Publicité

Liens rapides

Aspirateurs Industriels
AIR 200 AB
AIR 201 AB
Manuel d'emploi et d'entretien
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'aspirateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delfin AIR 200 AB

  • Page 1 Aspirateurs Industriels AIR 200 AB AIR 201 AB Manuel d’emploi et d’entretien Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’aspirateur...
  • Page 2 Le présent manuel fait partie intégrante de l’aspirateur et il doit l’accompagner jusqu’à sa démolition. En cas de perte ou d’endommagement, en demander un nouvel exemplaire à DELFIN. Les informations techniques contenues dans ce manuel sont propriété de DELFIN et elles doivent être considérées comme réservées.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre information Identification des éléments principaux Accessoires livrés Données d’identification du fabricant Plaque signalétique Usages prévus Conditions ambiantes admises Niveau de bruit Emmagasinage Mise à la casse 1.10 Données techniques 1.11 Garantie Chapitre sécurité Informations sur la sécurité Prescriptions de sécurité...
  • Page 4: Chapitre Information

    Chapitre Information Identification des éléments principaux Unité d’aspiration Vacuomètre Fermeture par crochet Chambre du filtre Poignée de poussée Tubulure pour l’encastrement du tuyau d’aspiration Tremie des déchets aspirés Roues pivotantes Panier porte accessoires - 1 -...
  • Page 5: Accessoires Livrés

    Chapitre Information Accessoires livrés FI.0213.0000 - FILTRE CAROUCHE CAT « M » Ø330 H300 (SEULEMENT FILTRE DE RECHANGE) - 2 -...
  • Page 6: Données D'identification Du Fabricant

    Chapitre Information Données d’identification du fabricant Delfin S.r.l. Strada della Merla, 49/a 10036 Settimo Torinese (TO) Italy Tel. +39 011-8005500 Fax +39 011-8005506 www.delfinvacuums.it delfin@delfinvacuums.it Plaque signalétique Conformément à la Machine Directive 2006/42/CE, les plaques signalétiques avec label CE sont présentes sur les aspirateurs.
  • Page 7: Usages Prévus

    Chapitre Information Usages prévus Ces modèles spécifiques d’aspirateurs ont été conçus, fabriqués et protégés exclusivement pour un usage d’aspiration de poussières et de déchets solides, moyennant l’utilisation de filtres appropriés. Attention! Utiliser toujours les filtres dédiés au type de poussières et de déchets à aspirer. Un usage différent est considéré...
  • Page 8: Données Techniques

    Chapitre Information 1.10 Données techniques AIR200 AB AIR201 AB Pression d’emploi Dépression mm H 5.450 5.300 Débit d’air Tipe de filtre Surface du filtre Cartridge M Cartridge M Capacité 30.000 30.0000 Diamètre aspiration Ø Dimensions - 5 -...
  • Page 9: Garantie

    1.11 Garantie DELFIN garantit ce modèle d’aspirateur pendant une période de 24 mois à compter de la date d’achat indiquée sur la pièce fiscale au moment de la livraison de l’aspirateur par le revendeur. La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants: l’aspirateur a été réparé par des réparateurs non agréés ;...
  • Page 10: Chapitre Sécurité

    DELFIN décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de préjudices résultant de l’usage de l’aspirateur par un personnel n’étant pas correctement qualifié ou en ayant fait un usage impropre, ainsi que pour l’inobservation, même partielle, des normes de sécurité...
  • Page 11: Prescriptions De Sécurité

    Chapitre Sécurité Prescriptions de sécurité Attention! Les indications ci-après ne peuvent totalement préserver de tous les dangers auxquels on s’expose en travaillant sur l’aspirateur; elles devront être complétées par le bon sens et l’expérience de l’opérateur, seules mesures indispensables pour la prévention des accidents. Des prescriptions supplémentaires de sécurité, spécifiques pour les différentes opérations, sont énumérées dans chaque chapitre.
  • Page 12 L’aspirateur est livré avec : Manuel d’utilisation, Dessin éclaté des pièces de rechange, Fiche d’essai, Coupon de garantie, Certificat d’homologation. Si le Client installe sur l’aspirateur un équipement n’étant pas fourni par DELFIN, vérifier que les conditions de sécurité requises par la Directive Machines 2006/42/CE sont maintenues; toutefois, DELFIN décline toute responsabilité...
  • Page 13 Chapitre Sécurité Ne pas monter sur l’aspirateur. Lors des opérations de rétablissement des conditions originales de travail, le personnel préposé doit vérifier, à la fin de la procédure d’intervention, que les conditions opérationnelles de sécurité de l’aspirateur, notamment les dispositifs de sécurité et les protections concernées par l’opération, sont de nouveau garanties.
  • Page 14: Plaques Et Symboles De Sécurité

    Les nettoyer en utilisant un chiffon, de l’eau et du savon. Ne pas utiliser de solvants, naphta ou essence. Remplacer les plaques abîmées, s’adresser à DELFIN pour obtenir de nouvelles plaques. Si une plaque se trouve sur une pièce qui est remplacée, veillez à ce qu’une nouvelle plaque soit appliquée sur la pièce neuve.
  • Page 15: Risques Résiduels

    Chapitre Sécurité Risques résiduels L’analyse attentive des risques effectuée par le fabricant et archivée dans le dossier technique a permis d’éliminer la plupart des risques liés aux conditions d’utilisation de l’aspirateur. Le fabricant recommande de respecter scrupuleusement les instructions, les procédures et les recommandations contenues dans ce manuel, ainsi que les normes de sécurité...
  • Page 16: Chapitre Installation

    (emballage inclus) (cm) (cm) (cm) AIR 200 AB AIR 201 AB L’aspirateur est livré dans un carton robuste, fermé par des feuillards. Transporter l’emballage à l’aide d’un chariot d’une capacité adéquate, contrôler la stabilité et le positionnement du poids sur les fourches.
  • Page 17: Installation

    Chapitre Installation Installation Avertissement! Avant d’installer l’aspirateur, vérifier visuellement qu’il n’a subi aucune détérioration durant les phases de transport. Si un ou plusieurs composants sont détériorés, ne pas procéder à l’installation et signaler au fabricant l’anomalie constatée afin d’établir, avec ce dernier, les actions à accomplir. Un filtre d’aspiration est déjà...
  • Page 18 Chapitre Installation Attachez le tuyau flexible dans au raccord. - 15 -...
  • Page 19: Chapitre Fonctionnement

    Chapitre Fonctionnement Cycle de travail  S’assurer que le flexible est correctement inséré et bloqué dans le suceur.  Bloquer l’aspirateur au moyen du frein.  Saisir l’extrémité du flexible avec l’accessoire d’aspiration choisi.  Connecter le tuyau au système d’air compressée avec un tuyau en caoutchouc de 3/8” (serré par un collier métallique), ouvrir les valves et procédez avec les opérations d’aspiration.
  • Page 20 Chapitre Maintenance Pour déplacer l’aspirateur utiliser la poignée prévue. Avertissement! L’aspirateur peut être déplacé manuellement seulement sur des terrains plat! Si l’opérateur déplace l’aspirateur sur des terrains légèrement penchés, il peut risquer d’en perdre les commandes (à cause de son poids consistant) et de causer des dégâts à choses ou personnes (danger de collision).
  • Page 21: Vidage De La Trémie

    Chapitre Maintenance Vidage de la trémie  Pour vider la trémie, ouvrir la vanne à papillon en utilisant son lévier.  Vider le contenu de la trémie dans une cuve pour l'éliminations des déchets en accord avec la lois du pays où...
  • Page 22: Notes D'information

    Chapitre Maintenance Notes d’information Ce chapitre décrit les opérations de contrôle et de maintenance ordinaire indispensables pour garantir le bon fonctionnement de l’aspirateur. Une toute autre intervention nécessaire pour éliminer des pannes ou anomalies de fonctionnement doit être expressément autorisée par le fabricant. Dans ce cas, communiquer toujours les données d’identification de l’aspirateur.
  • Page 23: Opérations De Maintenance

    Vérifier l’intégrité du flexible d’aspiration et des accessoires à utiliser. Un flexible percé diminue la puissance d’aspiration et disperse les poussières et liquides dans l’environnement Avertissement! Toutes les autres activités de maintenance ou de réparation doivent être exécutées directement par DELFIN ou par les centres agréés. - 20 -...
  • Page 24: Remplacement Des Filtres

    Chapitre Maintenance Remplacement des filtres Pour remplacer les filtres, procéder comme ci-après: Attention! Porter les dispositifs de protection individuelle.  Décrocher les arrêts qui bloquent la tête d’aspiration. Soulever la tête d’aspiration et la placer sur un plan. - 21 -...
  • Page 25 Chapitre Maintenance  Dévissez le disque utilisé pour fermer la cartouche et enlevez-le.  Soulevez et enlevez le filtre et donc replacez la cartouche usé par une nouvelle. Attention! Les déchets du filtre et le filtre même doivent être éliminés selon les normes en vigueur dans in the le pays où...
  • Page 26: Guide De Dépannage

    Vérifier les joints et les remplacer si nécessaire Fuites d’air Contrôler d’éventuelles fuites d’air des crochets de fermeture, des vis de serrage, de la cuve, de la chambre du filtre Avertissement! Pour tout autre problème, contacter le service assistance technique DELFIN. - 23 -...
  • Page 27: Chapitre Pièces De Rechange

    Chapitre pièces de rechange Pièces de rechange conseillées Code Description FI.0213.0000 FILTRE CAROUCHE CAT « M » Ø330 H300 GI.0140.0000 JOINT ADHÉSIF 10 x 22 - 24 -...
  • Page 28 Chapitre pièces de rechange DELFIN Srl Strada della Merla, 45 Page 10036 Settimo Torinese (TO) – Italy Tel. 0039.011.8005500 ATTENTION: écrire à la machine ou en caractères d’imprimerie Fax 0039.011.8005506 Date BON DE COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE Transmis par Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Air 201 ab

Table des Matières