Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Universal USB-C Notebook Power Supply
Universal-USB-C-Notebook-Netzteil
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
00
200007
92 W
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama 00200007

  • Page 1 200007 Universal USB-C Notebook Power Supply 92 W Universal-USB-C-Notebook-Netzteil Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна...
  • Page 2 VOLTAGE ADJUSTMENT VOLT S M A R T AUTOMATIC...
  • Page 3: Explanation Of Warning Symbols And Notes

    G Operating instruction 1. Explanation of warning symbols and notes Risk of electric shock Risk of electric shock • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. This symbol indicates a risk of electric shock from •...
  • Page 4: Care And Maintenance

    Charge, the voltage and power are adjusted 6. Warranty Disclaimer automatically. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no • Be aware that, for efficient and optimised charging, warranty for damage resulting from improper installation/ your terminal device must support the PD (Power mounting, improper use of the product or from failure to Delivery)/TBT3 (Thunderbolt™...
  • Page 5: Erklärung Von Warnsymbolen Und Hinweisen

    D Bedienungsanleitung 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen • Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. Gefahr eines elektrischen Schlages • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise Gefahr eines elektrischen Schlages eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen,...
  • Page 6 6. Haftungsausschluss • Beachten Sie, dass für effizientes und optimiertes Laden die PD (Power Delivery)/TBT3 (Thunderbolt™ Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung 3)/QC (Quick Charge) Funktion von Ihrem Endgerät oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer unterstützt werden muss.
  • Page 7: Risque D'électrocution

    F Mode d‘emploi 1. Explication des symboles d’avertissement et des • Tenez les emballages d’appareils hors de portée des remarques enfants, risque d’étouffement. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux Risque d’électrocution prescriptions locales en vigueur. Ce symbole indique un risque de contact avec des Risque d’électrocution parties non isolées du produit susceptibles de conduire •...
  • Page 8: Exclusion De Garantie

    Charge. 6. Exclusion de garantie • Notez que, pour un chargement efficace et optimisé, la La société Hama GmbH & Co KG décline toute fonction PD (Power Delivery)/TBT3 (Thunderbolt™ 3)/ responsabilité en cas de dommages causés par une QC (Quick Charge) doit être prise en charge par votre installation, un montage ou une utilisation non conforme appareil.
  • Page 9: Contenido Del Paquete

    E Instrucciones de uso 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de indicaciones los niños, ya que existe peligro de asfixia. • Deseche el material de embalaje de conformidad con las Peligro de sufrir una descarga eléctrica normativas locales vigentes en materia de eliminación Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con...
  • Page 10: Mantenimiento Y Cuidado

    Power Delivery/Thunderbolt™ 3/Quick 6. Exclusión de responsabilidad Charge. La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza • Tenga en cuenta que su terminal deberá ser ni concede garantía alguna por los daños que se deriven compatible con la función PD (Power Delivery)/ de una instalación, montaje o manejo incorrectos del...
  • Page 11: Verklaring Van Waarschuwingssymbolen En Instructies

    N Gebruiksaanwijzing 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en • Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig instructies de lokaal geldende afvoervoorschriften af. Gevaar voor een elektrische schok Gevaar voor een elektrische schok • Open het product niet en gebruik het niet meer bij Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van niet- beschadigingen.
  • Page 12 6. Uitsluiting aansprakelijkheid opladen de PD (Power Delivery)/TBT3 (Thunderbolt™ 3)/QC (Quick Charge) functie door uw apparaat moet Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en worden ondersteund. verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
  • Page 13: Pericolo Di Scarica Elettrica

    I Istruzioni per l‘uso 1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle • Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in istruzioni conformità alle prescrizioni locali vigenti. Pericolo di scarica elettrica Pericolo di scarica elettrica • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta Questo simbolo indica la presenza di pericoli dovuti al danneggiamenti.
  • Page 14: Cura E Manutenzione

    • Si osservi che per assicurare una carica efficiente e ottimizzata, il dispositivo deve supportare la funzione Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per PD (Power Delivery)/TBT3 (Thunderbolt™ 3)/QC (Quick danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del Charge).
  • Page 15: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi 1. Obja nienia dotycz ce u ytych symboli i uwag • Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia. Ryzyko pora enia pr dem • Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z Niniejszy symbol wskazuje na części produktu znajdujące lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
  • Page 16 6. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji zoptymalizowanego ładowania funkcja PD (Power Delivery)/TBT3 (Thunderbolt™ 3)/QC (Quick Charge) Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i musi być obsługiwana przez urządzenie końcowe. nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego...
  • Page 17: Áramütés Veszélye

    H Használati útmutató 1. Figyelmeztet jelzések és megjegyzések • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a magyarázata csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn. • Azonnal selejtezze ki a csomagolóanyagot a helyileg Áramütés veszélye érvényes hulladékkezelési előírások szerint. Ez a jelzés a termék azon nem szigetelt részeinek Áramütés veszélye megérintésére vonatkozó...
  • Page 18: Szavatosság Kizárása

    és a teljesítményt automatikusan beállítja. 6. Szavatosság kizárása • A hatékony és optimális töltéshez termékének A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy támogatnia kell a PD (Power Delivery)/ szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen TBT3 (Thunderbolt™ 3)/QC (Quick Charge) funkciót.
  • Page 19: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare 1. Explicarea simbolurilor de avertizare i a • Țineți copiii neapărat departe de ambalaje, deoarece indica iilor există pericol de sufocare. • Eliminați ambalajele imediat, conform prescripțiilor locale Pericol de electrocutare valabile de eliminare a deșeurilor. Acest simbol atrage atenția asupra pericolului de Pericol de electrocutare atingere a componentelor neizolate ale produsului,...
  • Page 20: Date Tehnice

    • Aveți în vedere că pentru încărcarea eficientă și optimizată, este necesar ca funcția PD (Power Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere Delivery)/TBT3 (Thunderbolt™ 3)/QC (Quick Charge) a sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, terminalului dvs.
  • Page 21 C Návod k použití 1. Vysv tlení výstražných symbol a pokyn • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci. Nebezpe í poran ní elektrickým proudem Nebezpe í poran ní elektrickým proudem Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při dotyku •...
  • Page 22: Vylou Ení Záruky

    6. Vylou ení záruky • Respektujte, že pro optimalizované nabíjení musí být funkce PD (Power Delivery)/TBT3 (Thunderbolt™ 3)/ Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo QC (Quick Charge) podporována Vaším koncovým záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží...
  • Page 23 Q Návod na použitie 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení • Obalový materiál zlikvidujte ihneď podľa platných miestnych predpisov o likvidácii. Nebezpe enstvo zásahu elektrickým Nebezpe enstvo zásahu elektrickým prúdom prúdom Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej neizolovaných častí...
  • Page 24 6. Vylú enie zodpovednosti • Vezmite na vedomie, že na efektívne a optimalizované nabíjanie musí vaše koncové zariadenie podporovať Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody funkciu PD (Power Delivery)/TBT3 (Thunderbolt™ 3)/ vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo QC (Quick Charge).
  • Page 25 O Manual de instruções 1. Explicação dos símbolos de aviso e das • Tal como qualquer outro aparelho elétrico, este produto observações não pode ser manuseado por crianças! • Não introduza alterações no produto. Se o fizer, a Perigo de choque elétrico garantia deixará...
  • Page 26: Exclusão De Responsabilidade

    Charge. 6. Exclusão de responsabilidade • Tenha em atenção que, para um carregamento A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer eficiente e otimizado, a função PD (Power Delivery)/ responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da TBT3 (Thunderbolt™ 3)/QC (Quick Charge) tem de ser instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos...
  • Page 27 S Bruksanvisning 1. Förklaring av varningssymboler och information Fara för elektrisk stöt Fara för elektrisk stöt • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad. Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av oisolerade • Använd inte produkten när AC-adaptern, produktdelar som kan ha en så...
  • Page 28 6. Garantifriskrivning • Observera att din slutenhet måste stödja funktionen Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller PD (Power Delivery)/TBT3 (Thunderbolt™ 3)/QC (Quick garanti för skador som beror på olämplig installation, Charge) för effektiv och optimerad laddning.
  • Page 29 R Руководство по эксплуатации • Не вносите в прибор конструктивные изменения. В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу. • Не допускайте детей к упаковочному материалу, существует угроза удушения. Данный символ указывает на опасность • Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно соприкосновения...
  • Page 30: Power Delivery

    вода. • Несоблюдение данного указания может привести к повреждению универсального блока питания для ноутбука, а также подключенного оконечного Hama GmbH & Co KG не несет ответственности за устройства! повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования Следуйте указаниям в руководстве по эксплуатации...
  • Page 31 B Работна инструкция • Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции. • Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал, има опасност от задушаване. Този символ указва опасност при допир с • Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно неизолирани...
  • Page 32 мощност на захранващото устройство от 92 W. • При неспазване не е изключена повреда на универсалното захранващо устройство за ноутбук, Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или както и на свързаното устройство! гаранция за повреди, които са резултат от неправилна...
  • Page 33: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης • Μην προβαίνετε σε τροποποιήσεις του προϊόντος. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση. • Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τα υλικά συσκευασίας, καθώς υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. Το συγκεκριμένο σύμβολο υποδεικνύει τον κίνδυνο • Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας αμέσως, σύμφωνα με επαφής...
  • Page 34 • Λάβετε υπόψη ότι για αποτελεσματική και βέλτιστη φόρτιση, πρέπει η συσκευή σας να υποστηρίζει τη Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη λειτουργία PD (Power Delivery)/TBT3 (Thunderbolt™ 3)/ ούτε και εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν...
  • Page 35: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu 1. Uyar sembollerinin ve aç klamalar n aç klamas Elektrik çarpmas tehlikesi Elektrik çarpmas tehlikesi • Ürünü açmayın ve hasar görmesi durumunda çalıştırmaya devam etmeyin. Bu sembol, elektrik çarpması riski oluşturacak kadar • AC adaptörü, adaptör kablosu veya elektrik kablosu yükseklikte tehlikeli bir gerilim taşıyabilecek, ürünün hasarlıysa ürünü...
  • Page 36: Teknik Veriler

    • Ürüne suyun girmemesine dikkat edin. Sıfır Yükte Güç Tüketimi 0.09 W 6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve/ veya güvenlik talimatlarının dikkate alınmaması sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti...
  • Page 37 L Käyttöohje 1. Varoitusmerkkien ja ohjeiden selitykset Sähköiskun vaara Sähköiskun vaara • Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut. Tämä merkki viittaa tuotteen eristämättömien osien • Älä käytä tuotetta, jos AC-sovitin, sovittimen johto tai kosketuksesta aiheutuvaan vaaraan, joka saattaa virtajohto on vaurioitunut.
  • Page 38: Hoito Ja Huolto

    • Pidä huolta, että tuotteen sisään ei pääse vettä. Hyötysuhde alhaisella kuor 78.8 % mituksella (10 %) 6. Vastuuvapauslauseke Kuormittamattoman tilan te Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla 0.09 W honkulutus vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 39 D Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
  • Page 40 P Wskazówki dotycz ce ochrony rodowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zuj nast puj ce ustalenia: Urz dze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie nale y wyrzuca razem z codziennymi odpadami domowymi! U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
  • Page 41: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table des Matières