à la maison, afin qu’ils obtiennent les meilleurs résultats possible. Grâce au contrôle précis qu’offre Wolf Gourmet, le plat que vous projetez est le plat que vous servirez.
Enregistrer le produit Nous vous encourageons fortement à enregistrer votre appareil Wolf Gourmet. Il est important pour nous que vous puissiez tirer le meilleur de vos produits. En vous enregistrant, vous pourrez : •...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT Risque d’incendie : Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte. Débrancher le four et attendre que • les flammes s’éteignent et que les aliments refroidissent avant d’ouvrir la porte. Ne pas utiliser de sacs à...
• (arrêt/O) apparaisse sur l’afficheur. Consulter le chapitre « Pièces et fonctions du four pour comptoir Wolf Gourmet ». Ne pas mettre les yeux ou le visage à proximité de la porte en verre trempé, au cas où le verre •...
PIÈCES ET FONCTIONS DU FOUR POUR COMPTOIR WOLF GOURMET PIÈCES ET FONCTIONS Afficheur Sonde Bouton de Probe (sonde) Fiche – À insérer dans la prise de la sonde Bouton de Conv (cuisson par convection) Aiguille de sonde – À insérer dans l’aliment Bouton de Start/Stop (marche/arrêt)
Page 30
Pièces et fonctions Afficheur : L’afficheur indiquera la température du four et les réglages de minutes, de température de la sonde, les messages d’erreur, le nombre de tranches de pain et le choix d’intensité de grillage, les icônes pour la sonde et la cuisson par convection et le logo Wolf Gourmet en mode de veille.
Lampe du four avec couvercle de verre amovible : La lampe du four est munie d'un couvercle de verre amovible pour protéger l'ampoule halogène G9 (25 watts) et faciliter le remplacement de l'ampoule. Entrée en matière AVERTISSEMENT Risque d’incendie :...
INVITES ET MESSAGES DE L’AFFICHEUR INVITE/MESSAGE CONDITION/ACTION REQUISE Appuyer sur START/STOP (marche/arrêt). La température augmente. Réglage de durée atteint. Ajuster le réglage de température de la sonde. Brancher la sonde. La température de la sonde est atteinte. Fin de l’opération. La caractéristique de Stay On (maintien de température) est activée.
ENTRÉE EN MATIÈRE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE • La durée par défaut de tous les modes est « 00:00 ». • La durée peut être réglée en tout temps et ajustée pendant le cycle de cuisson en tournant le bouton Time/Slice (durée/tranche) vers la droite pour augmenter la durée de cuisson ou vers la gauche pour diminuer la durée de cuisson.
ENTRÉE EN MATIÈRE TROIS MÉTHODES DE RÈGLAGE POUR LA MINUTERIE (suite) Réglage de la minuterie après le cycle de préchauffage Régler la température. Appuyer sur START/STOP (marche/arrêt) pour démarrer le four. Une sonnerie retentira et le témoin est fixe. Une sonnerie retentit lorsque la température de réglage du four est atteinte. Régler la minuterie en tournant le bouton Time/Slice (durée/tranche) vers la droite pour augmenter la durée ou vers la gauche pour diminuer la durée.
Page 35
SONDE La caractéristique PROBE (sonde) peut être utilisée avec les modes ROAST (rôtir) ou BAKE (cuire) et la température du four peut être réglée jusqu’à 450 °F (230 °C). Ceci permet de garder au chaud ou cuire les aliments selon la température interne désirée. La température maximale détectable par la sonde est de 200 °F (95 °C).
ENTRÉE EN MATIÈRE SONDE REMARQUES : • Si le bouton PROBE (sonde) est enfoncé, mais que la sonde n’est pas branchée et que la température de réglage du four est atteinte, la sonnerie du four retentira pour vous indiquer que vous devez brancher la sonde. •...
Utilisation des modes de cuisson PROOF (basse température) Utiliser le mode PROOF (basse température) pour faire lever du pain ou des brioches. La température par défaut de ce mode est 80 °F (30 °C). Placer la grille du four à la position la plus basse. Tourner le cadran de commande sur PROOF (basse température).
Page 38
WARM (garde au chaud) Utiliser le mode WARM (garde au chaud) pour garder les aliments cuits au chaud jusqu’au moment de servir. La température du mode WARM (garde au chaud) peut être réglée entre 140 et 170 °F (60 et 80 °C). Placer la grille du four de manière à...
Page 39
UTILISATION DES MODES DE CUISSON ROAST (rôtir) Choisir le mode ROAST (rôtir) pour les aliments volumineux devant être saisis comme une côte de boeuf, un carré d’agneau, des poulets entiers, des filets de porc et des légumes. Le mode ROAST (rôtir) est idéal pour cuire les pièces de viande plus volumineuses parce que le système d’éléments chauffants est spécialement conçu pour brunir l’extérieur tout en cuisant l’intérieur des aliments.
Page 40
BAKE (cuire) Le mode BAKE (cuire) est le mode de cuisson le plus polyvalent. Il est utilisé pour les tartes, gâteaux, biscuits, plats en cocotte, soufflés, légumes et pour réchauffer. La température du mode BAKE (cuire) peut être réglée entre 170 à 450 °F (80 et 230 °C). Tourner le cadran de commande sur BAKE (cuire).
Page 41
UTILISATION DES MODES DE CUISSON BROIL (griller) Le mode BROIL (griller) active les éléments chauffants supérieurs. Choisir entre une température HI (élevée) (550 °F/ 290 °C) ou LO (basse) (450 °F/ 230 °C). Installer la grille du four à la position supérieure. Utiliser la lèchefrite et la grille fournie avec le four.
Page 42
TOAST (rôtie) Le mode TOAST (rôtie) active les éléments chauffants inférieur et supérieur et brunira simultanément jusqu’à 6 tranches de pain des deux côtés. Insérer la grille du four au centre du four pour obtenir de meilleurs résultats. L’intensité (DARKNESS) et le nombre de tranches (SLICES) peuvent être réglés en tout temps.
Page 43
BAGEL (bagel) Le mode BAGEL (rôtie) active les éléments chauffants inférieur et supérieur et brunira jusqu’à 6 moitiés de bagel simultanément. Insérer la grille du four dans la position supérieure pour de meilleurs résultats. On peut modifier le réglage des options DARKNESS (intensité) et SLICE (tranche) à...
UTILISATION DES MODES DE CUISSON CONSEILS POUR CUIRE ET RÔTIR • Placer les aliments au centre du four. La position de la grille peut varier selon la dimension des aliments. • Ne pas envelopper entièrement les aliments avec une feuille d’aluminium. La feuille peut isoler les aliments et ralentir la cuisson.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE HALOGÈNE Pour remplacer l’ampoule halogène G9 25 W standard, aligner et pousser avec soin l’extrémité brochée de l’ampoule dans le logement du côté droit arrière du four. Placer le couvercle de verre au-dessus de l’ampoule et tourner le couvercle dans le sens...
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge telle qu’elle est appliquée aux boutons sont des marques de commerce et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées des marques de service de Sub-Zero, Inc.
Garantie résidentielle limitée Wolf Gourmet POUR UN USAGE RÉSIDENTIEL APPAREILS, CASSEROLES ET COUTELLERIE ACHETÉS ET UTILISÉS HORS DU MEXIQUE Veuillez visiter notre site internet au www.wolfgourmet.com/warranty ou envoyez un courriel à customerservice@subzero.com pour obtenir une copie de la garantie écrite...