Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Angle Grinder
Meuleuse d'Angle
Esmeriladora de Disco
9560CV
9561C/9561CV
9564C/9564CV
9565CV
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
004055

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita 9560CV

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d'Angle Esmeriladora de Disco 9560CV 9561C/9561CV 9564C/9564CV 9565CV 004055 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model 9560CV 9561C 9561CV 9564C 9564CV 9565CV Wheel diameter 100 mm (4") 115 mm (4-1/2") 115 mm (4-1/2") 115 mm (4-1/2") 115 mm (4-1/2") 125 mm (5") Max. wheel thickness 6.4 mm (1/4") Spindle thread M10 x 1.25 5/8"...
  • Page 3: Grinder Safety Warnings

    or long hair can be caught in moving parts. power tool repaired before use. Many accidents 16. If devices are provided for the connection of are caused by poorly maintained power tools. dust extraction and collection facilities, ensure 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly these are connected and properly used.
  • Page 4 The rated speed of the accessory must be at 12. Never lay the power tool down until the least equal to the maximum speed marked on accessory has come to a complete stop. The the power tool. Accessories running faster than spinning accessory may grab the surface and pull their rated speed can break and fly apart.
  • Page 5 Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive carefully reenter the cut. The wheel may bind, Cutting-Off Operations: walk up or kickback if the power tool is restarted in a) Use only wheel types that are recommended the workpiece. for your power tool and the specific guard e) Support panels or any oversized workpiece designed for the selected wheel.
  • Page 6: Functional Description

    25. Observe the instructions of the manufacturer FUNCTIONAL DESCRIPTION for correct mounting and use of wheels. Handle and store wheels with care. 26. Do not use separate reducing bushings or CAUTION: adaptors to adapt large hole abrasive wheels. Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Page 7 Speed adjusting dial ASSEMBLY For model 9560CV, 9561CV, 9564CV, 9565CV only CAUTION: 1. Speed adjusting Always be sure that the tool is switched off and dial • unplugged before carrying out any work on the tool. Installing side grip (handle)
  • Page 8 1. Lock nut 1. Screw 2. Flex wheel 3. Back up pad 4. Inner flange 015767 002981 Follow instructions for depressed center grinding To remove wheel guard, follow the installation procedure wheel/Multi-disc but also use back up pad over wheel. in reverse.
  • Page 9 CAUTION: Operation with wire wheel brush Never switch on the tool when it is in contact with (optional accessory) • the workpiece, it may cause an injury to operator. CAUTION: Always wear safety goggles or a face shield during • operation.
  • Page 10: Optional Accessories

    If you decide to use your Makita grinder with approved accessories which you purchase from your Makita distributor or factory service center, be sure to obtain and use all necessary fasteners and guards as recommended in this manual.
  • Page 11 100 mm (4") model 115 mm (4-1/2") model 125 mm (5") model Grip 36 Wheel guard Inner flange 35 Inner flange 45 Inner flange 45 Depressed center grinding wheel / Multi-disc Lock nut 10-35 Lock nut 5/8-45 Lock nut 5/8-45 Back up pad Flex wheel Rubber pad 76...
  • Page 12 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle 9560CV 9561C 9561CV 9564C 9564CV 9565CV Diamètre de la meule 100 mm (4") 115 mm (4-1/2") 115 mm (4-1/2") 115 mm (4-1/2") 115 mm (4-1/2") 125 mm (5") Épaisseur max. meule 6,4 mm (1/4")
  • Page 14 Portez dispositifs protection 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, personnelle. Portez toujours un protecteur rangez-le hors de portée des enfants et ne pour la vue. Les risques de blessure seront moins laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est élevés si vous utilisez des dispositifs de protection pas familiarisée avec l'outil électrique ou les tels qu'un...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Pour La Meuleuse

    Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé...
  • Page 16 fragments de l'ouvrage ou d'un accessoire brisé a) Maintenez une bonne prise sur l'outil et soient propulsés et provoquent des blessures hors de positionnez votre corps afin de vous permettre la zone immédiate de fonctionnement. de résister aux forces de recul. Utilisez toujours 10.
  • Page 17 e) Utilisez toujours des flasques de meule non Mises en garde de sécurité particulières pour le ponçage : endommagés avec une taille et une forme N'utilisez disque abrasif correspondant à votre meule. Les flasques adéquats surdimensionné. Respectez supportent la meule tout en réduisant les risques de recommandations du fabricant lors de la cassure.
  • Page 18: Description Du Fonctionnement

    27. Utilisez exclusivement les flasques spécifiés DESCRIPTION DU pour cet outil. FONCTIONNEMENT 28. Pour les outils conçus pour l'utilisation avec une meule à trou fileté, assurez-vous que la longueur du filetage de la meule convient à la ATTENTION: longueur de l'axe. Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et •...
  • Page 19: Assemblage

    Fonction de démarrage en douceur Cadran de rélage de vitesse La suppression du choc de démarrage permet un • Pour les modèles 9560CV, 9561CV, 9564CV, 9565CV démarrage en douceur. seulement ASSEMBLAGE 1. Cadran de réglage de la ATTENTION: vitesse Avant...
  • Page 20 Installation ou retrait de la meule flexible 1. Vis (accessoire en option) AVERTISSEMENT: Utiliser toujours le protecteur fourni quand la roue • de meulage flexible est montée sur l'outil. La roue de meulage peut se briser durant l'utilisation et le protecteur aide à...
  • Page 21: Utilisation

    Utilisation avec une brosse coupe métallique UTILISATION (accessoire en option) AVERTISSEMENT: ATTENTION: l n'est jamais nécessaire de forcer l'outil. Le poids de l'outil • Vérifiez le fonctionnement de la brosse en faisant • lui-même suffit à assurer une pression adéquate. Le fait de fonctionner l'outil sans charge, en vous assurant forcer l'outil ou d'appliquer une pression excessive que personne ne se trouve devant la brosse ou sur...
  • Page 22: Entretien

    être utilisés avec tronçonner / roue le carter en option adapté aux meules à tronçonner. diamantée Si vous décidez d'utiliser votre meuleuse Makita 015723 Ne modifiez jamais l'angle de la meule pendant la coupe. avec les accessoires homologués obtenus auprès La meule à...
  • Page 23 Modèle 100 mm (4") Modèle 115 mm (4-1/2") Modèle 125 mm (5") Poignée 36 Carter de meule Bague interne 35 Bague interne 45 Bague interne 45 Meule à moyeu déporté / Multi-disque Écrou de verrouillage 10 - 35 Écrou de verrouillage 5/8 - 45 Écrou de verrouillage 5/8 - 45 Tampon d'appoint Meule flexible...
  • Page 24 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 25: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo 9560CV 9561C 9561CV 9564C 9564CV 9565CV Especificaciones eléctricas en México 120 V 9,6 A 50/60 Hz 120 V 13 A 50/60 Hz Diámetro de disco 100 mm (4") 115 mm (4-1/2") 115 mm (4-1/2") 115 mm (4-1/2") 115 mm (4-1/2")
  • Page 26 Seguridad personal 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que la batería de la herramienta eléctrica antes de está haciendo y utilice su sentido común realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar cuando opere una herramienta eléctrica.
  • Page 27 Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120V 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Amperaje nominal 220V - 240V 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 60,8 m (200 ft) 91,2 m (300 ft) Más de No más de Calibre del cable (AWG)
  • Page 28 Mantenga a las personas alrededor a una introducirse hacia la superficie del material ocasionando distancia segura y apartada del área de trabajo. que el disco se salga bruscamente. Puede que el disco Cualquiera que ingrese al área de trabajo debe salte hacia el operador o hacia dirección opuesta de él, usar equipo protector.
  • Page 29 c) El protector debe quedar fijamente colocado introduzca el disco en el corte. Puede que el en la herramienta eléctrica a una posición de disco se atasque, se salga del camino o que seguridad máxima, de tal forma que quede en lo genere un retroceso brusco si se reinicia estando posible con la menor área del disco expuesta al insertado en la pieza de trabajo.
  • Page 30 20. Asegúrese de que el disco no esté haciendo ADVERTENCIA: contacto con la pieza de trabajo antes de NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el activar el interruptor. producto (a base de utilizarlo repetidamente) 21. Antes de utilizar la herramienta en una pieza sustituya la estricta observancia de las normas de de trabajo definitiva, déjala funcionar durante seguridad para dicho producto.
  • Page 31: Descripción Del Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL interruptor deslizable, y luego deslice a la posición de FUNCIONAMIENTO apagado "O (OFF)". Control de ajuste de velocidad Sólo para los modelos 9560CV, 9561CV, 9564CV, PRECAUCIÓN: 9565CV Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y desconectada antes de ajustar o 1.
  • Page 32 Función de inicio suave ajustada o demasiado floja para ajustar el protector de Inicio suave gracias a la supresión del golpe de disco, afloje o ajuste el tornillo para ajustar la banda del • arranque. protector de disco. ENSAMBLE 1. Tornillo PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Page 33 Instalación o desmontaje de un disco flexible OPERACIÓN (accesorio opcional) ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: deberá ser nunca necesario forzar la Utilice siempre el protector de disco suministrado • • herramienta. El peso de la herramienta aplica la cuando esté instalado en la herramienta un disco presión adecuada .
  • Page 34 Operación con carda de alambres 1. Carda de (accesorio opcional) alambre PRECAUCIÓN: Compruebe la operación de la carda haciendo girar • la herramienta sin carga, asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con la carda. No utilice una carda que esté dañada o •...
  • Page 35: Accesorios Opcionales

    • recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.
  • Page 36 Modelo 100 mm (4") Modelo 115 mm (4-1/2") Modelo 125 mm (5") Empuñadura 36 Protector (guarda) de disco Brida interior 35 Brida interior 45 Brida interior 45 Disco esmerilador de centro hundido / Multidisco Contratuerca 10 - 35 Contratuerca 5/8 - 45 Contratuerca 5/8 - 45 Almohadilla de soporte Disco flexible...
  • Page 37 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 40 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Ce manuel est également adapté pour:

9561c9561cv9564c9564cv9565cv

Table des Matières