Zanussi ZEM6740BBA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZEM6740BBA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
ZEM6740BBA
2
19
37

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZEM6740BBA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Table de cuisson Kochfeld ZEM6740BBA...
  • Page 2: Veiligheidsinformatie

    Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking van dit • apparaat altijd uit te buurt worden gehouden. Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke • onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houd www.zanussi.com...
  • Page 3 • door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpen of door de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken. www.zanussi.com...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    • De elektrische installatie moet een gemaakt. isolatieapparaat bevatten waardoor het • Dit apparaat moet worden aangesloten op apparaat volledig van het lichtnet afgesloten een geaard stopcontact. kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm. www.zanussi.com...
  • Page 5 Servicedienst ontvlambare producten in, bij of op het • Neem contact op met een erkende apparaat. servicedienst voor reparatie van het WAARSCHUWING! apparaat. Risico op schade aan het apparaat. • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. www.zanussi.com...
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Toetsblokkering / Het kinderslot Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. STOP+GO De functie in- en uitschakelen. Bridge De functie in- en uitschakelen. www.zanussi.com...
  • Page 7: Restwarmte-Indicatie

    Automatisch uitschakelen-functie is in werking. Restwarmte-indicatie De inductiekookzones creëren de voor het kookproces benodigde warmte direct in de WAARSCHUWING! bodem van de pan. Het glaskeramiek wordt verwarmd door de warmte van de pannen. Er bestaat verbrandingsgevaar door restwarmte. www.zanussi.com...
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    Raak 3 - 4 5 uur meteen de gewenste kookstand aan. Na 3 4 uur seconden gaat branden. 6 - 9 1,5 uur De functie uitschakelen: wijzig de kookstand. De kookstand Voor het instellen of wijzigen van de kookstand: www.zanussi.com...
  • Page 9: Powerfunctie

    Om de functie in te schakelen: schakel de Kookwekker kookplaat in met . Stel geen kookstand in. U kunt deze functie gebruiken als kookwekker terwijl de kookplaat is ingeschakeld en de Raak 4 seconden aan. gaat aan. Schakel de kookplaat uit met www.zanussi.com...
  • Page 10: Aanwijzingen En Tips

    (aangemerkt als geschikt voor inductie door de fabrikant). Zie het hoofdstuk 'Technische • niet correct: aluminium, koper, messing, informatie'. glas, keramiek, porselein. Een pan is geschikt voor een Lawaai tijdens gebruik inductiekookplaat als: Als u dit hoort: www.zanussi.com...
  • Page 11 5 - 15 Halverwege de bereidingstijd om- ken aardappelen, lendenbiefstuk- draaien. ken, steaks. Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoof- vlees), frituren van friet. Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Powerfunctie is geactiveerd. www.zanussi.com...
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    Schakel de kookplaat opnieuw in en stel de kookstand binnen 10 seconden in. U hebt twee of meer tiptoetsen Raak slechts één tiptoets tegelijk tegelijk aangeraakt. aan. STOP+GO-functie is in werking. Raadpleeg het hoofdstuk 'Dage- lijks gebruik'. www.zanussi.com...
  • Page 13 Het kookgerei is niet goed. Gebruik het juiste kookgerei. Zie het hoofdstuk 'Nuttige aanwij- zingen en tips'. De diameter aan de bodem van Gebruik kookgerei met de juiste het kookgerei is te klein voor de afmetingen. zone. Zie het hoofdstuk 'Technische in- formatie'. www.zanussi.com...
  • Page 14: Montage

    Het typeplaatje bevindt zich onderop • De kookplaat is voorzien van een de kookplaat. aansluitsnoer. • Vervang de beschadigde voedingskabel Serienummer ......door het volgende netsnoer (of hoger): H05V2V2-F T min. 90°C. Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt. www.zanussi.com...
  • Page 15: Assemblage

    2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 16 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 17: Technische Gegevens

    U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u de kookplaat boven een oven installeert. Technische gegevens Typeplaatje Model ZEM6740BBA PNC productnummer 949 595 606 01 Type 60 GAD DC AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Serienr.
  • Page 18 Energiezuinigheid Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie ZEM6740BBA Type kooktoestel Ingebouwde kook- platen Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones (Ø) Linksvoor 21,0 cm Linksachter 21,0 cm Rechtsvoor 14,5 cm Rechtsachter 18,0 cm Energieverbruik per kookzone Linksvoor 188,6 Wh / kg...
  • Page 19: Table Des Matières

    Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne www.zanussi.com...
  • Page 20 à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. www.zanussi.com...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    • L'installation électrique doit être équipée • L'appareil doit être relié à la terre. d'un dispositif d'isolement à coupure • Avant toute intervention, assurez-vous que omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit l'appareil est débranché. présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. www.zanussi.com...
  • Page 22: Utilisation

    • Contactez votre service municipal pour • Ne placez pas de produits inflammables ou obtenir des informations sur la marche à d'éléments imbibés de produits inflammables suivre pour mettre l'appareil au rebut. www.zanussi.com...
  • Page 23: Description De L'appareil

    Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 180 mm 210 mm 145 mm 210 mm Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. www.zanussi.com...
  • Page 24: Indicateurs De Niveau De Cuisson

    Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. La fonction Arrêt automatique est activée. www.zanussi.com...
  • Page 25: Utilisation Quotidienne

    : Réglez d'abord le niveau de cuisson des zones de cuisson de gauche. Pour activer la fonction : appuyez sur Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches sensitives. www.zanussi.com...
  • Page 26: Démarrage Automatique De La Cuisson

    Pour sélectionner la zone de cuisson : La fonction ne désactive pas les fonctions du appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce minuteur. que l'indicateur de la zone de cuisson Pour activer la fonction : appuyez sur correspondante s'affiche. s'allume. www.zanussi.com...
  • Page 27: Verrouillage

    Éteignez la table de cuisson en appuyant sur Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de Conseils AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 28: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus et de laitage, réchauffer des plats d'eau que de riz. Remuez les plats cuisinés. à base de lait durant la cuisson. www.zanussi.com...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    • Utilisez un racloir spécial pour la vitre. solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon Nettoyage de la table de cuisson humide. • Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques, sucre et aliments www.zanussi.com...
  • Page 30: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    à votre service après-vente agréé. La fonction de démarrage auto- La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson refroi- matique de la cuisson ne fonc- dir. tionne pas. www.zanussi.com...
  • Page 31 Si le récipient était bien vées. le problème, le message d'erreur disparaît. Le voyant de chaleur résiduelle peut rester allumé. Laissez le récipient de cuisson refroidir. Vérifiez que le récipient est compatible avec la table de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». www.zanussi.com...
  • Page 32: Installation

    (ou supérieur) : H05V2V2-F T min. 90 °C. bas de la table de cuisson. Contactez votre service après-vente. Numéro de série ....Tables de cuisson intégrées Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été Montage min. 500mm min. 50mm min. www.zanussi.com...
  • Page 33 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plaque signalétique Modèle ZEM6740BBA PNC 949 595 606 01 Type 60 GAD DC AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué...
  • Page 35: Caractéristiques Des Zones De Cuisson

    Elle dépend de la matière et des dimensions du diamètres indiqués dans le tableau. récipient. Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle ZEM6740BBA Type de table de cuisson Table de cuisson in- tégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson...
  • Page 36: En Matière De Protection De L'environnement

    . Aidez à protéger l'environnement locales ou dans les centres de recyclage pour les générations futures en jetant les commerciaux. matériaux d'emballage de façon adaptée. Ne jetez pas les appareils électriques portant le symbole avec les ordures ménagères. Jetez www.zanussi.com...
  • Page 37 Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt • von dem Gerät fernzuhalten. www.zanussi.com...
  • Page 38: Allgemeine Sicherheit

    Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. www.zanussi.com...
  • Page 39: Sicherheitsanweisungen

    Erdschlüsse, Kontakte. • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten • Die elektrische Installation muss eine muss das Gerät von der elektrischen Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Stromversorgung getrennt werden. Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss www.zanussi.com...
  • Page 40: Entsorgung

    • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Reinigungsmittel oder Metallobjekte für die Dämpfe können eine Selbstzündung Reinigung verwenden. verursachen. Entsorgung • Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei WARNUNG! niedrigeren Temperaturen eher einen Brand Verletzungs- und Erstickungsgefahr. verursachen als frisches Öl. www.zanussi.com...
  • Page 41: Gerätebeschreibung

    Geräts ab, und entsorgen Sie es. Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 180 mm 210 mm 145 mm 210 mm Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. www.zanussi.com...
  • Page 42 Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Die Funktion Verriegeln/Kindersicherung ist in Betrieb. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Koch- geschirr auf der Kochzone. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. www.zanussi.com...
  • Page 43: Täglicher Gebrauch

    Zum Einstellen oder Ändern der Kochstufe Kochstufe Das Kochfeld wird berühren Sie eine der Einstellskalen. ausgeschaltet Ausschalten der Funktion: Berühren Sie nach Die Kochzonen arbeiten wieder unabhängig 6 Stunden voneinander. , 1 - 2 3 - 4 5 Stunden www.zanussi.com...
  • Page 44 Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Einschalten der Funktion oder Ändern der Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. Zeit: Berühren Sie oder , um die Dauer für den Timer einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsam blinkt, wird die Zeit heruntergezählt. www.zanussi.com...
  • Page 45: Tipps Und Hinweise

    Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt werden. Wenn Sie Tipps und Hinweise Kochgeschirr WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt. www.zanussi.com...
  • Page 46 Köcheln von Reis und Milchgerich- 25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüs- ten, Erhitzen von Fertiggerichten. sigkeit zum Reis geben, Milchge- richte zwischendurch umrühren. 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzu- Fleisch. geben. www.zanussi.com...
  • Page 47: Reinigung Und Pflege

    • Entfernen Sie metallisch schimmernde Reinigen des Kochfelds Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer • Folgendes muss sofort entfernt Lösung aus Essig und Wasser werden: geschmolzener Kunststoff, angefeuchtetes Tuch. Plastikfolie, Zucker bzw. zuckerhaltige Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". www.zanussi.com...
  • Page 48 Lassen Sie die Kochzone lange nicht. genug abkühlen. Die höchste Kochstufe ist einge- Die höchste Kochstufe hat die stellt. gleiche Leistung wie die Funkti- Die Kochstufe schaltet zwischen Die Power-Management-Funkti- Siehe Kapitel „Täglicher Ge- zwei Kochstufen hin und her. on ist eingeschaltet. brauch“. www.zanussi.com...
  • Page 49 Ursache des Problems, er- lischt die Fehlermeldung. Die Restwärmeanzeige leuchtet eventuell weiter. Lassen Sie das Kochgeschirr lange genug ab- kühlen. Prüfen Sie, ob das Koch- geschirr mit dem Kochfeld kom- patibel ist. Siehe Kapitel „Tipps und Hinwei- se“. www.zanussi.com...
  • Page 50: Montage

    Netzkabel des folgenden (oder eines Kochfelds angebracht. höheren) Typs: H05V2V2-F T min 90 °C. Seriennummer .... Wenden Sie sich an den Kundendienst. Einbau-Kochfelder Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Montage min. 500mm min. 50mm min. www.zanussi.com...
  • Page 51 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Page 52: Technische Daten

    Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Technische Daten Typenschild Modell ZEM6740BBA Produkt-Nummer (PNC) 949 595 606 01 Typ 60 GAD DC AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.
  • Page 53: Energieeffizienz

    Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer ändert sich je nach Material und Abmessungen als der in der Tabelle angegebene Wert ist. des Kochgeschirrs. Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation ZEM6740BBA Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen Vorne links 21,0 cm Kochzonen (Ø)
  • Page 54 Geräte nicht im Haushaltsabfall. Entsorgen Sie elektrische Geräte über die örtlichen Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie Sammelstellen oder gewerbliche die Verpackungsmaterialien sachgerecht und Recyclingzentren. tragen Sie so Schutz der Umwelt und der künftigen Generationen bei. Entsorgen Sie mit dem Symbol gekennzeichnete elektrische www.zanussi.com...
  • Page 55 www.zanussi.com...
  • Page 56 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières