Qlima Ronda 110 Smart Manuel D'utilisation

Qlima Ronda 110 Smart Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Ronda 110 Smart:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ronda 110 Smart - Roma 110 Smart
GEBRAUCHSANWEISUNG
2
2
MANUEL D'UTILISATION
36
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qlima Ronda 110 Smart

  • Page 1 Ronda 110 Smart - Roma 110 Smart GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 37 à condition de l’utiliser de façon responsable et correcte. Pour assurer à votre produit de chauffage Qlima une durée de vie et une sécurité d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conser- vez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 38 Qlima agréé en chauffage et génie climatique. La garantie est seulement applicable si le poêle est installé par un professionnel Qlima agréé. Les instructions d’utilisation figurant dans ce manuel peuvent varier selon la législation locale et/ou régionale. Si c’est le cas, la règle la plus contraignante s’applique.
  • Page 39: Ne Placez Aucun Objet Et/Ou Matériaux

    responsabilité si l’installation de l’appareil n’est pas en conformité avec les lois et règlementations locales et/ou en cas de ventilation incorrecte et/ou d’utilisation inappropriée de l’appareil. • Le poêle doit être installé dans une pièce où la conception du bâtiment et l’utilisation de la pièce n’entravent en aucun cas sa sécurité...
  • Page 40 côtés/parties arrière du poêle. • La surface du poêle peut être très chaude lorsqu’il est allumé. Ne laissez JAMAIS des enfants seuls dans la pièce avec le poêle. Surveillez les enfants et assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec le poêle. •...
  • Page 41: Soyez Prudents Si Vos Vêtements Sont

    vous utilisez le poêle. • Pendant l’installation et l’entretien de la poêle, utilisez toujours les moyens de protection nécessaires, comme des lunettes de sécurité, des gants, etc... • Soyez prudent lorsque vous remplissez la trémie du poêle avec des granulés alors que le poêle est (encore) chaud.
  • Page 42 ou dans le foyer du poêle. Ceci réduit les performances du poêle et peut provoquer des situations dangereuses. • Faites ramoner et nettoyer régulièrement le conduit de fumée en respectant la législation locale ou les prescriptions de votre assurance. En l’absence de législation et/ou prescription d’assurance, veillez à...
  • Page 43: La Prise Doit Toujours Être Facilement

    • Vérifiez le voltage du réseau. Cet appareil est uniquement conçu pour être branché sur des prises reliées à la terre de 230 V / ~50 Hz. L’appareil DOIT toujours avoir un branchement à la terre. Ne branchez en aucun cas l’appareil si l’alimentation électrique n’est pas reliée à...
  • Page 44: Débranchez Toujours L'appareil Lorsque

    • Débranchez toujours la prise électrique avant d’effectuer travaux maintenance sur le poêle. • Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. • Il est interdit d’apporter des modifications à l’appareil. Vous pourriez créer des situations très dangereuses. modifications annulent également la garantie. •...
  • Page 45: Première Mise En Service

    La première mise en service doit être effectuée par un technicien de maintenance agréé de Qlima. Le poêle doit être réglé lors de la première mise en service afin d’obtenir un rapport air/combustible correct sur chacun des cinq niveaux de combustion.
  • Page 46 Pour ce faire, regardez l’Illustration 1. Ajustez si nécessaire le rapport air/combustible. Le réglage du rapport air/combustible ne doit être effectué que par un technicien de maintenance Qlima. Vérifiez le tirage de la cheminée à l’aide d’un manomètre différentiel.
  • Page 47: Utilisation Normale Du Poêle

    La mise en service d’un poêle par un artisan qualifié partenaire Qlima a les avantages suivants : • Une formation de suie moindre, la cheminée et le poêle se salissent donc moins rapidement. • Le poêle consommera moins de combustible. • Le rendement du poêle sera optimal.
  • Page 48: Touches De Commande

    TOUCHES DE COMMANDE Touche « set » : Touche pour accéder au menu des réglages et enregistrer un réglage modifié. Touche « auto » : Touche pour allumer et éteindre la fonction de minuteur hebdomadaire. Touche   : Touche pour allumer et éteindre le poêle / remettre à zéro le message de panne / quitter le menu sans enregistrer la modification.
  • Page 49: Procédure De Démarrage Inhabituelle

    Lorsque cela ne permet pas d’obtenir un brûlage correct, contactez un professionnel qui modifiera les paramètres d’installation du poêle. Contactez un installateur agréé Qlima. 5.4 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température ambiante souhaitée peut être réglée avec les touches - et + (4 et 5).
  • Page 50: Arrêt Normal

    5.6 ARRÊT NORMAL Pour arrêter le poêle, maintenez la touche 3 enfoncée jusqu’à ce que le message « Refroidissement en course » s’affiche sur l’écran. Pendant la phase d’arrêt, l’approvisionnement en granulés de bois dans le pot de brûlage est interrompu. Le ventilateur d’extraction des gaz de fumée et le ventilateur de circulation de l’air continuent à...
  • Page 51 Sélectionnez le menu souhaité (dans lequel une modification doit être effectuée) avec la touche « + » (4) et appuyez ensuite sur la touche « set » (1) pour saisir les modifications dans ce menu. 5.9 A RÉGLAGE DU JOUR, DE L’HEURE ET DE LA DATE. Appuyez sur la touche « set »...
  • Page 52 Si une des 15 fonctions de minuterie n’est pas utilisée, ceci devra être indiqué dans ce menu de minuterie en programmant le dernière paramètre « 8 », voir illustration, et en le modifiant d’« Habil » en « No A ». Si cette modification n’est pas effectuée, le poêle s’allumera et s’éteindra également aux heures et à...
  • Page 53 Appuyez sur la touche + (6) pour passer au paramètre suivant. Les minutes clignotent à présent. Appuyez sur la touche + (4) ou - (5) pour modifier ce paramètre et réglez les minutes sur 30. Appuyez sur la touche + (6) pour passer au paramètre suivant. La température souhaitée clignote à...
  • Page 54: C Réglage Du Mode Thermostat

    Vous pourriez causer des dommages importants au poêle, ce qui annulera la garantie. Le réglage du poêle ne doit être effec- tué que par un technicien de maintenance agréé de Qlima. Appuyez sur la touche Set (1) jusqu’à ce que «  REGL. DATE-HEURE  »...
  • Page 55: Température Différentielle

    Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche + (6) jusqu’à ce que «  Funz standby » apparaisse à l’écran. Si le réglage est « OFF », le mode Économique (Save) est éteint. Les touches + (4) et - (5) permettent de régler une valeur différentielle de 3° C à...
  • Page 56: Réglage Du Verrouillage Enfant

    5.10 RÉGLAGE DU VERROUILLAGE ENFANT Le poêle est équipé d’un verrouillage enfant. Lorsque le verrouillage est activé, toutes les touches de commande sont verrouillées. ACTIVATION DU VERROUILLAGE ENFANT Appuyez simultanément sur les touches - (5) et - (7) et maintenez-les enfoncées pendant 20 secondes jusqu’à...
  • Page 57: Comment Utiliser Les Conduits D'air (Le Cas Échéant)

    Stockez et transportez les granulés dans des conditions très sèches. Les granulés de bois peuvent se dilater lorsqu’ils sont au contact de l’humidité. Contactez le fournisseur Qlima ou l’installateur agréé Qlima pour en savoir plus sur les granulés. 6.2 REMPLISSAGE DE LA TRÉMIE DE GRANULÉS Ouvrez le couvercle de la trémie à...
  • Page 58: Entretien

    Le poêle canalisable est équipé d’un sélecteur situé sur la partie avant de l’appareil (fig. 27). Déplacement du sélecteur vers la gauche : lorsque les tuyaux (E-F) à l’arrière sont ouverts (fig. 28), le flux d’air est acheminé sur les tubes arrière et partiellement sur le côté...
  • Page 59: Nettoyer La Surface Et Extérieure Du Poêle

    Activité Fréquence* Nettoyer l’extérieur du poêle Toutes les 2 semaines Nettoyage de la vitre Avant chaque démarrage. Aussi au démar- rage en cas d’utilisation de la minuterie Nettoyage du pot de brûlage Avant chaque démarrage. Aussi au démar- rage en cas d’utilisation de la minuterie Nettoyage du tiroir à...
  • Page 60: Nettoyage Du Foyer

    Retirer la partie inférieure en tirant vers le haut (fig. 18) Racler les tuyaux intérieurs avec une brosse métallique (fig. 19) Utiliser un aspirateur à cendres (Qlima) pour retirer les cendres de la chambre de combustion (fig. 20), derrière les tuyaux de l’échangeur (fig. 21) et à...
  • Page 61: Opérations D'entretien Par Un Technicien Agréé

    8.9 NETTOYAGE DU TUBE D’ALIMENTATION DE PELLETS Retirez et videz, tous les mois, le bouchon du tuyau d’inspection en « T » situé derrière le poêle (voir les illustrations 29 et 30). Si cet élément en T n’est pas assez propre, il empêchera le poêle de démarrer, causant des dommages au poêle lui- même et à...
  • Page 62: Service Technique, Pièces Détach Ées D'origine

    Avant de quitter l’usine, chaque poêle a été testé et approuvé. Toute réparation ou certification s’avérant nécessaire pendant ou après l’installation du poêle, doit être effectuée par des techniciens qualifiés et agréés par Qlima. Les pièces détachées originales sont exclusivement disponibles dans nos centres de réparation et les points de vente agréés.
  • Page 63 L’ÉCRAN AFFICHE : Error cod. No 01 Le poêle n'a pas atteint Le mécanisme d'allumage est All manque sa température minimale défectueux uniquement pendant la phase de mise La température extérieure est possible pen- en route. trop basse dant la mise Les pellets en bois sont mouillés en route Le circuit imprimé...
  • Page 64 Error cod. No 09 La vitesse du ventilateur Le ventilateur de gaz de fumée All.Asp.Fumes de gaz de fumée est est défectueux inférieure à la vitesse Le capteur de régime du ventila- minimale. teur de gaz de fumée est défec- tueux Le circuit imprimé...
  • Page 65: Données Techniques

    11. DONNÉES TECHNIQUES Nom du fournisseur ou de la marque Qlima Ronda 110 Smart - Model Roma 110 Smart Classe d’efficacité énergétique Type de poêle à granulés de bois Puissance thermique directe (*) 10,3 Puissance thermique indirecte Indice d’efficacité énergétique Consommation électrique...
  • Page 66: Déclaration De Conformité

    La garantie s’applique uniquement lorsque le poêle a été installé par un installateur agréé Qlima et sur présentation du protocole de mise en service signé. Pour éviter des frais inutiles, lisez d’abord ce manuel avec attention. Si le manuel ne propose aucune solution au problème, consultez votre revendeur ou installateur.
  • Page 67 Description du produit : Appareils de chauffage pour résidences Marque du produit Qlima Référence du produit : Ronda 110 Smart - Roma 110 Smart Directives CE applicables Directive basse tension CE 2014/35/EC EC ROHS directive 2014/30/EC EC Radio Equipment Directive (RED)
  • Page 69 SEULEMENT POUR LA BELGIQUE The comfort of partnership 21-05-2021 ing. J.O.S. Groenevelt Responsable Produits et Sourcing Groupe...
  • Page 79 WiFi...
  • Page 80 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Ce manuel est également adapté pour:

Roma 110 smartRonda 110 smart s-lineRoma 110 smart s-line

Table des Matières