Sommaire des Matières pour CONSTRUCTOR CRH1502-32AVBM
Page 4
Accessoires livrés avec la machine - Accessoires die bij de machine – Accessories supplied with the machine - Accessori in dotazione con la macchina Capuchon anti- poussière Stofkap Dust cap Tappo antipolvere Graisse Smeermiddel Grease Grasso φ 12x150mm φ 10x150mm φ...
Page 5
Graissage – Smering - Lubrication – Lubrificazione La machine doit être graissée après environ 50 heures de service. De machine dient na ca. 50 uur gebruik te worden gesmeerd. Dopo circa 50 ore di funzionamento, occorre lubrificare la macchina. After approximately 50 hours the machine must be lubricated. Ouvrez le couvercle du point de lubrification à...
Page 6
Commutateur de martelage/perçage - Hameren/boren-schakelaar Hammer / drill switch - Selettore di percussione/perforazione Hamerboren Hammer/ drill mode: Mode forage à percussion: Tegelijkertijd boren en Drill in masonry, Perce dans la brique, le kloppen voor het boren in concrete and natural béton et la pierre naturelle.
Page 7
AVERTISSEMENT ! WARNING! WAARSCHUWING! Mode aucune fonction : Le No function mode: moteur tourne sans charge, Geen functie-modus: The motor turns without l’arbre ne tourne pas. Ne De motor draait onbelast, load, the shaft will not réglez pas le commutateur zal de as niet draaien.
FR MARTEAU PERFORATEUR UTILISATION décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. La machine est conçue pour le forage du béton, de la Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou brique et de la pierre, ainsi que pour des de l'humidité.
ainsi que les consignes de sécurité Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la complémentaires ci-dessous. poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de AVERTISSEMENT ces dispositifs réduit les risques inhérents à la Les matériaux d’emballage ne poussière.
DESCRIPTION localiser d'abord les conduites avec un appareil chercheur de lignes. Eviter de toucher des Votre marteau est conçu pour le perçage composants ou câbles conduisant le courant dans le béton, la pierre, le bois et l’acier _ Portez des protège-oreilles pour la protection de vos ainsi que pour les travaux de burinage.
Desserrez la poignée latérale (6). Coulissez le support de la poignée latérale Mode perçage : sur le porte-outil de la machine. Perce dans le bois, les matériaux synthétiques Tournez la poignée latérale dans la position et le métal. souhaitée puis serrez-la fermement. Rotation du ciseau Position d’absence de uniquement pour tourner BUTEE DE PROFONDEUR...
Lubrifiant graisse pour roulements à billes Les conseillers techniques et assistants Poids kg CONSTRUCTOR sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires : sav@eco-repa.com Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable :...
ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l’environnement. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Fabriqué en Chine 2017...
Page 30
Procédure pour changer le charbon - Procedure voor de koolborstel te wijzigen - Procedure to change the carbon brush - Procedura per cambiare la spazzola di carbone Ne faites réparer votre appareil que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange originales uniquement, de manière à...
Belgique ,Juin 2017 Mr Joostens Pierre Mr Joostens Pierre Directeur Président-Directeur Général CONSTRUCTOR , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique CONSTRUCTOR , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique EC declaration of conformity EG-Konformitätserklärung CONSTRUCTOR declares that the machines: CONSTRUCTOR erklärt hiermit, daß...
Bélgica, junio 2017 Mr Joostens Pierre, Mr Joostens Pierre Direttore Director CONSTRUCTOR , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique CONSTRUCTOR , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Declaração "CE" de conformidade Deklaracja zgodności WE CONSTRUCTOR declara que as máquinas: CONSTRUCTOR oświadcza że maszyny:...
Page 34
Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
Page 35
Vente de pièces détachées pour du matériel de motoculture, des compresseurs ou des groupes électrogènes, l'atelier Euro-Expos vous propose des réparations et du SAV de qualité Cliquez ici pour retrouver les pièces détachées pour la réf. CRH1502-32AVBM...