Télécharger Imprimer la page
Fiamma CARRY-BIKE 02094B14A Instructions De Montage Et Mode D'emploi
Fiamma CARRY-BIKE 02094B14A Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Fiamma CARRY-BIKE 02094B14A Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Mercedes v class premium
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Bicycles carrier
Installation and usage instructions
Fahrradträger
Montage-und Gebrauchsanleitung
Instructions de montage et mode d'emploi
Portabicicletas
Instruciones de montaje y uso
Istruzioni di montaggio e d'uso
Fietsendrager
Montage- en gebruiksinstructies
Cykelhållare
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- og brugsvejledning
Monterings- og bruksinstruksjoner
Asennus- ja käyttöohjeet
Porta-bicicletas
Instruções de montagem e de uso
CARRY-BIKE
MERCEDES V CLASS PREMIUM
02094B14A
MERCEDES V CLASS
EN
DE
Porte-vélos
FR
ES
Portabici
IT
NL
SV
Cykelholder
DA
Sykkelstativ
NO
Pyöräteline
FI
PT
loading

Sommaire des Matières pour Fiamma CARRY-BIKE 02094B14A

  • Page 2 CARRY-BIKE M6x50 M6x80 M8x18 10 x 12 x...
  • Page 3 CARRY-BIKE 26 cm Standard version 26 cm 12,5 kg Lower version Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p.
  • Page 4 CARRY-BIKE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
  • Page 5: Standard Version

    CARRY-BIKE Standard version Lower version WARNING! Do not fully tighten the fork to the tube, leave 2 mm space. ACHTUNG! Die Gabel nicht komplett am Rohr festziehen, 2 mm Abstand lassen ATTENTION! Ne pas serrer complètement la fourche au tube, laisser un espace de 2 mm. ADVERTENCIA! No apretar totalmente la horquilla al tubo, dejar 2 mm de espacio.
  • Page 6 CARRY-BIKE...
  • Page 7 CARRY-BIKE...
  • Page 8 CARRY-BIKE Ø 35 mm Ø 30 mm...
  • Page 9 CARRY-BIKE...
  • Page 11 CARRY-BIKE...
  • Page 13 CARRY-BIKE FP: 999999 ® CARRY-BIKE S/N: N 2000001 In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the nameplate. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten mitteilen. En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations reportées sur la plaquette.
  • Page 14 CARRY-BIKE Km/h 45° 30° 30° 45° 15° 100%...
  • Page 17 CARRY-BIKE Lire attentivement les instructions de montage suivantes. Le non-respect de ces conseils d’installation ou d’utilisation mais aussi des normes relatives au code de la route du pays dans lequel vous circulez peuvent causer de graves dommages qui ne pourront aucunement engager la responsabilité du fabricant. Avant de procéder au montage, assurez-vous de la compatibilité...
  • Page 26 CARRY-BIKE RAIL PREMIUM RAIL PREMIUM S Item No. 98656M133 Item No. 98656M131 128 cm 128 cm RAIL PREMIUM XL KIT PREMIUM S Item No. 98656M132 Item No. 98656M137 RAIL PREMIUM S FAT BIKE Item No. 98656M146 BIKE-BLOCK PRO S BIKE-BLOCK PRO S D BIKE FRAME ADAPTER Item No.
  • Page 27 CARRY-BIKE Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten...