Les langues disponibles

Les langues disponibles

ΟΎΡ Ο
ΡΟ
MICRO-ONDES
FORNO A MICROONDE
MAGNETRON
Ο η í
χ ή
ω ................................3
[el]
[fr]
Notice d'utilisation ............................25
[it]
Istruzioni per l'uso ............................47
[nl]
Gebruiksaanwijzing ..........................69
HLAGD53N0
Ά Ω
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF HLAGD53N0

  • Page 1 ΟΎΡ Ο ΡΟ Ά Ω MICRO-ONDES FORNO A MICROONDE MAGNETRON Ο η í χ ή ω ........3 [el] [fr] Notice d’utilisation ......25 [it] Istruzioni per l’uso ......47 [nl] Gebruiksaanwijzing ......69 HLAGD53N0...
  • Page 3 Produktinfo ζ ζ π ..... .10 (Internet): www.neff-international.com online- shop: www.neff-eshop.com ζ ζ ... 10 .
  • Page 4 ζ ζ π π π ζ φ ω α π π α υ π α φ α α ζ π π – ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ . ζ ζ ζ ζ ζ ) ζ...
  • Page 5 ζ ζ ■ ζ ζ π π – ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ! ■ ζ ζ ζ ζ ζ π – ζ ζ ζ ζ...
  • Page 6 ζ Κ υ αύ α π – ■ ζ ζ ■ . ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ Κ υ αυ α ύ! ζ ■ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ...
  • Page 7 ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ω π ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ Κ υ α ά υ α ! ζ ■ ζ ζ...
  • Page 8 ζ π π α α π Γ ω υ υ π π . ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 2012/19/ E ζ ζ (waste electrical and electronic equipment - ζ WEEE). ζ ζ ζ ζ...
  • Page 9 ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Ό ζ ζ ζ Σ π ’ ζ ζ "Start" ζ ζ β 90 W ζ . β 180 W β 360 W β 600 W β 900 W β...
  • Page 10 π ζ ζ ζ ζ ζ , ζ α α α π χ ζ ζ ζ ζ . ~ "Σ α π ζ α α α " α 4 ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 11 π. . π , ζ ζ ζ φ υ ω ζ ζ ζ " " ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ’ ζ ζ ζ 10 β ζ 900 W. ζ...
  • Page 12 ζ 600 W, 5 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ. . ζ , ζ ζ ζ cm ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ( ), ζ Start. ζ ½ 1 ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 13 : 360 W, ζ ζ ζ ζ ζ ζ 1:00 ζ . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 10:00 ζ . ζ ζ ζ ζ ζ Start. ζ Start. ζ ζ ζ Stop. ζ ζ ζ ζ ζ "Stop" ζ...
  • Page 14 Memory B Memory ζ "Stop" ζ ζ ζ ) ζ Memory ( "Stop" ζ M e m o r y ζ ζ "Start". ζ ζ π Memory ζ Stop 2 ζ ζ ζ ζ Stop π Memory π : 360 W, 25 ζ...
  • Page 15 π - Μ ζ "Stop" ζ ζ ζ "Stop" ζ P 02 0,20 - 1,00 "Start". β 0,40 - 1,80 P 03 β π P 04 0,20 - 1,00 ζ "Stop" 2 ζ ζ ζ "Stop" π π ζ ζ ■...
  • Page 16 ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ α α ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π - Μ π – ζ ζ ζ ζ Σ π 0,4 - 0,9 P 08 3 cm π π –...
  • Page 17 ζ β β β : Ό β β β β β β β β ’ ’ β β β . β β β β β ’ β β β β β β β ’ ’ β . β β , β , β...
  • Page 18 ζ ζ ζ β’ β β β β β’ β β - β β β’ , β β β β β β β β β β - β β β β β β έ ί ί α 16 ~ "Βα "...
  • Page 19 ζ ζ ζ ζ ζ ζ. . ζ - ζ ζ ζ α α , α α α , ζ 2 cm ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ " " ζ ζ π π ζ ’ ζ ζ ζ ■...
  • Page 20 Ξ π π π β 200 . 500 . 5-10 800 . 10-15 β 200 . β , β β 500 . β 10-15 800 . 10-20 β β 600 . 10-20 1,2 kg 10-20 , β β 400 . 10-15 , β.
  • Page 21 π π 300-400 . 600 8-11 (2-3 β 400 . 8-10 500 . 10--13 500 . 12-17 β. . , β. . 450 . 10-15 , β. . 250 . 500 . 8-10 , β. . , β 300 . 8-10 β...
  • Page 22 π π 400 . 800 . 8-11 150 . 300 . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ . ’ ζ ζ ζ ζ ζ " " - ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 23 Μ π π β β 30-40 4 cm 360 W + β. .β β , β. . β , 2-4 β β 15-20 , 250 . 5-10 100 . β , 500 . 10-15 β , 4-5 15-20 180 W + , 250 .
  • Page 24 ζ ζ EN 60705:2012, IEC 60705:2010 EN 60350-1:2013 IEC 60350-1:2011 ζ Φ α π π 360 W, 12-17 β + 90 W, 20-25 β β β 20 x 25 cm β β ), 750 . β 600 W, 8-10 β β...
  • Page 25: Table Des Matières

    Avant la première utilisation ....32 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- Nettoyer le compartiment de cuisson et insérer le international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Page 26: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
  • Page 27: Micro-Ondes

    Précautions de sécurité importantes Micro-ondes L'appareil fonctionne avec une tension ■ élevée. Ne jamais retirer le boîtier. Mise en garde – Risque d'incendie ! Mise en garde – Risque de brûlure ! Toute utilisation non conventionnelle de ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais l'appareil est dangereuse et peut provoquer ■...
  • Page 28 Précautions de sécurité importantes La chaleur ne se répartit pas uniformément Mise en garde – Risque de blessure ! Risque de brûlure ! ■ dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ réchauffer des aliments pour bébé dans fendre.
  • Page 29: Installation Et Branchement

    Installation et branchement L'énergie du micro-ondes s'échappe dans Risque de préjudice sérieux pour la santé ! ]Causes de dommages ■ le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. A ttention ! Appeler le service après-vente en cas C a u s e s d e d o m m a g e s Joint fortement encrassé...
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de *Présentation de l'appareil l'environnement D ans ce chapitre, nous vous expliquons l'afficheur et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l les éléments de commande.
  • Page 31: Éléments De Commande

    Présentation de l'appareil Éléments de commande De l'eau de condensation peut se former à la vitre ■ de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la est normal et ne compromet pas le fonctionnement signification des différentes touches.
  • Page 32: Accessoires

    Accessoires KAvant la première _Accessoires utilisation V ous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et A c c e s s o i r e s de leur utilisation correcte. V ous apprendrez ici ce que vous devez faire avant A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 33: Nettoyer Le Compartiment De Cuisson Et Les Accessoires

    Les micro-ondes Réafficher l'heure ^Les micro-ondes Appuyer sur la touche Dans l'affichage apparaît 12:00. Régler ensuite comme A vec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer décrit sous le point 2 et 3. L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement.
  • Page 34: Puissances Micro­ondes

    Les micro-ondes Réglage du micro-ondes Récipients inappropriés Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal Exemple - Puissance micro-ondes 600 W, 5 minutes ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhaitée. récipients en métal fermés, les mets restent froids. Le voyant lumineux au-dessus de la touche s'allume.
  • Page 35: Grillades

    Grillades Réglage du micro-ondes et du gril dGrillades Exemple : 360 W, gril , 5 minutes L e gril convient bien pour dorer et gratiner. Appuyez sur la puissance de micro-ondes souhaitée. G r i l l a d e s Vous pouvez utiliser le gril, soit seul, soit combiné...
  • Page 36: Memory

    Memory Arrêter BMemory Appuyez une fois sur la touche Stop (Arrêter) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. A vec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le L'affichage au-dessus de Start (Démarrer) M e m o r y réglage pour un plat et l'appeler à...
  • Page 37: Décongélation Avec Les Programmes Automatiques

    Programmes Correction N° de pro- Vaisselle Fourchette de Appuyez deux fois sur la touche Stop et effectuez de gramme poids en kg nouveau le réglage. Décongeler P 01 Viande hachée Ouvert 0,20 - 1,00 Arrêter Morceaux de Ouvert 0,20 - 1,00 Effleurez la touche Stop (Arrêter) ou ouvrez la porte de P 02 viande...
  • Page 38: Programme De Cuisson Combiné

    Réglages de base Programme de cuisson combiné DNettoyage Remarques Récipient S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre ■ N e t t o y a g e Faites cuire les aliments dans un récipient micro- appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera ondable pas trop grand, résistant à...
  • Page 39: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Surface Produit de nettoyage Surface Produit de nettoyage Plateau tournant et Eau chaude additionnée de produit à Face avant de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : anneau à roulettes vaisselle : lorsque vous remettez le plateau reil nettoyer avec une lavette et sécher avec un tournant en place, veillez à...
  • Page 40: Numéro E Et Numéro Fd

    Service après-vente Les aliments sont plus lents à La puissance du micro-ondes sélectionnée est trop Choisir une puissance du micro-ondes plus élevée. réchauffer qu'avant. faible. Une quantité plus importante que d'habitude a été pla- Plus la quantité est importante, plus le temps de cée dans l'appareil.
  • Page 41: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Attention ! JTestés pour vous dans Formation d'étincelles: le métal, p. ex. une cuillère dans notre laboratoire un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre intérieure de la V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages porte.
  • Page 42: Réchauffer Des Plats Surgelés

    Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler Poids Puissance micro- Durée en mi- Remarques ondes en Watt nutes Viande de bœuf, de veau ou de porc en mor- 200 g En les retournant, séparer les pièces déjà ceaux ou en tranches décongelées 500 g 5-10...
  • Page 43: Réchauffer Des Plats

    Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer des plats surgelés Poids Puissance micro- Durée en minutes Remarques ondes en Watt Menu, plat rationné, plat cuisiné 300-400 g 8-11 (2-3 composants) Potage 400 g 8-10 Potées/Ragoûts 500 g 10--13 Tranches ou morceaux de viande en sauce, 500 g 12-17 séparer les morceaux de viande en...
  • Page 44: Cuire Des Mets

    Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer des plats Poids Puissance micro- Durée en Remarques ondes en Watt minutes Viande en sauce 500 g 8-11 Séparer les tranches de viande Ragoût/potée 400 g 800 g 8-11 Légumes 150 g ajouter un peu de liquide 300 g Cuire des mets Placez toujours le récipient sur le plateau tournant et...
  • Page 45: Astuces Concernant Les Micro­ondes

    Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire des mets Accessoires Puissance mi- Durée en mi- Remarques cro-ondes en nutes Watt Soufflés salés à base d'ingrédients crus, récipient 30-35 parsemer de fromage, maximum 5 cm de haut 360 W + p. ex. gratin de pâtes, 1 kg ouvert Soufflés salés à...
  • Page 46: Plats Tests

    Plats tests Selon les normes EN 60705:2012, CEI 60705:2010 et EPlats tests EN 60350-1:2013 et CEI IEC 60350-1:2011 C es tableaux ont été conçus pour des laboratoires P l a t s t e s t s d'essai, afin de tester plus facilement l'appareil. Cuisson au micro-ondes Plat Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes Remarque...
  • Page 92 *9001277525* 9001277525 980213(03) fr, it, nl, el...

Table des Matières