Page 1
à l'aide de votre réseau Wi-Fi. Consulte la Guía de inicio de Wi-Fi (se encuentra en un documento aparte) acerca de cómo escuchar la música almacenada en su PC u otro dispositivo a través de la red Wi-Fi. SRS-X99...
Consultez-le dès que vous faites appel à Cet équipement a été testé et déclaré conforme votre détaillant Sony au sujet de ce produit. aux normes relatives au matériel numérique de la classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la N°...
Modèle : SRS-X99 l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez Partie responsable : Sony Electronics Inc. prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d’éviter de Adresse : 16530 Via Esprillo San vous blesser en cas de renversement.
Page 32
En d’autres termes, ce dispositif interrompt automatiquement toute transmission La plaque signalétique indiquant la marque en cas d’absence d’information à transmettre ou commerciale Sony, le numéro de modèle et de défaillance. les caractéristiques électriques se trouve sous l’appareil, à l’extérieur.
Bluetooth SIG, Media sont des marques déposées ou des Inc. et l’utilisation de ces marques par marques commerciales de Microsoft Sony Corporation est effectuée sous Corporation aux États-Unis et/ou dans licence. Les autres marques commerciales d’autres pays.
« SRS-X99 ». URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ LDAC™ et le logo LDAC sont des marques Veuillez noter que Sony n’est pas en mesure de commerciales de Sony Corporation. répondre aux questions relatives au contenu du DLNA™, le logo DLNA et DLNA code source.
Page 35
Table des matières Précautions........4 Écoute de la musique avec des Documents fournis ......5 composants connectés À propos des droits d’auteur ...5 Écoute de la musique sur une clé USB à mémoire flash, etc. (USB-A)..22 Pour commencer Écoute de la musique sur un Walkman®...
Pour commencer Emplacement et fonction des commandes Ce manuel traite principalement des opérations effectuées à l’aide des touches de l’appareil, mais les mêmes opérations peuvent également être effectuées à l’aide des touches de la télécommande qui portent des noms identiques ou semblables. Appareil Sans éteindre l’appareil, placez votre main au-dessus du centre du panneau supérieur (page 10).
Page 37
Touche/témoin AUDIO IN Prise AUDIO IN Appuyez pour écouter la musique d’un Raccordez à la prise pour casque périphérique raccordé à la prise AUDIO d’écoute d’un périphérique audio IN. Le témoin AUDIO IN s’allume lorsque portable, etc., à l’aide d’un câble audio vous appuyez.
Pour afficher les touches de fonction Lorsque le témoin s’allume ou clignote Placez votre main comme sur l’illustration ci-dessous pour afficher les touches de Témoin / (marche/veille) fonction ( à ). Pour les afficher rapidement, touchez au centre du panneau État du témoin État de l’appareil supérieur.
UPDATE clignote fonction du service musical connecté. trois fois pour vous Reportez-vous au manuel d’aide pour plus informer que la mise à jour d’informations. est terminée. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/ Télécommande Témoin (BLUETOOTH) PAIRING État du témoin État de l’appareil (couleur) S’allume (blanc)
Touches VOLUME +/– Pour insérer les piles Appuyez sur ces touches pour régler le Insérez les deux piles R03 (format AAA) fournies, en insérant d’abord l’extrémité volume. La touche VOLUME + comporte un point et en faisant correspondre les polarités, tactile.
être requise. Les services offerts par des tiers pourraient être modifiés, interrompus ou annulés sans préavis. Sony n’assume aucune responsabilité en lien avec de telles situations. Les options qu’il est possible de contrôler à l’aide de SongPal varient selon le périphérique connecté.
Page 42
Vous pouvez sélectionner des sources sonores pour la lecture à partir de la liste de sources sonores sélectionnables. De plus, vous pouvez régler divers paramètres réseau/sonores du périphérique audio. Reportez-vous à l’Aide de SongPal pour plus d’informations. http://info.songpal.sony.net/help/...
BLUETOOTH, sélectionnez (NFC), sautez la procédure suivante. Consultez « Écoute de la musique à l’aide de la connexion « SRS-X99 ». par simple contact (NFC) » (page 17). Si la saisie d’une clé d’authentification est requise sur l’affichage du périphérique BLUETOOTH, entrez...
Vous avez tenté de jumeler l’appareil avec plus de 9 périphériques BLUETOOTH. Réglez le volume sur le L’appareil peut être jumelé à un maximum de périphérique BLUETOOTH ou 9 périphériques BLUETOOTH. Si vous jumelez appuyez sur la touche VOL un autre périphérique BLUETOOTH pendant que l’appareil est déjà...
Une fois la connexion effectuée, Écoute de la musique à démarrez la lecture sur le l’aide de la connexion par téléphone intelligent. Pour déconnecter la connexion établie, simple contact (NFC) mettez votre téléphone intelligent en contact avec le symbole N de l’appareil. NFC est une technologie permettant Conseil d’établir une communication sans fil à...
Écoute de la musique à l’aide d’un Reportez-vous au manuel d’aide pour réseau Wi-Fi plus d’informations. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/ Sélection de la méthode de connexion au réseau En connectant cet appareil à un réseau, vous pouvez apprécier cet appareil de diverses façons.
Page 47
4 ou 5 minutes pour que le témoin LINK cesse de clignoter et demeure allumé. Sélectionnez [Apply]. Affichez [Sony Network Device Settings] sur votre PC. Lorsqu’un message vous le Démarrez un navigateur.
(réseau) de votre routeur. compatible avec Google Cast. Lancez SongPal puis appuyez sur [SRS-X99] [Settings] [Google Lors de la connexion de plusieurs Cast] [Learn how to cast]. périphériques, connectez les Consultez les instructions, trouvez périphériques compatibles avec...
Connectez l’appareil et le avec Google Cast puis appuyez téléphone intelligent/iPhone à sur la touche Cast pour votre réseau Wi-Fi. sélectionner [SRS-X99]. Connectez l’appareil et le téléphone intelligent/iPhone au même SSID (réseau) de votre routeur. Téléchargez l’application Spotify sur votre téléphone intelligent/ iPhone à...
* Le câble WM-PORT d’adaptateur USB audio mémoire flash, un Walkman® ou haute résolution en option peut être commandé un iPhone/iPad/iPod au port auprès de votre Centre de service Sony le plus USB A ( proche. Pour connecter l’appareil Xperia, utilisez un câble offert sur le marché.
Connectez le périphérique à la prise AUDIO IN à l’aide d’un câble audio (non fourni). Appuyez sur la touche AUDIO IN, puis démarrez la lecture sur le périphérique connecté. Reportez-vous au manuel d’aide pour plus d’informations sur le fonctionnement. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/...
CA. BLUETOOTH avec le périphérique BLUETOOTH. Si le problème persiste après les opérations Jumelez de nouveau l’appareil et le ci-dessus, consultez votre détaillant Sony le périphérique BLUETOOTH. plus proche. Le super haut-parleur d’aigus (haut) restitue uniquement les hautes fréquences. Si le...
Si le témoin Son déformé/bourdonnement ou bruit à la / (marche/veille) continue de clignoter, sortie de l’appareil consultez votre détaillant Sony le plus proche ou le magasin où vous avez acheté Réduisez le volume du périphérique connecté.
Le clignotement cesse lorsque vous symptômes autres que ceux décrits appuyez sur une touche. précédemment. Pour recevoir un signal plus puissant, http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/ essayez ce qui suit : Modifiez l’orientation de l’antenne Wi-Fi. Éteignez les autres périphériques sans fil.
connexion incorrecte, si le système est Qu’est-ce que la utilisé près d’un dispositif de réseau local sans fil. En pareil cas, faites ce qui suit. technologie sans fil Utilisez le système à au moins 10 m (environ 30 pi) du dispositif de réseau BLUETOOTH? local sans fil.
Haut-parleur médial : 25 W × 2 (avec moins LDAC est une technologie de codage audio de 10 % de distorsion harmonique, 1 kHz) développée par Sony qui permet la transmission Haut-parleur d’extrêmes graves : 25 W × 2 de contenu Audio haute résolution (Haute (avec moins de 10 % de distorsion résolution), même par le biais d’une connexion...
Page 57
Section pour port USB Généralités Port USB A ( AUDIO IN Vous pouvez raccorder une clé USB à Mini-prise stéréo ANALOGIQUE Φ 3,5 mm mémoire flash, un Walkman® ou un iPhone/ Port réseau iPad/iPod compatible avec cet appareil. 10BASE-T/100BASE-TX (Polarité Formats pris en charge* automatique) MP3 : 32/44,1/48 kHz, 16 - 320 kbit/s...
10.2.2 ou version ultérieure. iPhone 5c Remarque iPhone 5 Sony décline toute responsabilité en cas de perte iPhone 4s ou d’endommagement des données enregistrées sur un iPhone/iPad/iPod lors de l’utilisation d’un iPhone 4 iPhone/iPad/iPod raccordé...
Page 91
This warranty is valid only in the United States. / Cette garantie ne s’applique qu’aux États-Unis. / Esta garantía sólo es válida en Estados Unidos.