Makita DJV140 Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour DJV140:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Jig Saw
Scie sauteuse sans fil
Sierra Caladora Inalámbrica
DJV140
DJV180
014137
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DJV140

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Scie sauteuse sans fil Sierra Caladora Inalámbrica DJV140 DJV180 014137 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DJV140 DJV180 Length of stroke 26 mm (1") 26 mm (1") Wood 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Max. cutting capacities Mild steel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Aluminum 20 mm (25/32") 20 mm (25/32")
  • Page 3 13. Remove any adjusting key or wrench before Battery tool use and care turning the power tool on. A wrench or a key left 24. Recharge only with the charger specified by attached to a rotating part of the power tool may the manufacturer.
  • Page 4 Make sure the blade is not contacting the If electrolyte gets into your eyes, rinse them workpiece before the switch is turned on. out with clear water and seek medical Keep hands away from moving parts. attention right away. It may result in loss of 10.
  • Page 5: Functional Description

    Battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION (Lithium-ion battery with star marking) CAUTION: 1. Star marking Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1.
  • Page 6 For cutting mild steel, consistently fails to quickly stop after switch trigger Straight line stainless steel and plastics. release, have tool serviced at a Makita service center. cutting action For clean cuts in wood Lighting up the lamps and plywood.
  • Page 7: Cover Plate

    Cover plate 1. Blade clamp 2. Jig saw blade 1. Cover plate 3. Protrusions 2. Base 001910 Return the tool opener to its original position. 007503 After installing, always make sure that the blade is Use the cover plate when cutting decorative veneers, securely held in place by trying to pull it out.
  • Page 8 Bevel cutting 001922 Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust 014141 nozzle. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the 1. Dust nozzle • battery cartridge is removed before tilting the base. 2. Hose for...
  • Page 9: Metal Cutting

    Loosen the bolt on the back of the base with the hex Metal cutting wrench and slide the base all the way back. Then tighten Always use a suitable coolant (cutting oil) when cutting the bolt to secure the base. metal.
  • Page 10: Replacing Carbon Brushes

    If you need any assistance for more details regarding Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or these accessories, ask your local Makita Service Center. • the like. Discoloration, deformation or cracks may Jig saw blades •...
  • Page 11 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DJV140 DJV180 Longueur de frappe 26 mm (1") 26 mm (1") Bois 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Capacités de coupe max. Acier doux 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Aluminium 20 mm (25/32") 20 mm (25/32")
  • Page 13 pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un rangez-le hors de portée des enfants et ne outil électrique peut entraîner une grave blessure. laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est Portez des dispositifs de protection personnelle.
  • Page 14: Consignes De Sécurité Pour La Scie Sauteuse Sans Fil

    Réparation 13. Ne faites pas tourner inutilement l'outil à vide. 28. Faites réparer votre outil électrique par un 14. Certains matériaux contiennent des produits réparateur qualifié qui utilise des pièces de chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez rechange identiques aux pièces d'origine. Le précautions nécessaires pour...
  • Page 15: Description Du Fonctionnement

    Ne court-circuitez pas la batterie : DESCRIPTION DU Ne touchez les bornes avec aucun FONCTIONNEMENT matériau conducteur. Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets ATTENTION: métalliques, par exemple des clous, des Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Page 16: Système De Protection De La Batterie (Batterie Lithium-Ion Marquée D'une Étoile)

    Système de protection de la batterie Position Mouvement de coupe Applications (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) Pour couper l'acier doux, l'acier Mouvement de inoxydable et le plastique. 1. Étoile coupe rectiligne Pour des coupes nettes dans le bois et le contreplaqué. Mouvement de Pour couper l'acier doux, coupe à...
  • Page 17 1. Porte-lame centre de service après-vente Makita. 2. Lame de scie sauteuse Allumage de la lampe 3.
  • Page 18: Plaque De Recouvrement

    Plaque de recouvrement 1. Plaque de recouvrement 2. Base 001922 Raccordez ensuite un aspirateur Makita au raccord 007503 d'aspiration. Utilisez la plaque de recouvrement pour la coupe des placages décoratifs, du plastique, etc. Cette plaque 1. Raccord à protège contre les dommages les surfaces fragiles ou poussières...
  • Page 19: Coupe En Biseau

    Utilisez la clé hexagonale pour desserrer le boulon à Coupe en biseau l'arrière de la base, et faites glisser la base complètement vers l'arrière. Serrez ensuite le boulon pour fixer la base. Découpage Le découpage peut s'effectuer par la méthode A ou B. A) Perçage d'un trou de départ : 1.
  • Page 20: Coupe Du Métal

    Pour égaliser les bords ou pour ajuster les dimensions, Coupes circulaires faites passer la lame légèrement le long des bords coupés. Coupe du métal Utilisez toujours un fluide de refroidissement (huile de coupe) adéquat lors de la coupe du métal. Autrement, cela usera considérablement la lame.
  • Page 21: Remplacement Des Charbons

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION: Ces accessoires ou pièces complémentaires sont...
  • Page 22 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 23: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DJV140 DJV180 Extensión de la carrera 26 mm (1") 26 mm (1") Madera 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Capacidad máxima de corte Acero templado 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Aluminio 20 mm (25/32") 20 mm (25/32")
  • Page 24 Seguridad personal 20. Guarde la herramienta eléctrica que no use 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está fuera del alcance de los niños y no permita haciendo y utilice su sentido común cuando opere que las personas que no están familiarizadas una herramienta eléctrica.
  • Page 25 Servicio de mantenimiento 13. No opere herramienta vacío 28. Haga que una persona calificada repare la innecesariamente. herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 14. Algunos materiales contienen sustancias idénticas. Esto asegura que se mantenga la químicas que pueden ser tóxicas. Tome seguridad de la herramienta eléctrica.
  • Page 26: Descripción Del Funcionamiento

    En caso de que ingresen electrolitos en sus DESCRIPCIÓN DEL ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y FUNCIONAMIENTO consulte de inmediato a un médico. Podría perder la visión. No cortocircuite el cartucho de batería: PRECAUCIÓN: No toque las terminales con ningún Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Page 27 seleccionar el modo de corte apropiado. Sistema de protección de batería (batería de ión de litio con marca de estrella) Posición Acción de corte Aplicaciones 1. Marca de Para cortar acero bajo en carbono estrella (dulce), acero inoxidable y plástico. Acción de corte en línea recta Para cortes limpios en madera y...
  • Page 28: Freno Eléctrico

    1. Sujetador de servicio Makita que le hagan el mantenimiento. hoja de sierra 2. Hoja de sierra Encendido de la lámpara caladora 3.
  • Page 29: Extracción De Polvo

    Tapa 1. Placa de cubierta 2. Base 001922 Luego, conecte un aspirador marca Makita a la boquilla 007503 de polvo. Utilice la tapa cuando corte chapas decorativas, plásticos, etc. Ésta protege las superficies sensibles o 1. Boquilla para delicadas para que no se dañen. Acomódela en la parte polvo trasera de la base de la herramienta.
  • Page 30 Corte en bisel Cortes a ras frontales 1. Base 2. Tornillo 3. Llave hexagonal 014141 007491 Afloje el tornillo de la parte trasera de la base con la PRECAUCIÓN: llave hexagonal y deslice la base hacia atrás a tope. Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
  • Page 31: Corte De Metales

    A medida que la sierra vaya perforando la pieza de 1. Llave hexagonal trabajo, baje despacio la base de la herramienta 2. Tornillo sobre la superficie de la pieza de trabajo. 3. Guía lateral Complete el corte de manera normal. Acabado de bordes 007497 Cortes circulares...
  • Page 32: Accesorios Opcionales

    Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a su centro de servicio Makita local que se lo repare. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en...
  • Page 33 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 36 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Djv180

Table des Matières