Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EK282S
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EK282S

  • Page 1 EK282S Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. GARANTIE..................... 19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
  • Page 5: Utilisation

    FRANÇAIS correspondent aux données • Ne stockez jamais de gaz ou de électriques de votre réseau. liquide inflammable dans l'appareil. • Utilisez toujours une prise de courant • Ne placez pas de produits de sécurité correctement installée. inflammables ou d'éléments imbibés •...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    2.6 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Page 7: Mise En Marche

    FRANÇAIS 3.3 Mise en marche d'activer la fonction FastCool : elle permet de refroidir rapidement les Branchez la fiche électrique de l'appareil aliments tout en évitant le réchauffement à la prise de courant. des denrées déjà stockées dans le réfrigérateur. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt si l'affichage est éteint.
  • Page 8: Première Utilisation

    • un voyant d'alarme clignotant ; 3. Appuyez sur OK pour confirmer. • une alarme sonore. L'indicateur DrinksChill s'affiche. Au rétablissement des conditions Le minuteur se met à clignoter (min). normales (porte fermée), l'alarme Une fois la durée programmée écoulée, s'arrête.
  • Page 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
  • Page 10: Contrôle De L'humidité

    La fonction DYNAMICAIR s'arrête si la porte est ouverte et redémarre sitôt la porte refermée. 5.5 Contrôle de l'humidité La clayette inférieure en verre est équipée d'un dispositif muni de fentes dont les ouvertures sont réglables à l'aide d'un levier coulissant, afin de réguler l'humidité...
  • Page 11: Production De Glaçons

    FRANÇAIS Une fois le processus de congélation Les petites portions peuvent même être terminé, revenez à la température cuites sans décongélation préalable ; la souhaitée (voir « Fonction FastFreeze »). cuisson sera cependant un peu plus longue. Dans ce cas, la température du compartiment 5.8 Production de glaçons réfrigérateur est susceptible...
  • Page 12: Conseils Pour La Congélation

    • Aliments cuits, plats froids : couvrez- en plastique et assurez-vous que les les et placez-les sur une étagère. emballages sont étanches ; • Fruits et légumes : nettoyez-les • ne laissez pas des aliments frais, non soigneusement et placez-les dans le congelés, toucher des aliments déjà...
  • Page 13: Nettoyage Périodique

    FRANÇAIS l'évaporateur du compartiment Cet appareil contient des réfrigérateur à chaque fois que le hydrocarbures dans son compresseur s'arrête. L'eau de circuit de réfrigération ; dégivrage est collectée dans un récipient l'entretien et la recharge ne spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- doivent donc être effectués dessus du compresseur, d'où...
  • Page 14: En Cas De Non-Utilisation Prolongée

    Une certaine quantité de givre se forme Au bout de 3 heures, replacez les toujours sur les clayettes du congélateur produits congelés dans le compartiment et autour du compartiment supérieur. congélateur. Dégivrez le congélateur lorsque 7.5 En cas de non-utilisation l'épaisseur de la couche de givre est...
  • Page 15 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée. électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabili‐ té de l'appareil. Les signaux sonores et vi‐...
  • Page 16 Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière Placez correctement le d'évacuation de l'eau de bouchon de la gouttière dégivrage n'est pas bien d'évacuation de l'eau. placé. Les aliments ne sont pas Emballez les produits de correctement emballés.
  • Page 17: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution DEMO s'affiche sur le pan‐ L'appareil est en mode dé‐ Maintenez la touche OK neau. monstration. enfoncée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'afficha‐ ge s'éteigne pendant un court instant.
  • Page 18: Fermeture De La Porte

    Le remplacement du dispositif 2. Si nécessaire, ajustez la porte. d'éclairage doit uniquement être effectué Reportez-vous aux instructions de par un technicien du service après-vente. montage. Contactez votre service après-vente 3. Si nécessaire, remplacez les joints agréé. de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Hauteur 1523 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique. GARANTIE Service-clientèle Points de Service...
  • Page 20: En Matière De Protection De L'environnement

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à la protection de Partout où...
  • Page 21: Informazioni Di Sicurezza

    10. DATI TECNICI....................37 11. GARANZIA..................... 37 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 22: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 24: Luce Interna

    • Utilizzare sempre una presa elettrica • Non appoggiare o tenere liquidi o con contatto di protezione materiali infiammabili, né oggetti correttamente installata. facilmente incendiabili • Non utilizzare prese multiple e sull'apparecchiatura, al suo interno o prolunghe. nelle immediate vicinanze.
  • Page 25: Funzionamento

    ITALIANO • Staccare la spina dall'alimentazione • La schiuma isolante contiene gas elettrica. infiammabili. Contattare le autorità • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. locali per ricevere informazioni su • Rimuovere la porta per evitare che come smaltire correttamente bambini e animali domestici l'apparecchiatura.
  • Page 26: Regolazione Della Temperatura

    Se sul display appare DEMO, fare Per disattivare la funzione prima dello riferimento alla sezione "Risoluzione dei spegnimento automatico, ripetere la problemi". procedura: Se la porta resta aperta per La funzione si disattiva alcuni minuti, la luce si selezionando spegnerà...
  • Page 27: Primo Utilizzo

    ITALIANO La spia ChildLock lampeggia. spegnere il segnale acustico e porre fine 2. Premere OK per confermare. alla funzione. La spia ChildLock viene visualizzata. Per terminare la funzione, ripetere la Per disattivare la funzione ChildLock, procedura finché DrinksChill si spegne. ripetere la procedura finché...
  • Page 28 2. Riposizionare secondo necessità. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5.2 Uso di un ripiano pieghevole L'apparecchiatura è dotata di un ripiano composto di due parti. La metà anteriore del ripiano può...
  • Page 29: Controllo Dell'umidità

    ITALIANO La quantità massima di alimenti Il dispositivo DYNAMICAIR congelabili in 24 ore è riportata sulla si interrompe quando si apre targhetta dei dati, un'etichetta presente la porta e si riavvia sulle pareti interne dell'apparecchiatura. immediatamente dopo la Il processo di congelamento dura 24 ore: chiusura della suddetta.
  • Page 30: Consigli E Suggerimenti Utili

    6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il 6.4 Consigli per la funzionamento refrigerazione I seguenti rumori sono da considerarsi Consigli utili: normali: • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta • Un gorgoglio o borbottio dalle...
  • Page 31: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    ITALIANO • gli alimenti magri si conservano • controllare che i surgelati esposti nei meglio e più a lungo di quelli ricchi di punti vendita non presentino segni di grassi. Il sale riduce la durata di interruzione della catena del freddo; conservazione dell'alimento;...
  • Page 32: Sbrinamento Del Congelatore

    È normale che sui ripiani del congelatore volta che il motocompressore si arresta. e intorno allo scomparto superiore si L'acqua di sbrinamento giunge attraverso formi, col tempo, uno strato di brina. un condotto in un apposito recipiente...
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO AVVERTENZA! Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione...
  • Page 34 Problema Causa possibile Soluzione Il compressore rimane La temperatura impostata Fare riferimento al capitolo sempre in funzione. non è corretta. "Uso dell'apparecchiatura". Sono stati introdotti insie‐ Attendere alcune ore e ri‐ me molti alimenti da surge‐ controllare la temperatura.
  • Page 35 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Presenza di acqua sul pa‐ L'acqua di sbrinamento Collegare lo scarico del‐ vimento. non viene scaricata nella l'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione bacinella di evaporazione. posta sopra il compresso‐ Impossibile impostare la La funzione FastFreeze è Disattivare manualmente la temperatura.
  • Page 36: Chiusura Della Porta

    Problema Causa possibile Soluzione La funzione FastCool è at‐ Fare riferimento a "Funzio‐ tiva. ne FastCool ". C'è troppa acqua conden‐ La porta è stata aperta con Aprire la porta solo se ne‐ sata sulla parete posteriore eccessiva frequenza.
  • Page 37: Dati Tecnici

    ITALIANO riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto Classe Temperatura ambiente domestico. climati‐ • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo da +16°C a + 43°C di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non In alcuni modelli potrebbero è...
  • Page 38: Considerazioni Sull'ambiente

    Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono...
  • Page 39 ITALIANO...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières