Efco TR 1585 R Manuel D'utilisation Et D'entretien page 23

Table des Matières

Publicité

31
Deutsch
ANLASSEN
ANLASSEN DES MOTORS
Den Bohrer vom Motor abkuppeln, indem der Umkehrhebel in die
Leerlaufstellung gebracht wird (B, Abb. 29). Den Hahn des Tanks
öffnen (L, Abb. 30). Den Hebel des Masseschalters (E) mit der
entsprechenden Taste (Abb. 31) sperren, den Starterhebel
(F, Abb. 32) in die Position "CLOSE" bringen und den Gashebel
(G, Abb. 33A) mit der linken Hand auf ca. 1/3 halten. Wenn der
K n o p f ( H , A b b. 3 3 B ) g e d r ü c k t w i r d , ö f f n e t s i c h d a s
Druckreduzierventil. Bei der ersten Zündung wird es automatisch
geschlossen. Wir empfehlen, den Knopf jedesmal vor dem Anlassen
zu drücken. Mit der rechten Hand den Anlasser-Seilzug (D, Abb. 34)
ziehen, bis ein Widerstand spürbar ist. Einige Male energisch ziehen
und den Starterhebel (F, Abb. 32) beim Anspringen des Motors in
die Ausgangsposition "OPEN" zurückstellen. Diesen Vorgang
wiederholen, bis der Motor läuft. Wenn der Motor anspringt, mit
der linken Hand den Hebel des Masseschalters gedrückt halten (um
ihn auszulösen und seine Sicherheitsfunktion zu benutzen) und
den Gashebel mit der rechten Hand bedienen.
ACHTUNG! - Bei warmem Motor soll zum Starten der
Starterhebel nicht verwendet werden (F, Abb. 32). Der
Rück-bzw vorwärts-Umschalthebel (Abb. 29) darf nur bei
Leerlaufdrehzahl betätigt werden. Bei Leerlaufdrehzahl,
darf die Bohspitze in keiner Umschalthebelstellung
drehen (A-B-C, Abb. 29) drehen. Benutzen Sie den
Sperrhebel des Masseschalters ausschließlich beim
Anlassen.
ACHTUNG! - Wenn der Bohrer blockiert:
- den Motor sofort anhalten,
- den Motorbohrer wieder anlassen, nachdem der
Umkehrhebel in die Leerlaufposition gebracht worden
ist (B, Abb. 29),
- die Drehrichtung wechseln, um den Bohrer zu befreien.
EINLAUFEN DES MOTORS
Der Motor erreicht seine volle Leistungsstärke nach den ersten 5÷8
Arbeitsstunden.
Lassen Sie den Motor während dieser Einlaufzeit nicht leer auf
Hochtouren laufen, um eine übermäßige Beanspruchung zu
vermeiden.
ACHTUNG! - Während der Einlaufzeit darf die Vergasung
n i c h t ve r s t e l l t we rd e n , u m e i n e ve r m e i n t l i c h e
Leistungssteigerung zu erzielen; der Motor könnte
dadurch beschädigt werden.
HINWEIS: Es ist vollkommen normal, dass der Motor während
und nach dem ersten Gebrauch etwas raucht.
32
PUESTA EN MARCHA
PUESTA EN MARCHA
Desconectar el taladro del motor colocando el inversor de marcha
en punto muerto (B, Fig. 29). Abrir el grifo del depósito (L, Fig. 30).
Bloquear la palanca interruptor de masa (E) mediante el pulsador
(Fig. 31), colocar la palanca cebador (F, Fig. 32) en posición "CLOSE"
y mantener apretada a aproximadamente 1/3 de gas la palanca del
acelerador (G, Fig. 33A) con la mano izquierda. Pulsando el botón
(H, Fig. 33B), la válvula de descompresión se abre. Al ponerla en
marcha se cerrará de forma automática. Se aconseja pulsar siempre
el botón antes de ponerla en marcha. Con la mano derecha tirar del
cable de encendido (D, Fig. 34) hasta encontrar resistencia. Tirar
energicamente algunas veces y cuando se producen las primeras
explosiones del motor, volver a colocar la palanca cebador
(F, Fig. 32) en la posición original "OPEN". Repetir la maniobra de
puesta en marcha hasta que no se encienda el motor. Cuando el
motor se ha encendido, mantener apretada con la mano izquierda
la palanca interruptor de masa (para desbloquearla y utilizarla en su
función de seguridad) y utilizar el acelerador con la mano derecha.
ATENCION! - Cuando el motor ya está caliente, no emplee
el cebador para la puesta en marcha (F, Fig. 32). Mover
las palancas del inversor (Fig. 29) solo con el motor al
minimo. Con el motor en ralenti la broca no tiene que
girar nunca, independientemente de las posiciones
(A-B-C, Fig. 29). Utilizar el pulsante palanca interruptor de
masa sólo cuando se efectúa la puesta en marcha.
ATENCION! - En caso de bloqueo de la broca:
- parar inmediatamente el motor,
- volver a encender el mototaladro después de haber
colocado el inversor de marcha en punto muerto,
(B, Fig. 29),
- invertir la marcha para desbloquear la punta.
RODAJE DEL MOTOR
El motor alcanza su máxima potencia después de las primeras 5÷8
horas de trabajo.
Durante este período de rodaje, no haga funcionar el motor sin
carga al régimen máximo para evitar un esfuerzo excesivo.
ATENCIÓN. Durante el rodaje, no modificar la carburación
con el propósito de aumentar la potencia, el motor podría
dañarse.
NOTA: es normal que un motor nuevo emita humo durante y
después del primer uso.
33A
Español
33B
34
Nederlands
STARTEN
STARTEN VAN DE MOTOR
O n t k o p p e l d e g r o n d b o o r v a n d e m o t o r d o o r h e t
versnellingsinversiemechanisme in zijn vrij te zetten (B, Fig. 29).
Open de kraan van de tank (L, Fig. 30). Blokkeer de Aan/Uit-
schakelaarhendel (E) met de bijbehorende knop (Fig. 31), zet de
chokehendel (F, Fig. 32) in de "CLOSE"-positie en houd voor
ongeveer 1/3 gas de gashendel (G, Fig. 33A) met de linkerhand
ingedrukt. Door het drukken op de drukknop (H, Fig. 33B) gaat de
decompressieklep open. Bij de eerste ontsteking zal deze
automatisch gesloten worden. Het is raadzaam voor elke start eerst
op de drukknop te drukken. Trek met de rechterhand aan het
startkoordje (D, Fig. 34) totdat u resistentie voelt.Trek enkele malen
krachtig en zet bij de eerste ploffen van de motor de chokehendel
(F, Fig. 32) weer in de oorspronkelijke "OPEN"-positie terug. Herhaal
de startmanoeuvre totdat de motor aanslaat. Houd met de
linkerhand de Aan/Uit-schakelaarhendel ingedrukt wanneer de
m o to r i s g e s t a r t ( o m d e ze l o s te m a k e n e n vo o r d e
veiligheidsfunctie te gebruiken) en gebruik de versnelling met de
rechterhand.
LET OP! - Gebruik de starter niet voor het starten
(F, Fig. 32) wanneer de motor al warm is. Manoeuvreer
de hendel van het inversiemechanisme (Fig. 29) alleen
wanneer de motor op minimum staat. Met de motor op
de minimumstand moet de boor in geen enkele positie
draaien (A-B-C, Fig. 29). Gebruik de blokkeerknop van de
Aan/Uit-schakelaar uitsluitend voor het starten.
LET OP! - Indien de boor geblokkeerd is:
- stop onmiddellijk de motor,
- doe de grondboor weer aan nadat u het versnellingsin
versiemechanisme in zijn vrij heeft gezet (B, Fig. 29),
- keer de versnelling om voor het l smaken van de boor.
INLOPEN VAN DE MOTOR
De motor bereikt het maximale vermogen na de eerste 5 tot 8
bedrijfsuren.
Om overmatige belasting te vermijden mag de motor tijdens deze
inloopperiode niet onbelast worden gebruikt op het maximale
toerental.
LET OP! - Tijdens de inloopperiode mag de carburatie niet
worden veranderd om het vermogen te vergroten; de
motor zou hierdoor beschadigd kunnen raken.
OPMERKING: het is normaal dat een nieuwe motor rook afgeeft
tijdens het eerste gebruik.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mtl 85 r

Table des Matières