Page 2
Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_ 04.07.2008 11:03 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_ 04.07.2008 11:04 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_ 04.07.2008 11:04 Uhr Seite 4...
Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_ 04.07.2008 11:04 Uhr Seite 13 Les connecteurs enfichables électriques doivent Attention ! être préservés de lʼhumidité. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter En cas de risques dʼinondation, placez les certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des connecteurs enfichables dans un endroit à lʼabri blessures et dommages.
Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_ 04.07.2008 11:04 Uhr Seite 14 lʼappareil en le relevant légèrement, par exemple, sur que le tuyau de soutirage (8) soit bien monté côté des briques. robinet d’arrêt (10) ! 3. Enfichez à présent le tuyau de refoulement (6) Lʼappareil ne convient pas à une utilisation continue, sur le raccord de tuyau flexible (9) de l’appareil.
Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_ 04.07.2008 11:04 Uhr Seite 15 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau Après avoir lu attentivement les présentes instructions dʼinstallation et de service, vous pouvez Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil mettre lʼappareil en service en respectant les points est endommagée, il faut la faire remplacer par le suivants: producteur ou son service après-vente ou par une...
Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_ 04.07.2008 11:04 Uhr Seite 16 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_ 04.07.2008 11:04 Uhr Seite 17 10. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L'appareil ne démarre pas - Tension secteur manque - Vérifier la tension secteur - Interrupteur à flotteur ne - Placer l'interrupteur à flotteur commute pas dans une position plus élevée L'appareil ne refoule pas - Filtre d'entrée bouché...
Page 43
Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_ 04.07.2008 11:04 Uhr Seite 43 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 46
Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_ 04.07.2008 11:04 Uhr Seite 46...
Page 47
Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_ 04.07.2008 11:04 Uhr Seite 47 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_ 04.07.2008 11:04 Uhr Seite 50 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...