Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED Neon Flex
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EuroLite LED Neon Flex

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED Neon Flex © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Page 2: Table Des Matières

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 FEATURES................................ 4 SICHERHEITSHINWEISE..........................5 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG....................5 SYSTEMÜBERSICHT ............................6 EMPFOHLENES WERKZEUG FÜR INSTALLATION UND REPARATUR ............8 INSTALLATION ..............................9 BEDIENUNG ..............................10 REPARATUR..............................11 REINIGUNG UND WARTUNG ........................13 TECHNISCHE DATEN ............................
  • Page 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/43 50502955_V_1_0.DOC...
  • Page 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine LED Neon Flex Lichtkette entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
  • Page 6: Systemübersicht

    Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes. Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern. Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten. Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.
  • Page 7 Adapter (männl.) Zwischen den Lichtschläuchen Adapter (weibl./männl.) PVC-Klebstoff Zwischen Netzkabel und Lichtschlauch Dieses Produkt ist nicht im Lieferumfang enthalten und wird nicht von EUROLITE Verbindungsstecker angeboten. Die Stecker sind in jedem Zubehörset enthalten. Sie sind nicht einzeln erhältlich. 7/43 50502955_V_1_0.DOC...
  • Page 8: Empfohlenes Werkzeug Für Installation Und Reparatur

    Empfohlenes Werkzeug für Installation und Reparatur Diese Produkte sind nicht im Lieferumfang enthalten und werden nicht von EUROLITE angeboten. Heißluftpistole Cuttermesser Lötpistole Zange Erdungsband Lötzinn Prüfgerät 8/43 50502955_V_1_0.DOC...
  • Page 9: Installation

    Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden. Das LED Neon Flex-System ist ein vielseitig einsetzbarer und benutzerfreundlicher Neonlichteffekt. Es kann vor Ort zugeschnitten und gebogen werden und ganz einfach auf flachen Oberflächen auf verschiedensten Materialien wie Holz, Plastik, Metall oder an Wänden installiert werden.
  • Page 10: Bedienung

    90° Installation 180° Installation Mit 5 cm Alu-Kanal Mit L-Verbindungsstück Mit 5 cm Alu-Kanal Andere Installationsarten Endkappe Beim letzten Schlauch muss das Schlauchende unbedingt mit der Endkappe abgeschlossen werden. Dazu kleben Sie die Endkappe bitte am Schlauch fest. Anschluss ans Netz Schließen Sie das Einspeisestück ans Netz an.
  • Page 11: Reparatur

    REPARATUR ACHTUNG! Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! Schritt 1: Legen Sie ein Erdungsband an. Führen Sie eine Prüfnadel an das Ende des defekten Bereichs der Licktkette ein. Schritt 2: Suchen Sie nun mit der zweiten Prüfnadel den defekten Bereich ab. Die Lichtkette leuchtet an der defekte Stelle auf.
  • Page 12 Schritt 5: Vergewissern Sie sich, dass sich alle Teile wieder im Schlauch befinden. Schritt 6: Benutzen Sie ein Heißluftpistole, um den Schlauch zu erwärmen. Benutzen passendes PVC- Material um die Öffnung zu schließen. Schritt 7: Verwenden Sie ein Cuttermesser, um das überstehende PVC zu entfernen. Schritt 8: Schließen Sie den Lichtschlauch wieder an die Stromversorgung an, um sicherzugehen, dass der Defekt behoben ist.
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
  • Page 14: Introduction

    The LED substitute for neon lighting has arrived!! • LED Neon Flex creates the effect of conventional neon light - but has many more benefits and does away with the technical weaknesses: no complicated installation, no fragile glass nature, no potential shock hazard, no high maintenance costs and no high power consumption •...
  • Page 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
  • Page 16: System Overview

    This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN. Never use the device during thunderstorms. Over voltage could destroy the device. Always disconnect the device during thunderstorms. Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device.
  • Page 17 -3 Adaptors (male) -4 Adaptors (male) -2 Adaptors (male) Adaptor (male) Adaptor (female/male) PVC Glue This item is important maintain water tight connections. EUROLITE Connecting Pins does not provide PVC glue. Connecting Pins Please visit your local included in all accessory hardware store for this glue.
  • Page 18: Recommended Tools For Installation And Repairs

    Recommended tools for installation and repairs EUROLITE does not provide these items. Heater Gun Cutter Solder Gun Pincer Anit-static Strip Solder Testing device 18/43 50502955_V_1_0.DOC...
  • Page 19: Installation

    INSTALLATION The LED Neon Flex s ystem is a versatile and user friendly linear lighting device; it can be cut and bent and formed in the field and easily installed on flat surfaces of varied materials, such as wood, plastic, steel, or on walls to form all kinds of pattern according to your design.
  • Page 20: Operation

    90° Installation 180° Installation 5 cm channel L-connector 5 cm channel Other types of installation End cap The last tube has to be terminated with an end cap. Please make sure that you stick the end cap at the tube. Connection with the mains Connect the power connector to the m ains.
  • Page 21: Repairs

    REPAIRS WARNING! Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Step 1: Put on a anti-static strap. Insert one needle of the testing device into the end of the defective section of the light tube. Step 2: Use the second needle to search the defective section.
  • Page 22 Step 5: Put back all parts into the light tube. Step 6: User a heater to soften the light tube. Use appropriate materials to press on the softened PVC to make the opening stick back. Step 7: Use a cutter to cut off the exessive PVC. Step 8: Plug in the power source to reconfirm the faulty part is fixed.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents! There are no serviceable parts inside the device. If defective, please dispose of the unusable lighting chain in accordance with the current legal regulations.
  • Page 24: Introduction

    Features Finalement là - LED Neon!! • LED Neon Flex crée l'effet d'une lumière traditionnelle, mais il a beaucoup d'avantages et pas de faiblesses techniques: l'installation non compliquée, pas de verre fragile, pas de risque de choc éléctrique, pas de maintenance coûteuse et pas de consommation d'éléctricité...
  • Page 25: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION! Soyez prudent, lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous êtes soumis à des risques d'électrocution! Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour maintenir cet état et assurer un bon fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Attention: Tout dommage occasionné...
  • Page 26: Aperçue Des Parties

    Il faut que la température ambiante soit entre -5° C et +45° C. Ne pas exposer l'appareil directement aux rayons solaires (lors d'un transport dans un véhicule fermé par exemple). Cet appareil ne peut être mis en service qu'à une altitude entre -20 et 2000 m au-dessus le niveau de la mer. N'utilisez pas l'appareil pendant un orage, puisqu'un survoltage pourrait détruire l'appareil.
  • Page 27 Cet élément est important pour maintenir connections étanches. Epingles de contact EUROLITE ne fournit pas Les épingles de contact de colle PVC. Ce produit sont incluses avec peut être trouvé dans des autres accessoires et ne magasins de logiciel.
  • Page 28: Outils Récommandé Pour L'installation Et La Réparation

    Les outils récommandé pour l’installation et la réparation EUROLITE ne les fournit pas. Pistolet à air chaud Outil-couteau Pistolet à souder Pince Bande de mise à la terre Soudure vive Testeur 28/43 50502955_V_1_0.DOC...
  • Page 29: Installation

    INSTALLATION Le système LED Neon Flex est un appareil lumineux linéaire polyvalent et facile à utiliser, il peut être coupé, courbé, formé sur place et installé sur des surfaces planes de materiel différent comme bois, plastique, acier ou sur des murs pour composer tout dessin que vous désirez.
  • Page 30: Installation 180

    Installation 90° Installation 180° Avec le canal de montage 5 cm Avec le L- connecteur Avec le canal de montage 5 cm Autres modes d‘installation Embout de fermeture Le bout de la dernière partie de guirlande doit être couvert par un embout de fermeture.
  • Page 31: Reparation

    REPARATION AVERTISSEMENT! L'entretien et les réparations doivent être effectués uniquement par du personnel de service compétent! Pas 1: Mettez la bande de mise à la terre. Insérez une aiguille du testeur dans le bout de la section lumineuse défectueuse. Pas 2: Utilisez la deuxième aiguille pour examiner le section défectueuse.
  • Page 32 Pas 5: Remettez toutes les parties dans le tuyau. Pas 6: Utilisez le pistolet à air chaud pour amollir le tuyau. Utilisez des matériaux appropriés pour cacher le trou. Pas 7: Utilisez l’outil-couteau pour couper l’excédent de colle. Pas 8: Branchez au secteur pour revérifier que la partie défectueuse est réparée.
  • Page 33: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien! L'appareil doit être nettoyé régulièrement (poussière etc.) Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage. L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécessitant un entretien.
  • Page 34: Introducción

    Features Finalmente - LED Neon!! • LED Neon Flex crea un efecto neon con muchas ventajas gracias a la tecnología LED Neon: larga vida de los LEDs, consumo muy bajo, producción mínima de calor, casi no mantenimiento con iluminación perfecta •...
  • Page 35: Instrucciones De Manejo

    Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario. Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía.
  • Page 36: Descripción Del Sistema

    2. Cable de conexión 3. Casquillo de conexión (fem.) 4. Adaptador (fem./masc.) 5. Adaptador (masc.) 6. Canal de instalación 5 cm 7. Canal de instalación 100 cm 8. L-conector 9. T-conector 10. X-conector 11. LED Neon Flex 12. Capuchón término 36/43 50502955_V_1_0.DOC...
  • Page 37 -4 Adaptadores (masc.) -2 Adaptadores (masc.) Adaptador (masc.) entre los tubos LED Adaptador (fem./masc.) Pegamento PVC entre cable de alimentación Este producto está y los tubos LED incluido. EUROLITE ofrece este producto. Adaptador adaptadores estan incluido en los accesorios. 37/43 50502955_V_1_0.DOC...
  • Page 38: Herramienta Recomendada Para La Instalación Y Reparación

    Herramienta recomendada para la instalación y reparación Este productos no están incluido y EUROLITE no ofrecelos. Secador pistola Cuchillo Pistola de soldar Pinza Banda de tierra Estaño Testador 38/43 50502955_V_1_0.DOC...
  • Page 39: Installation

    INSTALLATION ¡PELIGRO DE INCENDIO! Al instalar el aparato asegúrese de que no hay ningún material altamente inflamable (artículos de decoración, etc.) a una distancia mínima de 0,5 m. Procedimiento: Paso 1: Desemable la cadena luminosa. Paso 2: Para dibujar el diseño, marcar la forma en la superficie y colocar los canales de instalación. Paso 3: Fije los tubos en los canales de instalación.
  • Page 40: Instalación 180

    Instalación 90° Instalación 180° Canal 5 cm L- conector Canal 5 cm Otros tipos de instalación Capuchón término El último tubo tiene que terminar en un capuchón final. Asegúrese de que ha pegado el capuchón final al tubo. Alimentación Conecte la unidad de alimentación a la red. Asegúrese de que el enchufe se encuentra en un sitio secco. La cadena luminosa nunca debe ser conectado a dimming-packs.
  • Page 41: Reparación

    REPARACIÓN IMPORTANTE! Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por técnicos cualificados! Paso 1: Póngase una banda de tierra. Inserte una aguja del testador en el tubo defectuoso. Paso 2: Busque el punto defectuoso con la segunda aguja del testador. Paso 3: Desconecte de la red.
  • Page 42 Paso 5: Asegúrese de que todas las partes están en el tubo. Paso 6: Use un secador pistola para calder el tubo. Cierre el ojo con material adecuado. Paso 7: Use un cuchillo para quitar el PVC superfluo. Paso 8: Conecte el tubo a la red y asegúrese de que el defecto es reparado.
  • Page 43: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Después de un defecto, la cadena luminosa inutil debe ser eliminada según las instrucciones actuales de la ley.

Table des Matières