Table des Matières

Publicité

INDICE
(FORNITI SEPARATAMENTE)
SCHEMI ELETTRICI
INSTALLAZIONE CON VALVOLE
FORNITE DALL 'INSTALLATORE
PULIZIA, MANUTENZIONE, RICAMBI
MANUTENZIONE
ANOMALIE E RIMEDI
SCOPO
I
O
STRUZIONI
RIGINALI
PRIMA DI INSTALLARE
L'APPARECCHIO
LEGGERE ATTENTAMENTE
QUESTO MANUALE
I ventilconvettori Cassette sono de-
stinati all'uso in ambienti commer-
ciali e privati dotati di controsoffitti.
I ventilconvettori Cassette sono co-
struiti esclusivamente per le fun-
zioni di riscaldamento, filtrazione,
raffreddamento e deumidificazione;
non sono adatti per nessun altro uso.
Il ventilconvettore Cassette non
può essere impiegato:
all'aperto
in atmosfere esplosive
in atmosfere corrosive
è installato l'apparecchio non
alette in alluminio.
Gli apparecchi sono alimentati con
acqua calda/fredda a seconda che
si voglia riscaldare o raffrescare
l'ambiente.
4
INDEX
IDENTIFYING THE APPLIANCE
6
WEIGHTS AND DIMENSIONS
8
FUNDAMENTAL SAFETY RULES
OPERATING LIMITS
12
TECHNICAL CHARACTERISTIC
18
INSTALLATION
20
WATER CONNECTIONS
22
ELECTRICAL CONNECTIONS
32
ELECTRICAL CONTROLS
40
AND WIRING DIAGRAMS
44
STANDARD CONTROLS
(SUPPLIED SEPARATELY)
46
ADVANCED CONTROLS
(SUPPLIED SEPARATELY)
50
CONTROLS (SUPPLIED SEPARATELY) 52
52
52
58
60
62
64
66
APPLICATION
CAREFULLY
READ THIS MANUAL
BEFORE INSTALLING
THE APPLIANCE
The Cassette fan convectors are
designed for use in commercial
and private environments with false
ceilings.
The Cassette fan-coil units are
exclusively built for air heating,
filtering, cooling and dehumidification.
They are not suitable for any other
purpose.
The Cassette fan-coil unit may
for installation in moist rooms
in explosive atmospheres
in corrosive atmospheres
Make sure that the environment
that cause the corrosion of the
aluminium fins.
The appliances are supplied with
hot/cold water depending on whether
the environment is being heated/
cooled.
6
8
12
18
20
22
32
40
44
46
50
52
58
60
62
64
67

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières