Section 15 Nettoyage Et Désinfection - Vapotherm Precision Flow Heliox Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Section 14 Entretien courant
14.c Fusibles
Les fusibles secteur (deux GMA - 3A F250 V, 5 x 20 mm) sont situés près du cordon
dʼalimentation. S'assurer que l'unité est débranchée avant de remplacer les fusibles. Utiliser un
petit tournevis plat pour ouvrir la porte du compartiment fusibles afin dʼaccéder aux fusibles.
REMARQUE : Les kits dʼentretien préventif Vapotherm comprennent toutes les pièces
nécessaires à lʼentretien courant annuel (PM Kit P/N 3100904) et bi-annuel (PM Kit P/N
3100906).
Section 15 Nettoyage et désinfection
La totalité du circuit patient jetable peut être jetée et aucune désinfection nʼest nécessaire.
L'unité principale, y compris la station dʼaccueil pour le chargeur dʼeau jetable, doit être nettoyée
à l'aide d'un Super Sani-Cloth
la désinfection. L'unité Precision Flow
chaque patient. Suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que l'appareil est propre et
désinfecté.
Essuyer l'unité principale à l'aide d'un Super Sani-Cloth
Examiner l'unité afin de détecter toute trace de saleté. Si de la saleté est détectée,
utiliser une brosse (par exemple, une brosse Spectrum M16) pour éliminer la saleté
visible.
Mouiller l'unité principale à l'aide d'un autre Super Sani-Cloth
humide pendant au moins six minutes. Utiliser des Super Sani-Cloth
si nécessaire.
L'unité Precision Flow
De plus, si les procédures de l'hôpital l'exigent, les méthodes suivantes peuvent être utilisées
: alcool isopropylique à 70-90 %, solution de nettoyage chlorée (hypochlorite de soude) à
2 % (maximum) ou solution de nettoyage dʼeau oxygénée (peroxyde dʼhydrogène) à 6 %
(maximum), Caviwipes™, germicide AF3, Incidin
lʼalcool Clinell
, ou Tuffie Disinfectant Wipes-Cloth
®
REMARQUE :
Les ports de capteur transparents dans la station dʼaccueil doivent être
propres. Se reporter à la section 4 pour un dessin de la station d'accueil avec les flèches
pointant vers l'emplacement des ports de capteur. Examiner visuellement les ports du
capteur pour vous assurer que la finition est transparente afin de confirmer que le nettoyage
a été efficace. Lʼunité ne fonctionnera pas si les capteurs ne reçoivent pas un signal clair.
ATTENTION : Ne jamais utiliser de nettoyants durs ou abrasifs. Les solutions dʼhypochlorite
dégagent des gaz toxiques comme le chlore lorsquʼelles sont acidifiées ou chauffées. La
réaction avec lʼammoniac ou avec des substances qui peuvent générer de lʼammoniac peut
produire des chloramines qui sont aussi toxiques et présentent un risque dʼexplosion. Ne pas
exposer la surface de la plaque chauffante de lʼunité Precision Flow
concentrées de chlore (hypochlorite de soude) pendant un temps prolongé, car cela pourrait
endommager la surface du revêtement métallique.
Si elle nʼest pas nettoyée correctement avec un nettoyant homologué, lʼunité Precision
Flow
Heliox ne fonctionnera pas correctement.
®
Page 28
. Débrancher le Precision Flow
®
Heliox doit toujours être nettoyée et désinfectée entre
®
Heliox doit être nettoyée et désinfectée à l'aide d'un Super Sani-Cloth
®
Heliox pendant le nettoyage et
®
OxyWipe, lingettes Bacillol
®
.
®
Mode d'emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C
.
®
. Garder la surface
®
supplémentaires
®
30, lingettes à
®
Heliox à des solutions
®
.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières