Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dell PowerEdge T630
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: E25S Series
Type réglementaire: E25S001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell E25S Série

  • Page 1 Dell PowerEdge T630 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: E25S Series Type réglementaire: E25S001...
  • Page 2: Remarques, Précautions Et Avertissements

    © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois sur les droits d'auteur et la propriété intellectuelle des États-Unis et des autres pays. Dell et le logo Dell sont des marques de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Présentation du serveur Dell PowerEdge T630 ..........9 ........... 9 Configurations prises en charge pour le serveur PowerEdge T630 ............................11 Panneau avant .................... 11 Châssis de disque dur de 2,5 pouces ....................14 Châssis de disque dur de 3,5 pouces ............................
  • Page 4 System BIOS (BIOS du système) ....................77 Utilitaire de configuration iDRAC ...................78 Device Settings (Paramètres du périphérique) ........................78 Dell Lifecycle Controller ......................79 Gestion intégrée du système ..................79 Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) ..................79 Affichage du Gestionnaire d'amorçage ................
  • Page 5 ....................90 Installation du capot du système ........................91 À l’intérieur du système ......................92 Carénage de refroidissement ..................93 Retrait du carénage de refroidissement ................94 Installation du carénage de refroidissement ......................95 Ventilateurs de refroidissement .................. 95 Retrait d’un ventilateur de refroidissement ................96 Installation d’un ventilateur de refroidissement ...............97...
  • Page 6 ................131 Installation du cache du lecteur optique slim ..................132 Clé de mémoire USB interne (en option) ..........132 Remise en place de la clé de mémoire USB interne en option ......................134 Support de carte d’extension ..................134 Retrait du support de carte d’extension ................
  • Page 7 Diagnostics du système intégré Dell ....218 Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Gestionnaire d’amorçage ..... 218 Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle Controller ..................219 Commandes du diagnostic du système 9 Cavaliers et connecteurs ................220 ....................
  • Page 8 ....................236 Dépannage des cartes d’extension ......................237 Dépannage des processeurs 11 Obtention d'aide..................... 238 ...........................238 Contacter Dell ....................238 Commentaires sur la documentation ....238 Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL) ............239...
  • Page 9: Présentation Du Serveur Dell Poweredge T630

    Présentation du serveur Dell PowerEdge T630 Les serveurs de type tour montables en rack Dell PowerEdge T630 prennent en charge les éléments suivants : • Processeurs Intel Xeon E5-2600 v4 • 24 modules DIMM • Dix-huit disques durs de 3,5 pouces •...
  • Page 10 Figure 1. Configurations prises en charge pour le serveur PowerEdge T630...
  • Page 11: Panneau Avant

    Panneau avant Châssis de disque dur de 2,5 pouces Figure 2. Panneau avant : châssis de disque dur 2,5 pouces Logement pour carte SD vFlash bouton d’alimentation Bouton NMI Bouton d'identification du système...
  • Page 12 Boutons de menu de l'écran LCD Plaquette d'information Écran LCD Port iDRAC Direct connecteur VGA Connecteur USB Baie de de lecteur optique ou lecteur de bande 12. Lecteurs physiques Tableau 1. Description des boutons et des connecteurs du panneau avant Élément Bouton ou connecteur Icon...
  • Page 13 Direct un port USB standard ou fournir l’accès aux fonctionnalité iDRAC Direct. Pour plus d’informations, consultez le document Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guide de l'utilisateur de l'iDRAC) sur Dell.com/ idracmanuals. Ce port est compatible USB 2.0.
  • Page 14: Châssis De Disque Dur De 3,5 Pouces

    Élément Bouton ou connecteur Icon Description lecteurs de bande compatible, reportez-vous à la section Lecteurs optiques et lecteurs de bande. Lecteurs physiques Jusqu'à 32 disques durs de 2,5 pouces. Liens connexes Préparation d’un système à la conversion du mode Tour vers le mode Rack Châssis de disque dur de 3,5 pouces...
  • Page 15 Figure 3. Panneau avant : châssis de disque dur de 3,5 pouces équipé de quatre SSD PCIe Logement pour carte SD vFlash bouton d’alimentation Bouton NMI Bouton d'identification du système Boutons de menu de l'écran LCD Plaquette d'information Écran LCD Port iDRAC Direct connecteur VGA Connecteur USB...
  • Page 16 Cartes SSD PCIe Disques durs de 3,5 pouces Tableau 2. Description des boutons et des connecteurs du panneau avant Élément Bouton ou connecteur Icône Description Logement pour carte SD Permet d’insérer une carte multimédia vFlash. La vFlash carte est une carte SD qui étend les fonctionnalités de la carte iDRAC Enterprise.
  • Page 17 Direct un port USB standard ou fournir l’accès aux fonctionnalité iDRAC Direct. Pour plus d’informations, consultez le document Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guide de l'utilisateur de l'iDRAC) sur Dell.com/ idracmanuals. Ce port est compatible USB 2.0.
  • Page 18: Écran Lcd

    L’écran LCD du système fournit des informations système et des messages d’état et d’erreur indiquant si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une intervention. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, voir le Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guide de référence des messages d’événement et d’erreur Dell) sur Dell.com/openmanagemanuals >OpenManage software.
  • Page 19: Menu Setup (Configuration)

    Sélectionnez Simple pour afficher les messages d’erreur LCD dans une description conviviale et simplifiée. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, consultez le Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guide de référence des messages d’erreur) à l’adresse Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
  • Page 20: Panneau Arrière

    Option Description Affiche le nom de Host (hôte), Model (modèle) ou User String (Chaîne utilisateur) pour le système. Numéro Affiche le numéro d'inventaire ou le numéro de service du système. Alimentation Affiche la sortie d'alimentation du système en UET/h ou watts. Le format d'affichage peut être configuré...
  • Page 21 Port iDRAC Enterprise Bloc d'alimentation (PSU1) Connecteur vidéo Port USB (6) Connecteur série Bloc d'alimentation (PSU2) Logements de carte d’extension PCIe pleine hauteur (processeur 2) Tableau 4. Description des voyants, boutons et connecteurs du panneau arrière Élément Voyant, bouton ou Icon Description connecteur...
  • Page 22: Voyants De Diagnostic

    Lorsque le système est mis sous tension. Pour en savoir plus sur les messages • Lorsque le système est d’erreur, voir le Dell Event and Error en mode veille. Messages Reference Guide (Guide de • S'il existe une condition référence des messages d’événement et d'erreur.
  • Page 23 Icône Description État Mesure corrective Le processus POST est interrompu sans aucune sortie vidéo en raison de configurations incorrectes de la mémoire. Reportez-vous à la section Obtention d'aide. Voyant du Le voyant clignote en Reportez-vous au journal des événements disque dur orange s’il y a une erreur de système pour déterminer si le disque dur a disque dur.
  • Page 24: Codes Des Voyants De Carte Réseau

