entraîner la mort et des blessures graves. ATTENTION! «ATTENTION!» caractérise une situation pouvant s’avérer néfaste. S’y exposer peut entraîner des blessures légères ou minimes ainsi que des dégâts matériels.
Page 86
Généralités Tout dérangement pouvant nuire à la sécurité doit être éliminé avant de (suite) mettre en marche l’appareil. Votre sécurité est en jeu ! Uilisation confor- L’appareil a été conçue exclusivement pour une utilisation de le cadre des travaux prévus. L’appareil est exclusivement conçu pour les procédés de soudage indiqués sur la plaque signalétique.
Page 87
Obligations du Toutes les personnes chargées de travailler avec l’appareil s‘engagent à personnel respecter les prescriptions fondamentales en matière de sécurité du travail et de prévention des accidents, lire les instructions de service, en particulier le chapitre « Consignes de sécurité...
Auto-protection Font entre autre partie des vêtements de protection: et protection des personnes Protégez les yeux et la face des rayons ultraviolets , de la chaleur et de (suite) la projection d’étincelles en utilisant un écran de soudeur doté de verres filtrants réglementaires.
Page 89
Risque pro- Les composantes suivantes sont entre autres responsables du degré de venant du déga- toxicité de la fumée de soudage: gement de va- métaux employés pour la pièce à usiner peurs et gaz électrodes nocifs revêtements (suite) Détergents, solvants à dégraisser et autres Pour cette raison, tenir compte des fiches techniques sur la sécurité...
Risques pro- Ne pas enrouler de câbles ou lignes autour du corps ou de membres. venant du cou- rant secteur et du ne jamais plonger dans l’eau l’électrode de soudage (électrode à ba- courant de guette, électrode en tungstène, fil-électrode,...) pour la refroidir soudage ne jamais toucher l’électrode quand la source de courant est allumée (suite)
Page 91
Courants de utilisé est conductrice de potentiel également. Veillez à un stockage suffi- soudage vaga- samment isolant de la torche/du porte-électrode non utilisé. bonds (suite) Pour les applications automatisées MIG/MAG, le cheminement du fil-électro- de doit impérativement être isolé entre le fût de fil de soudage, la grande bobine ou la bobine de fil et le dévidoir.
Mesures EMF Les champs électromagnétiques peuvent se répercuter négativement sur la santé et avoir des conséquences encore inconnues à ce jour. Conséquences sur la santé des personnes avoisinantes, par ex. les porteurs de pacemakers Les porteurs de pacemakers doivent consulter leur médecin avant de séjourner à...
Zones particu- Risque d’ébouillantement par la sortie d’agent réfrigérant. Mettre hors lièrement dange- service l’unité de refroidissement avant de débrancher les raccords pour reuses l’aller ou le retour d’eau. (suite) Pour manipuler le réfrigérant, respecter les indications de la fiche technique de sécurité...
Page 94
Danger par les Monter les bonbonnes de gaz de protection à la verticale et les fixer confor- bonbonnes de mément aux instructions pour éviter tout renversement. gaz de protection (suite) Tenir les bonbonnes de protection éloignées des circuits de soudage ou d’autres circuits de courant électrique.
Mesures de N‘utiliser l’appareil que si tous les dispositifs de sécurité fonctionnent. En sécurité en cas les dispositifs de sécurité ne fonctionnent pas, elle présente toutefois fonctionnement certains risques normal pour la santé et la vie de l‘utilisateur ou d‘un tiers, pour l’appareil et pour d‘autres biens matériels de l‘exploitant, liés à...
Contrôle techni- Le fabricant recommande de faire effectuer au moins tous les 12 mois un que de sécurité contrôle technique de sécurité de l’appareil. Au cours de ce même intervalle de 12 mois, le fabricant recommande un étalonnage des sources de courant. Un contrôle technique de sécurité...
Page 97
Sommaire Généralités ..............................3 Principe ..............................3 Construction de l’appareil ..........................4 Généralités ............................... 4 TP 1500 RC .............................. 4 TP 1500 TIG ............................. 4 VRD ................................5 Champs d'application ............................. 5 Soudage à la baguette ..........................5 Soudage TIG ............................. 5 Eléments de réglage et raccords ........................
Page 98
Affichage en cas de disparition de la limitation de tension ............... 22 Pannes: Diagnostic et remèdes ........................23 Securité ..............................23 Pannes: Diagnostic TP 1500, TP 1500 RC, TP 1500 TIG ................. 23 Liste de pièces de rechange Schema de connexions Fronius Worldwide...
Généralités Principe Le TP 1500 est un membre supplémentai- re de la nouvelle génération de redres- seurs de soudage. L'utilisation de l’électronique haute performance a permis la création d'un redresseur exceptionnel de seulement 4,7 kg. Le TP 1500 fonctionne sur le principe d'un convertisseur à...
Construction de l’appareil Généralités En plus de l'équipement très complet de la source de courant standard TP 1500, les versions TP 1500 VRD, TP 1500 RC, TP 1500 TIG et TP 1500 TIG VRD offrent une fonctionnalité encore plus étendue. Les 5 versions de la source de courant TP 1500 sont toutes de petite dimension, mais sont construites de manière à...
VRD est un dispositif de sécurité supplémentaire. VRD = Dispositif de Réduction de Tension = Dispositif pour la Réduction de Tension. VRD empêche autant que possible les tensions de sortie qui peuvent représenter un risque pour les personnes (voir „TP 1500 VRD, TP 1500 TIG VRD“) Champs d'application Soudage à...
Eléments de réglage et raccords Securité Remarque: En raison de mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non déscrites dans le présent manuel soient disponibles sur votre appareil ou inversement. De plus, certainses illustrations peuvent présenter de légères différences avec les éléments de commande de votre appareil.
Page 103
Source de cou- rant (11) (suite) (10) (12) (13) Fig.6 La source de courant TP 1500 TIG: Eléments de commande et voyants du panneau de commande (6) Touche procédé ... sert à la sélection du procédé de soudage Soudage à la baguette (10) Soudage à...
Avant la mise en service Securité Avertissement! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. N’utilez les fonctions décrites qu’après avoir lu et compris l’intégralité des documents suivants: le présent mode d’emploi tous les modes d’emploi des composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
Raccordement au La source de courant est conçu en standard pour une tension secteur de 230 V~ (+/- 15 secteur %). En raison de la tolérance de +/- 15 %, l'appareil fonctionne également sur un (suite) secteur de 220 V~ ou 240 V~. Remarque ! Si vous utilisez la mauvaise tension de réseau, vous perdez tout droit à...
Régler le courant Sélectionner l'intensité de courant sur le régulateur du courant de soudage (11) de soudage, Effectuer le soudage amorcer l’arc électrique Avantages : Fonction "hot I (A) Meilleures propriétés d'amorçage, Start" même avec des électrodes ayant de 120A mauvaises propriétés d'amorçage Meilleure fonte du matériau de base à...
Soudage TIG Securité Avertissement! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. N’utilez les fonctions décrites qu’après avoir lu et compris l’intégralité des documents suivants: le présent mode d’emploi tous les modes d’emploi des composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
Régler la quanti- Attention! Danger de dommages corporels et matériels par choc électrique. té de gaz protec- Dès que l’interrupteur principal est en position ‘’I’’, l’électrode en tungstène du teur chalumeau est conductrice de courant. Assurez-vous que l’électrode en tungstè- ne n’entre en contact ni avec des personnes ni avec des pièces conductrices ni avec des éléments mis à...
Régler le courant a) positionnement de la buse de gaz b) amorçage par contact avec la c) arc amorçé de soudage, pièce à souder amorcer l’arc électrique (suite) Fig.8 Positionnement de la torche La fonction "arrêt confort TIG" n'est disponible qu'avec la source de courant TP 1500 TIG. Important! Pour le réglage standard, la fonction arrêt confort TIG est désactivée (chapitre "Fonction arrêt confort TIG").
Page 110
Fonction "Arrêt (1) Souder (2) Relever la torche (3) Baisser la torche (4) Maintenir à hauteur confort TIG" (5) Retirer la torche (suite) Fig.9 "Arrêt Confort TIG" Downslope: Le Downslope dépend du courant de soudage sélectionné est ne peut pas être réglé. Downslope pour un courant de soudage minimal (10 A): 1 seconde Downslope pour un courant de soudage maximal...
Page 111
Fonction "Arrêt confort TIG" (suite) 150 A (Max.) 0,2 s 70 A 10 A (Min.) Diffusion antérieur du gaz 1,5 s Diffusion ultérieure du gaz Fig.10 Arrêt confort TIG: Courant de soudage et diffusion du gaz...
Le menu Setup Possibilités de Régler les paramètres suivants avec le menu setup : réglage dynamique (pour le soudage à la baguette) caractéristique (pour le soudage à la baguette avec électrode CEL) arrêt confort TIG (pour le soudage TIG - uniquement avec TP 1500 TIG) fréquence (pour le soudage TIG à...
Paramètre Le paramètre Dynamique permet de U (V) dynamique (pour modifier l'intensité du courant de court- le soudage à la circuit au moment du transfert de la baguette) goutte. Si la baguette tend à coller, régler le paramètre Dynamique à un niveau su- périeur.
Paramètre fré- mportant! La paramètre Fréquence n'est disponible que sur la source de courant TP quence (pour le 1500 TIG. soudage à arc pulsé) Le paramètre Fréquence permet de régler la fréquence de l'arc pulsé. La fréquence de l'arc pulsé est un critére essentiel pour les propriétés de soudage du soudage TIG à...
Maintenance, entretien et élimination Généralités La source de courant, lorsqu’elle fonctionne dans des conditions normales, exige un minimum de maintenance et d’entretien. Il est toutefois indispensable de respecter certains consignes, pour garder longtemps l’installation de soudage en bon état de marche.
Données techniques Securité Note! Un installation électrique mal dimensionnée peut être à l’origine de dom- mages importants causés sur l’appareil. La ligne d’alimentation et ses fusibles doivent être dimensionnés de manière adéquate. Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique. TP 1500, TP 1500 Tension du secteur 230 V...
TP 1500 VRD, TP 1500 TIG VRD Généralités VRD est un dispositif de sécurité supplémentaire. VRD = Dispositif de Réduction de Tension = Dispositif pour la Réduction de Tension. VRD empêche autant que possible les tensions de sortie qui peuvent représenter un risque pour les personnes. Principe de La résistance du circuit de soudage est sécurité...
Pannes: Diagnostic et remèdes Securité Avertissement! Un choc électrique peut être mortel. Avant d’ouvrir l’appareil Mettre l’interrupteur principal sur “O“. Débrancher la prise secteur Placer un écriteau bien lisible et copréhensible sur l’appareil pour que personne ne le rallume S’assurer l’aide d’un appareil de mesure que les composants conducteurs (condensateurs par ex.) sont déchargés.
Pannes: Diagno- Pas de courant de soudage stic TP 1500, TP Interrupteur principal sur "I", le témoin du procédé de soudage sélectionné est allumé, 1500 RC, TP 1500 le voyant Défaillance clignote (suite) Cause: Défaillance du bloc de puissance Remède: Déconnecter et reconnecter l'appareil;...
Page 121
Pannes: Diagno- Mauvaises caractéristiques de soudage stic TP 1500, TP (forte formation de projections) 1500 RC, TP 1500 Cause: Mauvaise polarité de l'électrode (suite) Remède: Inverser la polarité de l'électrode, observer les indications du fabricant Cause: Mise à la masse insuffisante Remède: Attacher la pince de mise à...
Ersatzteilliste Schaltplan Spare Parts List Circuit Diagram Liste de pièces de rechange Schéma de connexions Lista parti di ricambio Schema Lista de repuestos Esquema de cableado Lista de peças sobresselentes Esquema de conexões Onderdelenlijst Bedradingsschema Reservdelsliste Koblingsplan Seznam náhradních dílù Schéma zapojení...
Page 124
Transpocket 1500 Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi el_fr_st_eh_00381 012011...