Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RUTA
Groupes de Pompage Vide Primaire
avec pompes Roots et avec
pompes à palettes
pompes à piston
à joint d'huile
Mode d'emploi 17200207_003_C0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEYBOLD RUTA

  • Page 1 RUTA Groupes de Pompage Vide Primaire avec pompes Roots et avec ■ pompes à palettes ■ pompes à piston ■ à joint d’huile Mode d’emploi 17200207_003_C0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Montage des éléments de suspension 3.4.2 Conduite d’aspiration 3.4.3 Conduite de sortie Raccordement d’eau de refroidissement 3.5.1 Qualité de l‘eau Raccordement de l’air comprimé ou du gaz de barrage Branchement électrique Recherche de fuites après le montage 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 3 Dépannage Cette notice décrit l’utilisation générale de groupes de pompages vide pri- maire Leybold avec pompes primaires à joint d’huile. Elle est valable pour tous les groupes de pompages avec ces combinaisons de pompes. Vous trouverez la propre description de votre groupe de pompage dans la notice spéciale s’y référant et dans les notices de chaque composant égale-...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Les postes de pompage RUTA d’Leybold assurent un fonctionnement fiable et correct, s’ils sont utilisés convenablement en respectant les instructions énoncées dans ce mode d’emploi. Veuillez consulter minutieusement toutes les consignes de sécurité...
  • Page 5: Importantes Consignes De Sécurité

    L’huile qui s’écoule peut générer un risque de chute. Des pièces peuvent tomber du système de pompe. Portez l’équipe- ment de protection prescrit : chaussures de sécurité, casque de pro- tection, gants de protection. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 6 Tenir compte de la charge maximale de plancher lors de l’installation du système de pompe. Si des compensateurs sont montés, des forces considérables sont appliquées lors de l’évacuation. Pour les contrôler, fixer le système de pompe et les conduites de façon appropriée. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 7: Risques Électriques

    D’URGENCE. La pompe doit être remise en marche manuellement après avoir éliminé la cause du dysfonctionne- ment. Raccorder le système de pompe à la terre de façon suffisante pour éviter une charge d’électricité statique. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 8: Risques Thermiques

    Attention au risque de brûlures ! Tenir compte des consignes de sécurité apposées sur le boîtier. Si ces indications sont enlevées, recouvertes ou arrachées, apposer de nou- velles consignes de sécurité. Fig. 0.1 RUTA WSU 501/D 65 BCS/G 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 9: Risques Provenant Des Matières Et Des Substances

    Si ceci n’est pas possible, évacuer le système de pompes avec une pompe sépa- rée (par ex. via un raccord de détection de fuites) et le rincer avec un gaz inerte. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 10 Voir à ce propos le point 5.1 Service chez Leybold. Lors du nettoyage d’une installation dans laquelle est intégré un sys- tème de pompe RUTA, les pièces en contact avec le fluide doivent être compatibles avec le produit nettoyant pour éviter une réaction chimique.
  • Page 11: Risque D'allumage

    Veuillez consulter nos services de vente ou notre S.A.V. si vous acheminez des vapeurs différentes de la vapeur d’eau. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 12 Ne jamais réutiliser des joints d’étanchéité démontés. Toujours monter des joints neufs. Les indications de pression en bar ou mbar sont des pressions absolues sauf indications divergentes (p.ex. bar(g)) 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 13: Description

    Les groupes de pompage RUTA sont la combinaison de pompes Roots et de pompes primaires. Cette notice décrit l’exploitation de groupes de pompage RUTA à 2, 3 et 4 étages, avec des pompes primaires. Le groupe de pompage peut être équipé de divers types de pompes:...
  • Page 14: Groupes De Pompage Sans Châssis (Version Adapteur)

    Roots peut être mise en marche et arrêtée en même temps que la une pompe primaire. Sur de grands volumes, la pompe peut être surchargée thermiquement. Veuillez prendre conseil auprès de nos ser- vices. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 15: Sécurité Vide

    Adapteur pour raccorder des brides à griffes ISO-K, ou bride de raccorde- ment DIN sans accessoire. Au refoulement Raccord échappement de la pompe primaire sans accessoire. Charge d’huile Suivant le type de pompe l’huile est dans la pompe ou bien livrée à part. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 16: Lubrifiants

    Les salles dans lesquelles on travaille doivent être les plus propres et ■ sèches possible. Faites démarrer le groupe de pompage le plus rapidement possible. ■ Ne pas manger, boire ou fumer pendant le travail. ■ Fig. 1.1 RUTA WAU251/TRIVAC D65 B/A 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 17: Transport Et Stockage

    95 %, non condensante Lorsqu’une pompe a été stockée durant plus de 2 ans, ne pas la brancher immédiatement sur la tension secteur. On pourrait en pareil cas endommager durablement composants électriques. Pour cela veuillez nous consulter. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 18: Installation

    Les RUVAC ont été essayées et contiennent des quantités résiduelles d’huile. Le remplissage avec des lubrifiants inadaptés peut endommager les pompes. Utilisez seulement l’huile prévue par Leybold. N’utiliser que des outils de tra- vail propres. Les SOGEVAC sont généralement livrées remplies d’huile. Contrôler et le cas échéant corriger le niveau d’huile, voir le manuel d’instruction de la pompe...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Installation Utilisation conforme Avec les groupes de pompage RUTA on peut pomper des gaz et vapeurs et évacuer des enceintes à vide jusqu’à des pressions se situant dans le domaine du vide moyen. Les groupes de pompage décrits dans le catalogue ne se prêtent pas au...
  • Page 20: Branchement Des Conduites D'aspiration Et D'échappement

    Ne procéder au contrôle de pression et d’étanchéité du système qu’une ■ fois l’élément de suspension correctement monté. L’élément de suspen- sion doit être monté de façon à permettre un contrôle visuel d’intégrité sans restriction à intervalles réguliers. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 21: Conduite D'aspiration

    Pour aspirer des vapeurs, nous conseillons d’utiliser un séparateur de condensat sur le côté aspiration et un à la sortie. N’hésitez pas à nous contacter pour plus d’informations. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 22: Conduite De Sortie

    Si les filtres d’échappement sont bouchés une vanne by-pass s’ouvre et les filtres sont by-passés ce qui fait augmenter la quantité d’huile dans le gaz d’échappement et la consommation d’huile de la pompe. Les subs- tances volatiles peuvent traverser le filtre. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 23: Raccordement D'eau De Refroidissement

    Gaz carbonique agressif néant, non décelable Chlorures < 100 mg/l Sulfates < 150 mg/l Nitrate ≤ 50 mg/l < 0,2 mg/l Manganèse < 0,1 mg/l Ammonium < 1,0 mg/l Chlore libre < 0,2 mg/l 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 24: Raccordement De L'air Comprimé Ou Du Gaz De Barrage

    S’il démarre dans le mauvais sens, arrêtez-le immédiatement, met- tez les cordons secteur au potentiel zéro et intervertissez deux phases du raccord. Si le moteur tourne plus longtemps dans le mauvais sens la pompe à vide CONSIGNE sera endommagée. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 25: Recherche De Fuites Après Le Montage

    Recherche de fuites après le montage Après l’installation, nous vous recommandons d’effectuer un contrôle d’étan- chéité sur l’ensemble de l’installation. N’hésitez pas à nous contacter pour tout conseil à ce sujet. Fig. 3.1 RUTA WAU251/SV100B/A/E 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 26: Utilisation

    Compatibilité des agents Les groupes de pompage RUTA peuvent aspirer des gaz et des vapeurs. L’aspiration de vapeurs exige un lest d’air. La résistance à la vapeur des pompes primaires limite les quantités de vapeur pouvant être aspirées. En fonction de la nature des gaz et vapeurs aspirés il faut avoir recours à...
  • Page 27: Fonctionnement

    ■ en ajoutant ultérieurement un dispositif de lest d’air sur la tubulure d’aspi- ■ ration du groupe de pompage. En se condensant les vapeurs risquent d’endommager les pompes. CONSIGNE 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 28: Conditions Spéciales De Service

    La pression limite dépend de la température des pompes et de l’huile utilisée. Options Si votre groupe de pompage est équipé d’options, veuillez lire les modes d’emploi ci-joints. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 29: Arrêt / Mise Hors Service

    Nous recommandons vivement de laisser le groupe de pompage tourner encore au moins 30 minutes après la fin du processus. Puis coupez les pompes, laissez l’eau de refroidissement s’écouler encore 30 min et coupez-les. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 30: Arrêt Après Pompage De Substances Agressives Ou Corrosives / Mise Hors Service

    Si le poste de pompage a été utilisé pour le processus, l’huile peut être contaminée. Déterminer le type de risque et prendre les mesures de sécu- rité qui s’imposent. Respecter les consignes de sécurité du point 0.4. Signaler les conteneurs d’huile en fonction de leur type d’encrassement. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 31: Maintenance

    Fixez ce formulaire ou joignez-le à la pompe. Cette déclaration est nécessaire pour satisfaire aux règlements légaux et pour protéger nos employés. Leybold sera dans l’obligation de renvoyer à l’expéditeur toute pompe non accompagnée de la déclaration de contamination. Intervalles de maintenance Le tableau ci-dessous présente les intervalles de maintenance recommandés...
  • Page 32: Remplacement Des Pompes Du Poste De Pompage

    100 (antérieurement SAE 30). Le type d’huile requis pour votre groupe de pompage est indiqué dans le mode d’emploi. Si vous voulez utiliser pour vos pompes d’autres huiles ou lubrifiants spé- ciaux, n’hésitez pas à nous contacter. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 33: Nettoyage Du Piège À Poussières

    Pour plus de détails ou mesures à prendre pour éliminer une perturbation, veuillez vous reporter aux modes d’emploi des pompes utilisées. Fig. 5.1 RUTA WA 2001/DK 200/G/E avec commande électrique, mobile 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 34: Pièces D'usure Et De Rechange D'origine

    Nous offrons ce service. Consultez-nous. Si vous nous renvoyez un appareil, veuillez tenir compte des remarques de la section « 5.1 S.A.V. chez Leybold ». Élimination des huiles usées Les huiles usées doivent être éliminées en respectant les prescriptions régle- mentaires.
  • Page 35: Dépannage

    échappement. Refroidisseur entartré. Détartrer le refroidisseur. Circulation huile ou air gênée. Réparer la pompe. Pompe en panne. Réparer la pompe. Niveau d’huile trop haut ou trop bas. Evacuer le surplus d’huile ou en rajouter. 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 36 Vérifier que les vis de remplissage d’huile soient bien ajustées, éventuellement changer les joints. La pompe n’est pas bien horizontale. Redresser la pompe correctement. Huile provenant du système. Vérifier le système. Pompe inétanche à l’intérieur (p.ex. segment S.A.V. défectueux). 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 37 Ouverture trop rapide de vannes dans la conduite Si on pompe de grosses quantités de vapeur, ouvrir d’aspiration. lentement les vannes de la conduite aspiration. Refroidisseur inétanche. Réparer le refroidisseur. Fig. 8.1 RUTA WAU 2001/DK 200/G/E 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 38 Notes 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 39: Déclaration De Contamination Des Appareils Et Composants Pour La Technique Du Vide

    Je soussigné, déclare que les informations portées sur ce formulaires sont complètes et exactes. La livraison de l’appareil contaminé et de ses composants s’effectuera conformément aux dispositions sur l’emballage, le transport et l’étiquetage des matières dangereuses. Nom de la personne autorisée (en lettres capitales) : _______________________________ Cachet Date Signature 17200001_003_C0 © Leybold 17200207_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 40 Malaisie Beichen Economic Italie Development Area (BEDA), Europe No. 8 Western Shuangchen Road Leybold Leybold Singapore Pte Ltd. Leybold Italia S.r.l. Tianjin 300400 No. 1 Jalan Hi-Tech 2/6 Belgique Via Trasimeno 8 Chine Kulim Hi-Tech Park I-20128 Mailand Distribution et S.A.V.:...

Table des Matières