    Icône Description État Mesure corrective Réinstallez la carte. Si le problème persiste, voir la section Obtention d'aide. Liens connexes Obtention d'aide Codes des voyants de carte réseau Figure 6. Voyants de carte réseau Voyant de liaison voyant d'activité Tableau 6. Voyants de carte réseau Convention Condition État...
  • Page 25 EPP (Extended Power Performance) au dos. REMARQUE : Le mélange de blocs d'alimentation de précédentes générations de serveurs Dell PowerEdge peut entraîner une incohérence de blocs d'alimentation ou une défaillance lors de la mise sous tension du système.
  • Page 26 Convention Comportement État du voyant d’alimentation Orange Indique un problème lié au bloc d’alimentation. clignotant PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non- correspondance de bloc d’alimentation, remplacez uniquement le bloc d’alimentation dont le voyant clignote. Si vous remplacez l’autre bloc d’alimentation pour créer une paire correspondante, une erreur peut se produire et le système peut s’éteindre de manière péremptoire.
  • Page 27 Figure 8. Voyant d’état du bloc d’alimentation CC Voyant d’état du bloc d’alimentation CC Tableau 8. Voyants d’état de l’unité d'alimentation CC Convention Comportement du État voyant d’alimentation Vert Une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et celui-ci est opérationnel. Vert clignotant Lors de l'ajout à...
  • Page 28: Codes Des Voyants Du Disque Dur

    Convention Comportement du État voyant d’alimentation PRÉCAUTION : le bloc d’alimentation en CA prend en charge les tensions d’entrée de 220 V et de 110 V à l’exception des blocs d’alimentation en titane, qui prennent en charge uniquement 220 V. Lorsque deux blocs d’alimentation identiques reçoivent différentes tensions d’entrée, cela peut engendrer des puissances de sortie différentes et provoquer une non-correspondance.
  • Page 29: Localisation Du Numéro De Service De Votre Système

    à l’avant du système. Pour accéder à ce code et à ce numéro de service, tirez sur la plaquette d'informations. Les informations peuvent également se trouver sur une étiquette située sur le châssis du système. Dell utilise ces informations pour acheminer les appels de support vers le technicien pertinent.
  • Page 30: Conversion Du Système Du Mode Tour Au Mode Rack

    Conversion du système du mode Tour au mode Rack Le système peut être converti du mode Tour au mode Rack. Pour convertir le système du mode Tour au mode Rack, vous devez disposer du kit de conversion du mode Tour vers le mode Rack, qui contient les éléments suivants : •...
  • Page 31 Figure 10. Installez le capot coulissant du rack capot coulissant du rack châssis du système Figure 11. Retrait du capot coulissant du rack capot coulissant du rack châssis du système Installez l'assemblage de panneau de commande. Pour en savoir plus, voir la section Installation de l'assemblage du panneau de commande.
  • Page 32 Fixez le Mylar pour recouvrir les ouvertures du châssis où les pieds arrière du système sont installés en mode Tour. Pour plus d’informations, reportez-vous à la figure suivante. Figure 12. Fixation du cache en mylar Marque sur le châssis Capot en mylar Installez le capot du système.
  • Page 33 Figure 13. Retrait des équerres du rack vis (6) équerre (2) Système en mode Rack Installez le système dans le rack. Pour en savoir plus, voir le Guide d'installation en rack fourni avec le système. Liens connexes Consignes de sécurité Retrait du capot du système Retrait de l’assemblage du panneau de commande...
  • Page 34: Ressources De Documentation

    Dell.com/idracmanuals système fonctionnalités iDRAC, la configuration et connexion à iDRAC, ainsi que la gestion du système à distance, voir le guide Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guide de l'utilisateur de Dell Remote Access Controller). Pour plus d'informations concernant Dell.com/operatingsystemmanuals...
  • Page 35 System Manager (ASM), voir l'Active System Manager User's Guide (Guide d'utilisation d'Active System Manager). Pour comprendre les fonctionnalités Dell.com/idracmanuals de Dell Lifecycle Controller (LCC), voir le Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guide d'utilisation du Dell Life Cycle Controller).
  • Page 36 OpenManage software d’événements d’événements et d’erreurs générés par le micrologiciel du système et les agents qui surveillent les composants du système, voir le Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guide de référence Dell des messages d’événement et d’erreur).
  • Page 37: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section.
  • Page 38: Dimensions Du Châssis

    Dimensions du châssis Figure 14. Détaille les dimensions du système Dell PowerEdge T630 Tableau 11. Les dimensions du système Dell PowerEdge T630 Système Xa Za avec Za sans cadre cadre PowerEd 659,9 304,5 217,9 434,5 443,5 471,5 15,9 692,8 ge T630...
  • Page 39: Poids Du Châssis

    Poids du châssis Tableau 12. Poids du châssis PowerEdge T630 Poids maximal 49,65 Kg Châssis de disque dur de 3,5 pouces Châssis de disque dur de 42,36 Kg 2,5 pouces Spécifications du processeur Le système PowerEdge T630 prend en charge jusqu'à deux processeurs de la gamme de produits Intel Xeon E5-2600 v4 ou Xeon E5-2600 v3.
  • Page 40: Caractéristiques Du Bus D'extension

    Caractéristiques du bus d’extension Le système PowerEdge T630 prend en charge les cartes PCI Express (PCIe) de 2e et 3e générations. Le tableau suivant décrit les cartes d'extension compatibles : Tableau 14. Cartes d’extension PCI Express de 3ème génération prises en charge Logement Connexion des Hauteur...
  • Page 41: Caractéristiques Du Lecteur

    • Jusqu'à huit disques durs internes remplaçables à chaud de 3,5 pouces SAS, SATA, SSD ou Nearline SAS et quatre périphériques Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe). Logements de disque dur de 0 à 7 et de 0 à 3 •...
  • Page 42: Ports Vga

    Ports VGA Le port VGA (Video Graphic Array) permet de connecter le système à un écran VGA. Le système PowerEdge T630 prend en charge deux ports VGA de 15 broches sur les panneaux avant et arrière. REMARQUE : Le port VGA avant est disponible uniquement pour la configuration en rack. Ports USB Le système PowerEdge T630 prend en charge : •...
  • Page 43: Spécifications Environnementales

    Spécifications environnementales REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures environnementales liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur Dell.com/environmental_datasheets. Tableau 18. Spécifications de température Température Caractéristiques Stockage De −40 °C à 65 °C (de −40 °F à 149 °F) En fonctionnement continu (pour une De 10 °C à...
  • Page 44: Caractéristiques De Pollution Gazeuse Et Particulaire

    Tableau 22. Spécifications d'altitude maximale Altitude maximale Caractéristiques 3 048 mètres (10 000 pieds). En fonctionnement Stockage 12 000 m ( 39 370 pieds). Tableau 23. Spécifications de réduction de température de fonctionnement Déclassement de la température en Caractéristiques fonctionnement Jusqu’à...
  • Page 45: Fonctionnement Dans La Plage De Température Étendue

    Contamination particulaire Caractéristiques REMARQUE : Cette condition s'applique aux environnements avec et sans data center. Tableau 25. Caractéristiques de pollution gazeuse Contamination gazeuse Caractéristiques Vitesse de corrosion d’éprouvette de cuivre <300 Å/mois d'après la Classe G1 telle que définie par ANSI/ISA71.04-1985.
  • Page 46: Restrictions De La Température Étendue De Fonctionnement

    Deux blocs d’alimentation en mode redondant sont requis, mais ne prennent pas en charge la fonction de défaillance du bloc d’alimentation. • Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W ne sont pas prises en charge. •...
  • Page 47: Installation Et Configuration Initiales Du Système

    Allumez les unités reliées : Configuration d'iDRAC iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller) est conçu pour améliorer la productivité des administrateurs et la disponibilité générale des systèmes Dell. iDRAC signale aux administrateurs les incidents du système, les aide à gérer le système à distance et réduit le besoin d'accéder physiquement au système.
  • Page 48: Connexion À L'idrac

    REMARQUE : Vous devez disposer des références de l'iDRAC pour vous connecter à iDRAC. Pour plus d'informations sur l'ouverture d'une session sur iDRAC et sur les licences iDRAC, consultez l' Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller) à l'adresse Dell.com/idracmanuals.
  • Page 49: Téléchargement Des Pilotes Et Du Micrologiciel

    Téléchargement des pilotes et du micrologiciel Dell vous recommande de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système. Prérequis Assurez-vous d'effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel.
  • Page 50: Applications De Gestion Pré-Système D'exploitation

    Votre système comporte les options suivantes pour gérer le système de pré-exploitation : • System Setup (Configuration du système) • Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) • Dell Lifecycle Controller • Preboot Execution Environment (Environnement d’exécution de préamorçage, PXE) Liens connexes System Setup (Configuration du système) Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)
  • Page 51: Affichage De La Configuration Du Système

    Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire de configuration. Pour plus d’informations sur cet utilitaire, consultez le Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation d’iDRAC) disponible à l’adresse Dell.com/idracmanuals.
  • Page 52 Paramètres SATA Integrated Devices (Périphériques intégrés) Serial Communication (Communications série) Paramètres du profil du système Miscellaneous Settings (Paramètres divers) Utilitaire de configuration iDRAC Device Settings (Paramètres du périphérique) Informations détaillées System Security Settings (Paramètres de sécurité du système) Affichage du BIOS du système Affichage du BIOS du système Pour afficher l'écran System BIOS (BIOS du système), procédez comme suit : Allumez ou redémarrez le système.
  • Page 53: Affichage Des Paramètres D'amorçage

    Option Description Serial Spécifie les options permettant d’activer ou de désactiver les ports série et de Communication spécifier les fonctionnalités et options associées. (Communications série) Paramètres du Spécifie les options permettant de modifier les paramètres de gestion de profil du système l'alimentation du processeur, la fréquence de la mémoire, etc.
  • Page 54 Option Description Boot Mode (Mode Permet de définir le mode d’amorçage du système. d'amorçage) PRÉCAUTION : La permutation du mode d'amorçage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage. Si le système d’exploitation prend en charge l’UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI.
  • Page 55: Modification De La Séquence D'amorçage

    UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site Dell.com/ossupport. Liens connexes Boot Settings (Paramètres de démarrage) Détails des paramètres d'amorçage...
  • Page 56: Affichage De La Sécurité Du Système

    Affichage de la Sécurité du système Pour afficher l'écran System Security (Sécurité du système), procédez comme suit : Allumez ou redémarrez le système. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé...
  • Page 57 Option Description Commande de PRÉCAUTION : L'effacement du module TPM entraîne une perte de toutes module TPM les clés du module TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter l'amorçage du système d'exploitation. Permet d’effacer tous les contenus du module TPM. Par défaut, l’option TPM Clear (Effacement TPM) est réglée sur No (Non).
  • Page 58: Paramètres De La Stratégie Personnalisée D'amorçage Sécurisé

    Affichage de la Sécurité du système Paramètres de la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé Secure Boot Custom Policy Settings (Paramètres de la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé) s’affiche uniquement lorsque Secure Boot Policy (Stratégie d’amorçage sécurisé) est réglé sur Custom (Personnalisé). Affichage des paramètres de la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé Pour afficher les paramètres de la stratégie personnalisée d'amorçage sécurisé...
  • Page 59: Affichage Des Informations Système

    Affichage des informations système Pour afficher l'écran System Information (Informations système), suivez les étapes suivantes : Allumez ou redémarrez le système. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé...
  • Page 60: Création D'un Mot De Passe Système Et De Configuration

    Création d’un mot de passe système et de configuration Prérequis Assurez-vous que le paramètre du cavalier du mot de passe est activé. Le cavalier de mot de passe active ou désactive les fonctions de mot de passe système et de configuration. Pour plus d’informations, voir la section consacrée aux cavaliers de la carte système.
  • Page 61: Suppression Ou Modification Du Mot De Passe Pour Le Système Et La Configuration

    Étapes suivantes Si Password Status (État du mot de passe) est défini sur Locked (Verrouillé), saisissez le mot de passe, puis appuyez sur Entrée lorsque le système vous y invite au redémarrage. REMARQUE : Si un mot de passe système incorrect a été saisi, le système affiche un message et vous invite à...
  • Page 62: Détails Des Paramètres De La Mémoire

    du système. Pour plus d’informations, voir l’écran System Security Settings (Paramètres de sécurité du système). • Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe système existant. REMARQUE : Il est possible de combiner l’utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification non autorisée du mot de passe système.
  • Page 63 Mirror Mode (Mode Miroir), Spare Mode (Mode Réserve), Spare with Advanced ECC Mode (Mode Réserve avec fonctions ECC avancées), Dell Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes Dell) et Dell NUMA Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes). Par défaut, l’option est définie sur Optimizer Mode (Mode Optimiseur).
  • Page 64: Affichage Des Paramètres Du Processeur

    Affichage des paramètres du processeur Pour afficher l'écran Processor Settings (Paramètres du processeur), effectuez les étapes suivantes : Allumez ou redémarrez le système. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé...
  • Page 65 REMARQUE : Cette option est disponible uniquement sur certaines SKU des processeurs. X2Apic Mode Permet d’activer ou de désactiver le mode Intel X2Apic. Dell Controlled Contrôle la technologie Turbo. Activez cette option uniquement lorsque le System Turbo Profile (Profil du système) est défini sur Performance.
  • Page 66 Option Description Processeur 1 REMARQUE : Selon le nombre de CPU, il peut y avoir jusqu’à quatre processeurs. Les paramètres suivants sont indiqués pour chaque processeur installé dans le système : Option Description Family-Model- Spécifie la famille, le modèle et la version du processeur tels Stepping que définis par Intel.
  • Page 67 Liens connexes Paramètres SATA Détails des paramètres SATA Détails des paramètres SATA Les informations détaillées affichées à l’écran Sata Settings sont les suivantes : Option Description SATA intégré Permet à l’option SATA intégré d’être réglée sur les modes Off (Éteint), ATA, AHCI ou RAID.
  • Page 68 Option Description Option Description Modèle Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné. Type de lecteur Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA. Capacité Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
  • Page 69 Option Description Option Description Capacité Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques médias amovibles, tels que les lecteurs optiques. Port G Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Paramètres SATA intégrés en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS.
  • Page 70: Integrated Devices (Périphériques Intégrés)

    Option Description Port J Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Paramètres SATA intégrés en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
  • Page 71 Option Description Paramétrage Permet d’activer ou de désactiver la prise en charge de l’USB 3.0. Activez cette USB 3.0 option uniquement si votre système d’exploitation prend en charge la technologie USB 3.0. Si vous désactivez cette option, les périphériques fonctionneront à la vitesse USB 2.0.
  • Page 72: Serial Communication (Communications Série)

    Option Description Activation des Permet d’activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques SR- périphériques SR- IOV (Single Root I/O Virtualization, Virtualisation d'E/S de racine unique). Cette IOV avec la option est définie sur Disabled (Désactivée) par défaut. commande globale OS Watchdog...
  • Page 73 Détails de la communication série Le détail des informations affichées à l’écran Serial Communication (Communications série) est le suivant : Option Description Serial Permet de sélectionner des périphériques de communication série (Périphérique Communication série 1 et Périphérique série 2) dans le BIOS. La redirection de la console BIOS peut (Communications également être activée et l’adresse du port utilisée peut être indiquée.
  • Page 74: Détail Des Paramètres Du Profil Du Système

    Custom (Personnalisé). Par défaut, cette option est réglée sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Performance par watt optimisée [DAPC]). DAPC correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l’alimentation active Dell)... REMARQUE : Tous les paramètres dans l’écran du profil système sont uniquement disponibles lorsque le profil du système est défini sur Custom...
  • Page 75 Option Description Turbo Boost Permet d’activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode Turbo Boost. Par défaut, l’option Turbo Boost est réglée sur Enabled (Activé). Turbo à efficacité Permet d’activer ou de désactiver le mode Energy Efficient Turbo (Turbo à haute énergétique efficacité...
  • Page 76: Détails Des Paramètres Divers

    Option Description REMARQUE : Lorsque C States (États C) est Enabled (Activé) dans le mode Custom (Personnalisé), la modification du paramètres Monitor/Mwait n’a aucune incidence sur l’alimentation ou les performances du système. Liens connexes Paramètres du profil du système Affichage des paramètres du profil du système Miscellaneous Settings (Paramètres divers) L’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) permet d’exécuter des fonctions spécifiques comme la mise à...
  • Page 77: Utilitaire De Configuration Idrac

    REMARQUE : L’accès à certaines fonctions de l’utilitaire Paramètres iDRAC exige une mise à niveau vers la licence iDRAC Enterprise. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'iDRAC, voir Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller) à l'adresse Dell.com/ idracmanuals.
  • Page 78: Device Settings (Paramètres Du Périphérique)

    Dell Lifecycle Controller (LC) offre une gestion avancée des systèmes intégrés dont le déploiement du système, la configuration, la mise à jour, la maintenance et le diagnostic. LC est fourni en tant que composant de la solution hors bande de l'iDRAC et des applications Dell intégrées du système UEFI (Unified Extensible Firmware Interface).
  • Page 79: Gestion Intégrée Du Système

    Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du système. Le Dell Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
  • Page 80: Menu D'amorçage Unique

    Élément de Description menu Menu One-shot Vous permet d'accéder au menu d'amorçage, dans lequel vous pouvez Boot (Amorçage sélectionner un périphérique d’amorçage unique à partir duquel démarrer. unique) Launch System Permet d’accéder au programme de configuration du système. Setup (Démarrer la configuration du système) Launch Lifecycle...
  • Page 81: Installation Et Retrait Des Composants Du Système

    PRÉCAUTION : N’essayez pas de convertir votre système en rack à moins d’y être autorisé par Dell. Seuls les clients certifiés par Dell pour une conversion du mode tour au mode rack peuvent convertir un système tour en rack.
  • Page 82: Après Une Intervention À L'intérieur De L'ordinateur

    Le cas échéant, Installez le système dans le rack. Pour plus d'informations, reportez-vous au Rack Installation Placemat (Installation en rack à l'adresse Dell.com/poweredgemanuals. Le cas échéant, installez le cadre avant en option. Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur.
  • Page 83: Retrait Du Cadre Avant En Option

    Retrait du cadre avant en option. Déverrouillez le cadre à l’aide des clés du cadre. REMARQUE : Deux clés sont fixées à l’arrière du cadre. Appuyez sur le loquet de dégagement situé sur le dessus du cadre. Tirez l’extrémité supérieure du cadre en l’éloignant du système. Retirez le cadre en libérant les pattes du cadre des fentes situées au bas du système.
  • Page 84: Pieds Du Système

    Verrouillez le cadre à l'aide de la clé. Figure 16. Installation du cadre avant clé du cadre Cadre system Liens connexes Retrait du cadre avant en option. Pieds du système Les pieds du système offre une stabilité au système en mode Tower (Tour). Retrait des pieds du système Prérequis REMARQUE : Nous vous recommandons de retirer les pieds du système uniquement lorsque vous...
  • Page 85: Installation Des Pieds Du Système

    Figure 17. Retrait et installation des pieds du système Emplacement de la languette (12) trous de vis (4) languette (12) Base de la tour Stabilisateurs (4) vis (4) Liens connexes Consignes de sécurité Installation des pieds du système Installation des pieds du système Prérequis PRÉCAUTION : L’installation des stabilisateurs sur un système autonome configuré...
  • Page 86: Roulettes (En Option) - Mode Tour

    Retrait des pieds du système Roulettes (en option) – mode Tour Les roulettes offrent une mobilité au système en mode Tour. L’assemblage des roulettes se compose des éléments suivants : • Assemblages de roue (avant et arrière) • Deux vis pour les assemblage de roue Retrait des roulettes Prérequis Suivez les consignes de sécurité...
  • Page 87: Installation Des Roulettes

    Figure 18. Retrait des roulettes Pattes sur la base de la tour (4) Unité d’assemblage de la roue (2) vis (2) Vis pour l’unité de support (2) Unité de support Liens connexes Consignes de sécurité Installation des roulettes Installation des roulettes Prérequis Suivez les consignes de sécurité...
  • Page 88 Étapes Alignez les deux crochets de fixation de l’assemblage de la roue arrière avec les deux fentes à la base du châssis puis insérez les crochets dans les fentes. Décalez légèrement la roulette arrière vers l’arrière du système, puis fixez l’unité à l’aide d’une seule vis.
  • Page 89: Capot Du Système

    Capot du système Le capot du système protège les composants à l'intérieur du système et favorise la maintenance des flux d'air internes du système. Le retrait du capot du système active le commutateur d'intrusion qui favorise le maintien de la sécurité du système. Retrait du capot du système Prérequis Suivez les consignes de sécurité...
  • Page 90: Installation Du Capot Du Système

    Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur. Mettez le système sous tension et tous les périphériques qui y sont connectés. Liens connexes Consignes de sécurité...
  • Page 91: À L'intérieur Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 92: Carénage De Refroidissement

    Figure 22. À l’intérieur du système ventilateur de refroidissement dans Support de carte d'extension l’assemblage du ventilateur de refroidissement (en option) guide pour aligner le carénage de logements DIMM (6) refroidissement processeur 2 support de carte système Support de carte d'extension logements DIMM (6) ventilateur dans le carénage de refroidissement logements DIMM (6)
  • Page 93: Retrait Du Carénage De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 94: Installation Du Carénage De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 95: Ventilateurs De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 96: Installation D'un Ventilateur De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 97: Assemblage Du Ventilateur De Refroidissement (En Option)

    Figure 26. Installation d'un ventilateur dans le module de ventilation Étapes suivantes ensemble de ventilation Patte d'éjection du ventilateur Ventilateur connecteur de ventilateur de la carte système Liens connexes Consignes de sécurité Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur Assemblage du ventilateur de refroidissement (en option) Le module de ventilation est une composante essentielle du système de refroidissement d'un serveur Il garantit que les principaux composants du serveur, tels que les processeurs, les disques durs et la mémoire, sont ventilés suffisamment pour qu'il ne chauffent pas.
  • Page 98: Retrait De L'assemblage Du Ventilateur De Refroidissement En Option

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 99: Installation Du Module De Ventilation En Option

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 100: Mémoire Système

    Broche de guidage (6) Liens connexes Consignes de sécurité Retrait de l'assemblage du ventilateur de refroidissement en option Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur Mémoire système Le système prend en charge les barrettes DIMM avec registre (RDIMM) DDR4 et les barrettes DIMM à charge réduite (LRDIMM).
  • Page 101 Figure 29. Emplacement des supports de mémoire Les canaux de mémoire sont répartis comme suit : Tableau 28. Canaux de mémoire Process Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Processe Logements A1, A5 et Logements A2, A6 et Logements A3, A7 et Logements A4, A8 et ur 1 Processe...
  • Page 102: Consignes Générales Pour L'installation Des Barrettes De Mémoire

    Tableau 29. Population de la mémoire Type de Barrettes de Fréquence de Rangées de barrettes barrette mémoire DIMM fonctionnement (en DIMM maximales/canal installées/canal Tension MT/s) mémoire DIMM Barrette 2400, 2133, 1866 Une rangée ou deux RDIMM rangées 2400, 2133, 1866 Une rangée ou deux 1,2 V rangées...
  • Page 103: Consignes Spécifiques À Chaque Mode

    • Le mélange de plus de deux capacités de barrettes de mémoire dans un système n’est pas pris en charge. • Installez quatre barrettes DIMM par processeur (une barrette DIMM par canal) à la fois pour optimiser les performances. Consignes spécifiques à chaque mode Quatre canaux de mémoire sont attribués à...
  • Page 104: Exemples De Configurations De Mémoire

    Les consignes d’installation des barrettes de mémoire sont les suivantes : • Les barrettes doivent être de taille, de vitesse et de technologie identiques. • Les barrettes de mémoire installées dans les supports avec les leviers de dégagement blancs doivent être identiques et la même règle s’applique pour les supports avec des leviers de dégagement noirs et verts.
  • Page 105 Capacité Taille des Nombre Rangée, organisation et Remplissage des bancs de barrettes fréquence des barrettes de mémoire DIMM système barrettes mémoire DIMM (en Go) mémoire DIMM (en mémoire DIMM 1R, x8, 2133 MT/s 1R, x8, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 2R, x8, 2400 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6...
  • Page 106 Capacité Taille des Nombre Rangée, organisation et Remplissage des bancs de barrettes fréquence des barrettes de mémoire DIMM système barrettes mémoire DIMM (en Go) mémoire DIMM (en mémoire DIMM 1R, x8, 2133 MT/s 1R, x8, 2400 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 1R, x8, 2133 MT/s 1R, x8, 2400 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1,...
  • Page 107: Retrait De Barrettes De Mémoire

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 108 Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système. Retirez le carénage de refroidissement. Le cas échéant, retirez l’assemblage du ventilateur de refroidissement. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 109: Installation De Barrettes De Mémoire

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 110: Baies Modulaires

    Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur Retrait de barrettes de mémoire Retrait de l'assemblage du ventilateur de refroidissement en option Baies modulaires La baie modulaire du système prend en charge seize disques durs de 2,5 pouces ou quatre périphériques Dell PowerEdge Express Flash.
  • Page 111: Retrait D'une Baie Modulaire

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 112: Installation D'une Baie Modulaire

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 113: Disques Durs

    Figure 33. Installation d’une baie modulaire Baie modulaire languette (3) trous de vis (2) Loquet de dégagement vis (2) Liens connexes Consignes de sécurité Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur Retrait d’une baie modulaire Disques durs Votre système prend en charge des disques durs d'entrée de gamme et haut de gamme. Les disques durs d'entrée de gamme sont conçus pour un environnement fonctionnant 8 heures par jour, 5 jours par semaine avec moins de charge de travail sur les disques dur, et les disques durs haut de gamme sont conçus pour un environnement fonctionnant 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
  • Page 114: Retrait D'un Disque Dur Ou Ssd Remplaçable À Chaud

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 115: Installation D'un Disque Dur Remplaçable À Chaud

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 116 PRÉCAUTION : Lorsqu'un disque dur remplaçable à chaud est installé et que le système est mis sous tension, le disque dur commence automatiquement à se reconstruire. Veillez strictement à ce que le disque dur de remplacement soit vierge ou contienne des données que vous souhaitez écraser.
  • Page 117: Retrait D'un Cache De Disque Dur De 2,5 Pouces

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 118: Retrait D'un Cache De Disque Dur 3,5 Pouces

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 119: Installation D'un Cache De Disque Dur 3,5 Pouces

    Figure 38. Retrait d'un cache disque dur de 3,5 pouces cache de disque dur bouton de dégagement Étapes suivantes Le cas échéant, installez le cadre avant. Liens connexes Consignes de sécurité Installation du cadre avant optionnel Installation d’un cache de disque dur 3,5 pouces Consignes de sécurité...
  • Page 120: Installation D'un Disque Dur Remplaçable À Chaud De 2,5 Pouces Dans Un Adaptateur De Disque Dur De 3,5 Pouces

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 121: Retrait D'un Disque Dur De 2,5 Pouces Remplaçable À Chaud Dans Un Adaptateur De Disque Dur De 3,5 Pouces

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 122: Installation D'un Adaptateur De Disque Dur De 3,5 Pouces Dans Un Support De Disque Dur Remplaçable À Chaud

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 123: Retrait D'un Adaptateur De Disque Dur Remplaçable À Chaud De 3,5 Pouces D'un Support De Disque Dur Remplaçable À Chaud De 3,5 Pouces

    Figure 42. Installation d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces dans un support de disques durs remplaçable à chaud Support de disques durs de 3,5 pouces vis (5) Disque dur de 2,5 pouces adaptateur de disque dur Étapes suivantes Installez le support de disque dur remplaçable à...
  • Page 124: Retrait D'un Disque Dur Installé Dans Un Support

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 125: Lecteurs Optiques Et Lecteurs De Bande

    Étapes Insérez le disque dur remplaçable à chaud dans son support, l’extrémité du connecteur du disque dur étant tournée vers l’arrière. Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux du support de disque dur. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne avec l'arrière du support. Fixez le disque dur sur le support à...
  • Page 126: Retrait Du Lecteur Optique Ou Du Lecteur De Bande

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 127 Figure 46. Retrait du lecteur optique ou du lecteur de bande Lecteur optique/lecteur de bande Guide Loquet de dégagement REMARQUE : La figure ci-dessous présente un schéma de câblage pour un lecteur optique/ lecteur de bande équipé d’un fond de panier x16. Tous les fonds de panier (x8, x18 et x16) sont équipés d’un connecteur ODD.
  • Page 128 Figure 47. Câblage : lecteur optique et lecteur de bande Connecteur ODD1/TBU de la carte Connecteur ODD2/TBU de la carte système système Connecteur mini-SAS/SATA sur Adaptateur de bande interne l'adaptateur de bande interne carte système lecteur de bande SAS lecteur optique 2 lecteur optique 1 Étapes suivantes Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à...
  • Page 129: Installation Du Lecteur Optique Ou Du Lecteur De Bande

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 130: Retrait Du Cache Du Lecteur Optique Slim

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 131: Installation Du Cache Du Lecteur Optique Slim

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 132: Clé De Mémoire Usb Interne (En Option)

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 133 Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système. Étapes Localisez le port USB ou la clé USB sur la carte système. Pour localiser le port USB, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système. Le cas échéant, retirez la clé...
  • Page 134: Support De Carte D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 135: Installation Du Support De Carte D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 136 Tableau 35. Ordre d’installation des cartes d’extension Priorité de la Type de carte Priorité du logement Nombre carte maximal autorisé Dell PowerEdge Express 1, 3 Flash (SSD PCIe) Bridge GPU (largeur simple et 3, 1 largeur double) RAID (H330) 8, 1, 3...
  • Page 137 1, 3, 2 Carte réseau 1 Gbit 1, 3 (Broadcom à quatre ports) Non RAID 3, 1 Dell PowerEdge Express 1, 3 Flash (SSD PCIe) Bridge GPU (largeur simple et 3, 6, 7, 1 largeur double) RAID (H330) 8, 1, 3...
  • Page 138: Retrait D'une Carte D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 139: Installation D'une Carte D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 140 REMARQUE : Conservez la plaque support pour la réutiliser. Des plaques de recouvrement doivent être installées dans les logements de carte d’extension vides pour maintenir la certification FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la circulation de l’air dans ce dernier.
  • Page 141: Support De La Carte Gpu (En Option)

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 142: Installation Du Support De Carte Gpu

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 143: Cartes Gpu (En Option)

    Retrait du support de carte GPU en option Cartes GPU (en option) Consignes d’installation d’une carte GPU Pour installer une carte GPU, veuillez respecter les consignes suivantes : • Vérifiez que le kit d'activation GPU est prêt. • Assurez-vous que toutes les cartes GPU sont du même type ou du même modèle. •...
  • Page 144 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 145: Installation D'une Carte Gpu En Option

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 146 Figure 60. Installation d’une carte GPU loquet de la carte d’extension (2) Carte GPU Connecteur de données SLI connecteur d'alimentation pour la carte GPU connecteur d'alimentation pour la carte Connecteur x16 Étapes Repérez le logement x16 sur la carte système. Insérez la carte GPU dans son logement.
  • Page 147: Module Sd Interne Double (En Option)

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 148 Figure 61. Retrait du module SD interne double (IDSDM) IDSDM Patte d'extraction Voyant d’état (2) Carte SD (2) Logement de carte SD 2 Logement de carte SD 1 Connecteur IDSDM Le tableau suivant décrit les codes des voyants IDSDM : Tableau 36.
  • Page 149: Installation Du Module Sd Interne Double En Option

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 150 Figure 62. Installation du module SD interne double en option Module SD interne double Voyant d’état (2) Carte SD (2) Logement de carte SD 2 Logement de carte SD 1 Connecteur IDSDM Étapes suivantes Installez les cartes SD. REMARQUE : Réinstallez les cartes SD dans les mêmes logements en fonction des étiquettes que vous aviez marquées sur les cartes lors de leur retrait.
  • Page 151: Carte Sd Interne

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 152: Processeurs Et Dissipateurs De Chaleur

    REMARQUE : Étiquetez temporairement chaque carte SD avec leur emplacement correspondant avant leur retrait. Installez les cartes SD dans les mêmes emplacements. Étapes Localisez le connecteur de carte SD sur le module SD interne double. Orientez la carte SD de façon adéquate et insérez le connecteur de la carte SD dans le logement.
  • Page 153: Retrait D'un Processeur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 154 Si vous mettez à niveau votre système, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir du site Dell.com/support. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour installer la mise à jour sur votre système.
  • Page 155 Figure 64. Protection du processeur Levier de dégagement de support « à icône de verrouillage fermer en premier » le processeur Levier de dégagement de support « à ouvrir en premier » icône de déverrouillage...
  • Page 156 Figure 65. Retrait et installation d’un processeur levier de dégagement du support à fermer voyant de la broche 1 du processeur en premier le processeur logement (4) cadre de protection du processeur levier de dégagement du support à ouvrir en premier Support Détrompeurs (4) Étapes suivantes...
  • Page 157: Installation D'un Processeur

    Dell.com/support. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour installer la mise à jour sur votre système. REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide du Dell Lifecycle Controller.
  • Page 158 PRÉCAUTION : Si le processeur n'est pas positionné correctement, il risque d'être endommagé ou d'endommager définitivement la carte système. Faites attention à ne pas plier les broches du support. PRÉCAUTION : Lors du retrait ou de la réinstallation du processeur, nettoyez vos mains pour retirer tout contaminant potentiel.
  • Page 159: Installation D'un Dissipateur De Chaleur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 160 Figure 66. Application de graisse thermique sur la partie supérieure du processeur processeur graisse thermique seringue de graisse thermique Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Serrez l’une des quatre vis pour fixer le dissipateur de chaleur à la carte système. Serrez la vis diagonalement opposée à...
  • Page 161: Bloc D'alimentation

    Figure 67. Installation du dissipateur de chaleur vis de fixation (4) Dissipateur de chaleur emplacement de la vis de fixation (4) support du processeur Étapes suivantes Le cas échéant, installez la carte PCIe. Le cas échéant, installez l’assemblage du ventilateur de refroidissement. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à...
  • Page 162: Fonction D'alimentation De Rechange

    état de veille. Vous pouvez configurer la fonction d’alimentation de secours via les paramètres iDRAC. Pour en savoir plus sur les paramètres iDRAC, voir l'Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation d’iDRAC) disponible sur Dell.com/idracmanuals.
  • Page 163: Retrait D'un Bloc D'alimentation En Ca

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 164: Installation D'un Bloc D'alimentation En Ca

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 165: Instructions De Câblage Pour Un Bloc D'alimentation En Cc

    CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 166: Outils Requis

    CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 167 CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 168: Retrait D'un Bloc D'alimentation En Cc

    CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 169: Installation D'un Bloc D'alimentation En Cc

    CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 170: Retrait Du Cache De Bloc D'alimentation

    REMARQUE : Si vous avez débloqué le bras de gestion des câbles, ré-enclenchez-le. Pour plus d’informations sur le bras de gestion des câbles, voir la documentation du système relative au rack. Connectez le câble de terre de sécurité. Installez le connecteur d'alimentation CC dans le bloc d'alimentation. PRÉCAUTION : Lorsque vous connectez les câbles d’alimentation, fixez-les à...
  • Page 171: Installation Du Cache De Bloc D'alimentation

    PRÉCAUTION : Pour maintenir un niveau de refroidissement du système satisfaisant, vous devez installer un cache de bloc d’alimentation dans le second bloc d’alimentation si la configuration n'est pas redondante. Retirez le cache de bloc d'alimentation uniquement si vous installez un second bloc d’alimentation. Figure 74.
  • Page 172: Batterie Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 173 PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en place lorsque vous installez ou retirez une pile. Placez votre doigt entre les languettes de fixation situées sur le pôle négatif du connecteur de la pile et soulevez la pile pour la retirer de son support.
  • Page 174: Fond De Panier De Disque Dur

    Tirez sur la broche ou la patte de dégagement et soulevez le fond de panier afin de le dégager du système. REMARQUE : Pour un fond de panier Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe), appuyez sur la patte de dégagement pour déverrouiller le fond de panier de disque dur et le sortir de la baie de...
  • Page 175 Figure 78. Retrait du fond de panier de disques durs SSD PCIe patte de dégagement Fond de panier de disque dur SSD PCIe Connecteur de disque dur Câble PCIe Câble d'alimentation Câble de signal Connecteur d'alimentation du fond de Connecteur de câble de transmission panier sur le fond de panier Connecteur de SSD PCIe sur le fond de...
  • Page 176 Figure 79. Retrait d'un fond de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8) Câble SAS fond de panier x8 Connecteur d'alimentation du fond de câble d'alimentation du fond de panier panier plot d'éjection Câble de signal...
  • Page 177 Figure 80. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8) Connecteur SAS A de la carte système connecteur SAS B de la carte système carte système Connecteur de signal de la carte système Connecteur de signal du fond de panier fond de panier x8 Connecteur SAS A du fond de panier Connecteur SAS B du fond de panier...
  • Page 178 Figure 81. Retrait d'un fond de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8) avec une seule carte PERC Câble SAS fond de panier x8 connecteur d’alimentation Câble d'alimentation plot d'éjection Câble de signal...
  • Page 179 Figure 82. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8) avec une seule carte PERC Connecteur SAS B de la carte PERC Connecteur SAS A de la carte PERC carte PERC carte système Connecteur de signal de la carte système fond de panier x8 Connecteur de signal du fond de panier Connecteur SAS B du fond de panier...
  • Page 180 Figure 83. Retrait d'un fond de panier de 3,5 pouces (x8) et d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x4) Câble d'alimentation du fond de panier Connecteur d'alimentation du fond de (x8) panier x8 plot d'éjection fond de panier x8 câble SAS du fond de panier x8 câble de transmission du fond de panier câble d’alimentation du fond de panier...
  • Page 181 Figure 84. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8) et de 2,5 pouces (x4) connecteur PCIe C du fond de panier SSD connecteur PCIe B du fond de panier PCIe SSD PCIe connecteur PCIe A du fond de panier SSD Connecteur signal du fond de panier PCIe SSD PCIe...
  • Page 182 11. carte pont PCIe 12. carte PERC 2 13. Carte système 14. connecteur de transmission du fond de panier SSD PCIe sur la carte système 15. connecteur de transmission du fond de 16. Connecteur du signal du fond de panier panier x8 sur la carte système 17.
  • Page 183 Figure 86. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x18) Connecteur SAS B de la carte PERC Connecteur SAS A de la carte PERC carte PERC Carte système Connecteur SAS A du fond de panier Connecteur de signal de la carte système Connecteur SAS B du fond de panier fond de panier x18 Connecteur de signal du fond de panier...
  • Page 184 Figure 87. Retrait d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16) fond de panier x16 plot d'éjection Câble de signal connecteur d’alimentation Câble d'alimentation Câble SAS...
  • Page 185 Figure 88. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16) Connecteur SAS B de la carte PERC Connecteur SAS A de la carte PERC carte PERC carte système Connecteur de signal de la carte système Connecteur SAS B du fond de panier Connecteur SAS A du fond de panier fond de panier x16 Connecteur de signal du fond de panier...
  • Page 186 Figure 89. Retrait d'un fond de panier de 2,5 pouces (x16) et d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x4) plot d'éjection fond de panier x16 câble de transmission du fond de panier Connecteur d'alimentation du fond de panier x16 câble d’alimentation du fond de panier câble SAS du fond de panier x16 câble d’alimentation du fond de panier...
  • Page 187 Figure 90. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16) et de 2,5 pouces (x4) connecteur PCIe C du fond de panier SSD connecteur PCIe B du fond de panier PCIe SSD PCIe connecteur PCIe A du fond de panier SSD Connecteur signal du fond de panier PCIe SSD PCIe...
  • Page 188 11. carte pont PCIe 12. carte PERC 2 13. Carte système 14. connecteur de transmission du fond de panier SSD PCIe sur la carte système 15. connecteur de transmission du fond de 16. Câble SAS B sur le fond de panier x16 panier x16 sur la carte système 17.
  • Page 189 Figure 92. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x32) avec deux cartes PERC Connecteur de signal du fond de panier 2 Connecteur SAS B du fond de panier 2 Connecteur SAS A du fond de panier 2 Connecteur SAS B sur la carte PERC 1 Connecteur SAS A sur la carte PERC 1 Connecteur SAS B sur la carte PERC 2...
  • Page 190 17. fond de panier 2 Figure 93. Retrait d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x32) avec une seule carte PERC plot d'éjection câble de transmission du fond de panier 2 Connecteur d'alimentation du fond de câble d’alimentation du fond de panier 2 panier 2 câble SAS du fond de panier 2...
  • Page 191 Figure 94. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x32) avec une seule carte PERC Connecteur de signal du fond de panier 2 Connecteur SAS B du fond de panier 2 Connecteur SAS A du fond de panier 2 Connecteur SAS B de la carte PERC Connecteur SAS A de la carte PERC Carte PERC x32...
  • Page 192: Installation Du Fond De Panier De Disque Dur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 193 Figure 95. Installation du fond de panier de disques durs SSD PCIe Fond de panier de disques durs SSD PCIe Connecteur de disque dur SSD PCIe Câble PCIe Câble d'alimentation Câble de signal Connecteur d'alimentation du fond de panier Connecteur de câble de transmission sur Connecteur de SSD PCIe sur le fond le fond de panier de panier...
  • Page 194 Figure 96. Installation d'un fond de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8) Câble SAS fond de panier x8 Connecteur d'alimentation du fond de câble d'alimentation du fond de panier panier Goupille de dégagement Câble de signal...
  • Page 195 Figure 97. Installation d'un fond de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8) avec une seule carte PERC Câble SAS fond de panier x8 connecteur d’alimentation Câble d'alimentation plot d'éjection Câble de signal...
  • Page 196 Figure 98. Installation d'un fond de panier de 3,5 pouces (x8) et d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x4) Câble d'alimentation du fond de panier (x8) Connecteur d'alimentation du fond de panier plot d'éjection fond de panier x8 câble SAS du fond de panier x8 câble de transmission du fond de panier x8 câble d’alimentation du fond de panier SSD...
  • Page 197 Figure 99. Installation d'un fond de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x18) Câble de signal fond de panier x18 Câble d'alimentation plot d'éjection connecteur d’alimentation Câble SAS...
  • Page 198 Figure 100. Installation d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16) fond de panier x16 plot d'éjection Câble de signal connecteur d’alimentation Câble d'alimentation Câble SAS...
  • Page 199 Figure 101. Installation d'un fond de panier de 2,5 pouces (x16) et d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x4) plot d'éjection fond de panier x16 câble de transmission du fond de panier x16 Connecteur d'alimentation du fond de panier câble d’alimentation du fond de panier x16 câble SAS du fond de panier x16 câble d’alimentation du fond de panier SSD...
  • Page 200 Figure 102. Installation d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x32) avec deux cartes PERC plot d'éjection câble de transmission du fond de panier 2 Connecteur d'alimentation du fond de panier 2 4. câble d’alimentation du fond de panier 2 câble SAS du fond de panier 2 câble de transmission du fond de panier 1 Connecteur d'alimentation du fond de panier 1 8.
  • Page 201: Lecteur De Carte Mémoire Sd Vflash (En Option)

    Figure 103. Installation d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x32) avec une seule carte PERC plot d'éjection câble de transmission du fond de panier 2 Connecteur d'alimentation du fond de panier 2 4. câble d’alimentation du fond de panier 2 câble SAS du fond de panier 2 câble de transmission du fond de panier 1 Connecteur d'alimentation du fond de panier 1 8.
  • Page 202: Remplacement D'une Carte Sd Vflash En Option

    Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation d’iDRAC) disponible sur Dell.com/idracmanuals. Remplacement d’une carte SD vFlash en option Localisez le logement de la carte SD vFlash dans le système. Pour retirer la carte vFlash, poussez-la vers l’intérieur pour la libérer, puis retirez-la de son logement.
  • Page 203: Assemblage Du Panneau De Commande

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 204: Installation De L'assemblage Du Panneau De Commande

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 205 Figure 108. Installation du panneau de commande panneau de configuration Câble du panneau de commande Câble USB du panneau de commande Pour l'installer, poussez la plaquette d'informations dans le logement du panneau de contrôle. Figure 109. Installation de la plaquette d’informations plaquette d'informations Patte Logement...
  • Page 206: Carte Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 207 PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d'identification du système en retirant la carte système du châssis. Maintenez l'embout, tirez la goupille de dégagement bleue, puis faites glisser la carte système vers l’avant du système. Maintenez l’embout, inclinez la carte système, puis soulevez-la pour la retirer du châssis. PRÉCAUTION : ne vous servez pas d’une barrette de mémoire, d’un processeur ou de tout autre composant pour soulever la carte système.
  • Page 208: Installation De La Carte Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 209 Mettez à jour les versions du BIOS et de l’iDRAC. Réactivez le module TPM (Trusted Platform Module). Pour plus d’informations, voir la section Réactivation du module TPM pour les utilisateurs de BitLocker ou Réactivation du module TPM pour les utilisateurs d’Intel TXT. Figure 111.
  • Page 210: Module De Plateforme Sécurisé

    Appuyez sur Y pour restaurer le numéro de série, la licence et les informations de diagnostics. • Appuyez sur N pour accéder aux options de restauration basée sur le Dell Lifecycle Controller. • Appuyez sur la touche F10 pour restaurer les données à partir d’un profil de serveur du matériel précédemment créé.
  • Page 211: Installation Du Module Tpm (Trusted Platform Module)

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 212: Initialisation Du Module Tpm Pour Les Utilisateurs De Bitlocker

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 213: Retrait De La Carte De Distribution D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 214 PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte intermédiaire (PIB), vous devez retirer le(s) module(s) du bloc d'alimentation ou du cache du bloc d'alimentation du système avant de retirer la carte intermédiaire ou la carte de distribution d'alimentation (PDB). Retirez le ou les modules de bloc d’alimentation de l’arrière du châssis. Retirez les supports de carte PCIe.
  • Page 215: Installation De La Carte De Distribution D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 216: Installation De La Carte Intercalaire D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 217 Installez les supports de carte PCIe. Installez les blocs d’alimentation dans leurs emplacements de base. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Figure 116. Installation de la carte intercalaire d’alimentation Carte intermédiaire carte de distribution de l'alimentation Liens connexes Consignes de sécurité...
  • Page 218: Utilisation Des Diagnostics Du Système

    Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats...
  • Page 219: Commandes Du Diagnostic Du Système

    évènement est enregistrée. Pour plus d'informations sur les diagnostics intégrés du système, voir le ePSA Diagnostics Guide (Notebooks, Desktops and Servers) Guide de diagnostics ePSA) (ordinateurs portables, ordinateurs de bureau et serveurs) disponible à l’adresse Dell.com/support/home.
  • Page 220: Cavaliers Et Connecteurs

    Cavaliers et connecteurs Cette rubrique contient des informations sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations de base sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Les cavaliers de la carte système permettent de désactiver les mots de passe système et de configuration.
  • Page 221 Connecteur d'alimentation BP_SIG1 Connecteur de transmission du fond de panier 1 BP_SIG0 Connecteur de transmission de Dell PowerEdge Express Flash (PCIe SSD) A3, A7, A11, A4, A8, A12 Supports de barrette de mémoire FAN4 Connecteur du ventilateur du carénage de...
  • Page 222: Paramètres Des Cavaliers De La Carte Système

    Élément Connecteur Description (FP_USB) Connecteur USB du panneau de commande CTRL_PNL Connecteur d'interface du panneau de commande FAN3 Connecteur du ventilateur du carénage de refroidissement PWRD_EN Voir Paramètres des cavaliers de la carte système NVRAM_CLR Voir Paramètres des cavaliers de la carte système SW RAID_B Connecteur 2 RAID SW...
  • Page 223 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 224: Dépannage Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 225: Dépannage D'un Périphérique Usb

    Étapes suivantes Si le test échoue, voir la section Obtention d'aide. Liens connexes Obtention d'aide Dépannage d’un périphérique USB Prérequis REMARQUE : Suivez les étapes 1 à 6 pour dépanner un clavier ou une souris USB. Pour tout autre périphérique USB, passez à l’étape 7. Étapes Débranchez du système les câbles du clavier et de la souris, puis rebranchez-les.
  • Page 226: Dépannage D'un Périphérique D'e/S Série

    Dépannage d’un périphérique d’E/S série Étapes Mettez hors tension le système et les périphériques connectés au port série. Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis mettez le système et le périphérique série sous tension. Si vous avez résolu le problème, remplacez le câble d’interface par un câble réputé fiable. Mettez hors tension le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
  • Page 227: Dépannage D'un Système Mouillé

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 228: Dépannage D'un Système Endommagé

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 229: Dépannage Des Unités D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 230: Dépannage Des Problèmes De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 231: Dépannage Des Ventilateurs De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 232: Dépannage D'une Clé Usb Interne

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 233: Dépannage D'une Carte Sd

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 234: Dépannage D'un Lecteur Optique

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 235: Dépannage D'un Contrôleur De Stockage

    Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit : a. Redémarrez le système et appuyez sur la touche F10 pendant le démarrage pour exécuter Dell Lifecycle Controller. Exécutez ensuite l’Assistant de Configuration de matériel pour vérifier la configuration RAID.
  • Page 236: Dépannage Des Cartes D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 237: Dépannage Des Processeurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec votre produit.
  • Page 238: Obtention D'aide

    Obtention d'aide Contacter Dell Dell offre plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell. La disponibilité des produits varie selon le pays et le produit.
  • Page 239: Qrl (Quick Resource Locator) Pour Poweredge T630

    Rendez-vous sur Dell.com/QRL pour accéder à votre produit spécifique ou Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour numériser le code QR (Quick Ressource) spécifique au modèle sur votre système Dell PowerEdge ou dans la section Quick Resource Locator. QRL (Quick Resource Locator) pour PowerEdge T630...

Ce manuel est également adapté pour:

Poweredge t630E25s001

Table des Matières