Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
den Kauf dieses Systems entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit
zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vor Anschluss,
Inbetriebnahme und Einstellung dieses Systems
genau durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später
zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Ihr System kann sich von den Abbildungen
unterscheiden.
Gentile Cliente
La ringraziamo per aver acquistato questo sistema.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la
sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni
prima di collegare, mettere in funzione o
configurare questo sistema.
Conservare questo manuale per future
consultazioni.
Il sistema e le illustrazioni possono apparire
differenti.
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet
appareil.
Pour obtenir des performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement ces
instructions avant de raccorder, d'utiliser ou de
régler cet appareil.
Conservez ce manuel.
Votre appareil et les illustrations peuvent apparaître
différemment.
EG
Estimado Cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este sistema.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea
totalmente estas instrucciones antes de conectar,
utilizar o ajustar este sistema.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Su sistema y las ilustraciones pueden parecer
diferentes.
Geachte Klant
Dank u voor de aankoop van dit systeem.
Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afstemt,
deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, zodat u er
zeker kunt zijn van optimale prestaties en een veilig
gebruik.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit
zien.
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt dette system.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
før du tilslutter, betjener eller justerer dette system,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Bäste Kund
Tack för valet av detta system.
För optimal prestanda och säkerhet, var god läs
igenom dessa instruktioner i sin helhet innan du
ansluter, använder eller justerar detta system.
Spara denna bruksanvisning.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
Instrucciones de funcionamiento
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Sistema estéreo con reproductor
de discos compactos
CD Stereo Systeem
CD-stereoanläggning
Model No.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD-stereoanlæg
SC-PM500
RQT9535-1D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-PM500

  • Page 1 Tack för valet av detta system. instructions avant de raccorder, d’utiliser ou de För optimal prestanda och säkerhet, var god läs régler cet appareil. SC-PM500 igenom dessa instruktioner i sin helhet innan du Model No. Conservez ce manuel. ansluter, använder eller justerar detta system.
  • Page 24 CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER système suivant. qui l’accompagne, ce pictogramme indique que UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS les piles et appareils électriques et électroniques Chaîne SC-PM500 DANGEREUSES. usagés doivent être séparés des ordures NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER ménagères. Appareil principal SA-PM500 DE RÉPARER SOI-MÊME.
  • Page 25: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de Corps étranger l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans le Placement facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. système.
  • Page 26: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande Emplacement des enceintes Raccordements Économie d’énergie L’appareil consomme environ 0,2 W quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas l’appareil. Certains réglages seront perdus après avoir débranché l’appareil. Vous devez les régler de nouveau. R6/LR6, AA Les enceintes droite et gauche sont les mêmes.
  • Page 27: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Vue de dessus Sélectionner des effets sonores (Z 10) SLEEP PLAY Sélectionner l’élément de menu iPod (Z 7) Visionner les informations figurant sur l’écran Diminuer la luminosité de l’écran Appuyer et maintenir enfoncée la touche pour activer la fonction.
  • Page 28: Disques

    Disques Fonction de mode lecture Lecture de programme Cette fonction permet de programmer un maximum de Lecture de disques Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner 24 plages. « PLAYMODE ». Appuyer sur [x, OPEN/CLOSE] sur l’appareil Appuyer sur [Y, U] puis sur [OK] pour sélectionner principal pour ouvrir le tiroir du disque.
  • Page 29: Utilisation D'un Ipod Ou Iphone

    Utilisation d’un iPod ou iPhone Remarque sur les CD Suspendre la Appuyer sur [4/9] ou [8]. lecture • Ce système peut accéder à un maximum de 99 plages. • Ce système peut lire les CD-R/RW de format audio MP3 Sauter une plage Appuyer sur [2] ou [6] et CD-DA finalisés.
  • Page 30: Compatible Avec Ipod Et Iphone

    Compatible avec iPod et iPhone Pour améliorer la qualité sonore Lorsque « FM » est sélectionné Mettre votre iPod ou iPhone à jour avec la version logicielle la plus récente avant d’utiliser ce système. Appuyer sur [RADIO MENU] pour sélectionner La compatibilité...
  • Page 31: Horloge Et Minuteries

    Horloge et minuteries Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner Sélection d’une station mémorisée « #PLAY 1 », « #PLAY 2 » ou « #PLAY 3 ». Appuyer sur les touches numériques, [2] ou [6] Réglage de l’horloge Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur (appareil principal : [2/3] ou [5/6]) pour [R, T] pour régler l’heure de début.
  • Page 32: Effets Sonores

    Appuyer sur [4/9] pour continuer la « BASS » ou « TREBLE ». lecture à partir du début de la plage. Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour régler la télécommande de ce système, changer le code de Appuyez sur [8] deux fois pour arrêter la...
  • Page 33: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage « F61 » ou « F76 » iPod ou iPhone • Il y a un problème d’alimentation électrique. Avant de faire une demande de réparation, vérifier les Vous ne pouvez pas basculer sur l’iPod ou l’iPhone. « ERROR » points suivants.
  • Page 34: Réinitialisation De La Mémoire (Initialisation)

    Spécifications Réinitialisation de la mémoire Section USB (Initialisation) Port USB Section amplificateur Dans les situations suivantes, se référer aux instructions Norme USB USB 2.0 pleine vitesse ci-dessous pour réinitialiser la mémoire : Prise en charge de fichier média MP3 ( .mp3) Puissance de sortie RMS en mode stéréo •...

Table des Matières