SciCan HYDRIM M2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HYDRIM M2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HYDRIM
M2
®
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SciCan HYDRIM M2

  • Page 1 HYDRIM ® Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Tél : +41(0) 41-727-7027 Fax: +41(0) 41-727-7029 HYDRIM et STATIM sont des marques déposées de SciCan Ltd SysTM et HIP sont des marques déposées de SciCan Ltd. Toutes les autres marques déposées mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leurs propriétaires respectifs...
  • Page 3: Introduction

    1. Introduction Merci d’avoir choisi l’appareil de lavage et de désinfection HYDRIM M2. L’autolaveur HYDRIM M2 est conçu en accord avec les normes européennes ISO15883-1 et -2. Le HYDRIM complète les autoclaves Statim en préparant rapidement et hygiéniquement des instruments pour stérilisation. Pour garantir des années de fonctionnement sans ennui, lisez attentivement le Mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 4: Informations Importantes

    2. Information importante Symboles apparaissant sur l’appareil comme suit : Avertissement : Surface chaude et/ou vapeur chaude. Avertissement : Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation avant l’entretien. Attention : danger potentiel pour l’opérateur. Les symboles suivants apparaissent dans ce manuel. Cette situation peut conduire à...
  • Page 5: Clauses De Non Responsabilité

    3. Clauses de non responsabilité Ne pas permettre à une personne non autorisée de réviser, entretenir ou changer des pièces sur votre HYDRIM M2. SciCan ne peut être tenu responsable en cas de dommage accidentel, spécial ou causal provenant d’un entretien ou d’une révision réalisés sur le HYDRIM M2 par du personnel non autorisé, ou pour l’utilisation de...
  • Page 6: Instructions D'installation

    4. Instructions d’installation Installation Seul un technicien agrée par le fabricant sera habilité à installer la machine sous peine de voir la garantie s’annuler. Pendant l’installation, tous les consommables devront être ajoutés à la machine de façon appropriée. Il est important de vérifier que ceci ait été effectué avant de démarrer la machine.
  • Page 7: Protection De L'environnement

    4. Instructions d’installation 4.1 Protection de l’environnement Que faire de vous matériaux d’emballage ? Votre appareil est livré sur une palette en bois, dans une boîte en carton ondulé et protégé par des blocs Polyplank . Ne pas joindre svp ces matériaux aux ordures ®...
  • Page 8 6.2.0 de ce manuel d’utilisation pour les réglages de régénération recommandés. BAvant d’utiliser l’appareil HYDRIM, SciCan recommande de tester l’eau et de noter les résultats de la dureté, le pH et la conductivité de l’eau afin d’établir des références utiles...
  • Page 9: Mode D'emploi

    5. Mode d’emploi 5.1 Recommandations de retraitement Le HYDRIM M2 est conçu pour nettoyer par la chaleur (suivant le cycle choisi) des instruments dentaires et médicaux. Le niveau de désinfection (A =3000) est destiné à réduire le nombre de micro- organismes viables sur un produit à...
  • Page 10: Trucs Et Astuces

    á faire fonctionner l’HYDRIM. • Utilisez uniquement des accessoires, comme des paniers, cassettes, chariots et supports conçus pour l’l’Hydrim M2 afin de maintenir les instruments. • Utiliser des accessoires dans le but pour lequel ils ont été prévus. Par exemple, ne pas placer les instruments à...
  • Page 11: Tableau De Description Du Cycle

    à 94 °C et descendre à 92 ° C. La conception de l’Hydrim M2 est d’un genre unique en soi dans la mesure où l’air chaud pendant le cycle de séchage est envoyé à travers les bras de lavage. Le bras de lavage tourne pendant la seconde phase de séchage à...
  • Page 12: Recommandées

    5. Mode d’emploi 5.4 Configurations de charges recommandées. Le but visé par le laveur-désinfecteur M2 est une désinfection par lavage général des instruments cliniques, principalement destinés aux marchés dentaires et médicaux. Il existe de nombreuses combinaisons d’instruments pouvant être traitées dans la M2 en fonction de : •...
  • Page 13 5. Mode d’emploi Exemple 3 – instruments à charnière, instruments compacts et instruments hexagonaux ouverts Par exemple : Par exemple : ciseaux, extracteur de Instruments à couronnes, etc.. détartrer, curettes, élévateurs dentaires, miroirs simples, tubes d’aspiration, etc. Exemple 4 – instruments petits & démontés Par exemple : miroirs doubles, poignées de scalpels, etc.
  • Page 14: Charges Test Selon Types

    5. Mode d’emploi 5.4.2 Charges test selon types Ci- bas sont indiquées 2 configurations de charges utilisées pour le test selon les types de l’appareil M2. Le M2 a été validé pour les charges de références suivantes. Ces deux charges représentent des charges communément effectuées dans un cabinet dentaire bien que de nombreuses autres combinaisons de chargements soient possibles.
  • Page 15: L'utilisation Des Articles Suivants Sont En Option Pour Hydrim

    5. Mode d’emploi 5.4.3 L’utilisation des articles suivants sont en option pour HYDRIM: Étagère pour cinq cassettes de Panier avec couvercle. 8 po x 11 po (203 x 280mm), Quart de section (1/4). pour le chariot supérieur ou Numéro de pièce : 01-109966S inférieur.
  • Page 16: Activation Du Hydrim M2

    5. Mode d’emploi 5.5 Activation du HYDRIM M2 Avant d’activer l’autolaveur, vérifier que l’arrivée d’eau soit ouverte et suivre ces étapes: Ouvrez la porte du produit chimique et vérifiez qu’une bouteille de solution nettoyante HIP a été installée. Si non, suivre les instructions au point 6.11.
  • Page 17: Interruption / Arrêt D'un Cycle

    5. Mode d’emploi Le cycle va démarrer en évacuant l’eau de la machine P2 Normal pendant 40 secondes. La barre sur l’écran indique la progression du cycle. L’étape en cours estindiquée sous la barre (ex. remplissage, rinçage). La température de la REMPLISSAGE chambre et le nombre de cycle sont affichés.
  • Page 18: Aperçu Des Menus Du Hydrim M2

    5. Mode d’emploi 5.7 Aperçu des menus du HYDRIM M2 Le HYDRIM possède des paramètres par 21:06 31/08/07 défaut qui peuvent être changés à volonté. Par Example (l’heure locale, la langue etc...) HYDRIM SHM2MR300 Utilisateur Technicien Conf Régl temps séch Unit No.
  • Page 19: Menu Utilisateur

    Journ erreurs impress. 1 Page 1/2 Ceci permet à l’utilisateur d’afficher non seulement les trois dernières erreurs, mais aussi le dernier cycle terminé, sans HYDRIM M2 Software Rev. 3.00 l’affichage d’une erreur. Appuyer sur la flèche vers le bas pour 16:32 26/01/2007 passer à...
  • Page 20: Menu Technicien

    5. Mode d’emploi Menu Utilisateur – Compteur de cycle Cycle Count Ceci permet à l’utilisateur de voir combien de cycles ont Cycle count été effectués avec le HYDRIM. Touchez le compteur et le numéro de cycles (terminés ou arrêtés) s’affiche. Le P1 cycle count compteur ne peut pas être remis à...
  • Page 21: Menu Configuration

    5. Mode d’emploi 5.10 Menu Configuration Pour accéder au Menu Configuration, éteindre puis allumer le HYDRIM. Un i (information) apparaît brièvementen bas à droite de l’écran. Touchez le i pour passer à Menu l’écran Menu et sélectionner 21:06 31/08/07 Configuration. Utilisateur Technicien HYDRIM...
  • Page 22: Menu Configuration - Nombre D'unité

    5. Mode d’emploi Menu Configuration – Nombre d’unité Unité N° Si vous avez plus d’un HYDRIM, vous pouvez les appeler Unité #1, Unité #2, etc. On utilise le numéro de l’unité pour nommer les impressions des données sur le clef de mémoire USB.
  • Page 23: Configuration De La Date

    5. Mode d’emploi Configuration Configuration Regl date HH:MM:SS de la date de l’heure --/--/-- JJ/MM/AA --/--/-- Tapez le jour, le Entrez l’heure, mois et l’année puis les minutes et les touchez EN pour secondes puis sauvegarder. Touchez appuyez sur EN CL pour effacer le pour sauvegarder.
  • Page 24: Menu Configuration - Economiseur D'écran

    5. Mode d’emploi Menu Configuration – Economiseur d’écran Econ d’écran L’utilisateur peut régler l’intervalle de temps avant que 4min l’écran ne passe en mode économie. Touchez Economiseur d’écran. Utiliser les flèches haut et bas pour sélectionner les paramètres de l’Economiseur d’écran. La valeur par défaut est 4 minutes.
  • Page 25: Menu Configuration - Sélection De L'imprimante / Data Logger

    Sélection de l’imprimante / Data Logger Imprim série La sélection de l’imprimante permet à l’utilisateur de choisir une imprimante par défaut ou le SciCan Data Logger comme outil d’enregistrement des informations de cycle. Voir la section 5.12 pour plus d’informations.
  • Page 26: Ouvrir La Porte En Cas De Panne De Courant

    5. Mode d’emploi 5.11 Ouvrir la porte en cas de panne de courant En cas de panne de courant, s’assurer que la machine est isolée de l’alimentation. Ensuite, retirez la plaque de protection de l’HYDRIM. Retirez la vis à l’aide d’un tournevis et soulevez la plaque de protection vers le haut dans votre direction.
  • Page 27: Configuration Imprimante / Data Logger

    5. Mode d’emploi 5.12 Configuration Imprimante / Data Logger Le HYDRIM M2 dispose d’un port RS-232 à l’arrière et peut être utilisé avec une imprimante externe ou le SciCan Data Logger. Les imprimantes dans le tableau ci- dessous ont été testées avec le HYDRIM. Pour ajouter ou modifier une imprimante ou le SciCan Data Logger : Eteignez le HYDRIM et l’imprimante / le Data Logger avant de brancher les...
  • Page 28: Entretien

    6.1.0 La solution de nettoyage HIP Directives de manipulation en toute sécurité et du remplacement de la solution HIP pour les laveurs et laveurs-désinfecteurs HYDRIM SciCan. On utilisera la solution HIP sous forme diluée en tant que détergeant pour le nettoyage d’instruments chirurgicaux dans l’HYDRIM C51, L110 et la gamme des laveurs et...
  • Page 29: Remplacement De La Solution Nettoyante Hip

    6. Entretien 6.1.1 Remplacement de la solution nettoyante HIP L’HYDRIM M2 utilise un contenant de 3,8 L / 1 gallon de solution nettoyante HIP (numéro de pièce CS-HIPL). Afin d’obtenir des données complètes sur la solution HIP et pour vos enregistrements COSHH/OSHA, voir la fiche de sécurité au point 12.
  • Page 30: Vérification/ Réinitialisation Du Réglage De Régénération

    6. Entretien 6.2.0 Vérification/ réinitialisation du réglage de régénération Remarque : le niveau de régénération du sel devra devoir avoir été réglé lors de l’installation. Afin de vérifier ou modifier les réglages, procéder comme suit (des bandelettes de test de dureté d’eau livrés avec la machine ou un compteur de dureté...
  • Page 31: Remplissage De Réservoir De Sel Adoucisseur D'eau

    N’utiliser que des pastilles de sel dans l’adoucisseur. Ne PAS utiliser du sel de table fin car celui-ci pourrait obstruer l’appareil. On pourra également se procurer le sel adoucisseur d’eau chez SciCan. Contacter svp le revendeur local. 6.3 Changement du filtre à air Lorsque le message «...
  • Page 32: Entretien Du Filtre Et Du Gicleur

    6. Entretien 6.5 Entretien du filtre et du gicleur Entretien du filtre : Inspectez quotidiennement le filtre de la partie inférieure de la cuve pour détecter tout débris et nettoyez au besoin. Pour nettoyer, retirez le filtre, rincez à l’eau claire et replacez.
  • Page 33: Tests D'essai De L'appareil Et Validation

    7. Tests d’essai de l’appareil et validation L’appareil HYDRIM M2 a été testé en usine conformément aux exigences de la norme EN ISO 15883-1/2* la certification confirmant que ceci est inclus a la machine. Afin de s’assurer de l’efficacité à longue échéance de la machine, SciCan recommande que soient respectés les protocoles d’essais périodiques suivants :...
  • Page 34: Directives De Tests D'utilisation

    7a. Directives de tests d’utilisation Directives de tests d’utilisation Ce test permettra de s’assurer que la porte ne puisse pas être ouverte pendant un cycle de fonctionnement ou que celui-ci ne puisse pas démarrer lorsque la porte est restée ouverte. Afin de contrôler le bon fonctionnement, procéder de la façon suivante : essayer d’ouvrir la porte en se servant de la poignée immédiatement après qu’un cycle ait démarré.
  • Page 35: Dépannage

    8. Dépannage Problème Causes possibles et Solutions • Ne pas remplir excessivement les cassettes ou les paniers. • Ne pas placer trop de cassettes dans le HYDRIM. Les instruments ne sont pas propres • Vérifiez qu’il n’y a pas de débris dans les filtres et les bras de nettoyage. •...
  • Page 36: Messages D'erreur

    8. Dépannage Messages d’erreur Erreur Cause Solution L’eau n’atteint pas la température Appelez un technicien. CF1 ECHEC CHAUFF. requise dans les délais spécifiés. L’eau ne remplit pas la chambre dans Vérifiez que les tuyaux d’eau ne soient CF2 REMPL. CHAMBRE les délais spécifiés.
  • Page 37: Garantie

    9. Garantie Garantie limitée Pendant une période d’un an, SciCan garantit que le HYDRIM M2, reçu à l’état neuf et non utilisé, ne connaîtra pas de pannes liées à des défaillances matérielles ou de fabrication n’étant pas causées par une utilisation abusive ou incorrecte, ou par un accident.
  • Page 38: Specifications

    (numéro de modèle, numéro de série, etc.). La plaque du numéro de série se trouve dans la partie inférieure gauche du panneau arrière de l’HYDRIM M2. Vous verrez une petite étiquette du côté gauche de la porte pour le produit chimique.
  • Page 39: Fiche Technique Du Matériel De Sécurité

    Protection individuelle N'entre pas dans la réglementation des marchandises Appellation réglementaire en Minimal dangereuses. vertu du TMD: Fabricant/fournisseur: SciCan Ltd. 1440 Don Mills Road Toronto, ON M3B 3P9 CA Téléphone: 1-800-667-7733 SECTION II – INGRÉDIENTS DANGEREUX space Ingrédient(s) # CAS...
  • Page 40 12. FICHE DE SÉCURITÉ DU MATÉRIEL space Effets d’une exposition aiguë: Yeux: Peut causer une irritation. space Peut causer une irritation. Peau: space Inhalation: N'est pas une voie d'exposition habituelle. space Ingestion: Comme tout produit incomestible, ce produit peut causer un malaise estomacal en cas d'ingestion en grandes quantités.
  • Page 41: Déclaration De Conformité

    13. Declaration de Conformite...

Table des Matières