Vitavia VM9058-PSC 6200 Notice De Montage page 29

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
(1356) umieścić w sposób przedstawiony w
(4.12).
w modelu 7500 w każdy profil środkowy
dachu (1395) włożyć dodatkową śrubę do
usztywnienia kątowego (2056) w obszarze
okapu (4.11).
Skręconą w taki sposób szklarnię ustawić na
fundamencie i przykręcić śrubami do funda-
mentu.
Sprawdzić teraz, czy kąty w szklarni są kątami
prostymi, w przeciwnym razie odpowiednio
ustawić. Następnie mocno dokręcić śruby.
Śruby muszą być dokręcone mocno, ale
nie za mocno (max. 3 Nm).
Podporę (1357) szyny jezdnej drzwi (1347)
skręcić śrubami ze stroną szczytową. W dol-
nym obszarze przykręcić śrubą wspornik drzwi
(4201) i element dystansowy (1310)(4.14).
Kapy ochronne (1017/1018) wcisnąć na
końcach profili (4.15).
5. DRzwI
Uwaga: Nie wolno nigdy zamontowanych
drzwi ustawiać na ślizgaczach drzwi (1014).
Ślizgacze drzwi (1014) wcisnąć w końcówki
olnego profilu drzwi (1360) (5.1).
Części drzwi, które są przedstawione na
dużym rysunku, należy skręcić ze sobą
śrubami.
Obydwie rolki drzwi (1015), przedstawione w
(5.4), należy skręcić za pomocą śrub M4
(1304), podkładek (1009) i nakrętek (1007) z
obudową koła (1362).
Uszczelkę drzwi (1021) wcisnąć w prostopadle
podpory (1358) drzwi (5.6). Obudowę kółka
(1362) skręcić śrubami z najwyższym profilem
drzwi (1359) (5.3).
Rolki drzwi należy wsunąć w szynę drzwi.
Należy upewnić się, że dolne prowadnice
drzwi zostały wprowadzone zgodnie z rysun-
kiem (5.5). Po włożeniu drzwi zgodnie z kro-
kiem 5, należy zamontować śruby i nakrętki
jako blokadę drzwi na obydwu końcach szyny
drzwi (1347).
Drzwi należy tak ustawić (5.7), aby poruszały
się bez przeszkód.
6. okNo Dachowe
Okno dachowe skręcić śrubami zgodnie z
odpowiednim rysunkiem. Ramę boczną (1065)
skręcić z dolną częścią okna dachowego
(1386) (6.1).
Płytę z pustymi komorami K wsunąć w ramę
boczną (6.2), ale wcześniej włożyć śruby w
otwory bocznej ramy.
Teraz należy skręcić dolny profil okna (1387) z
ramą boczną.
995.01.1807
Uwaga: Okno musi być zamontowane pod
kątem prostym.
Okno dachowe wprowadzić w kalenicę od
jednego końca i ustawić okno w przewidzia-
nym kierunku (6.3/6.4/6.5).
Przykręcić próg okna dachowego (1152) odpo-
wiednio (6.6) do tak zwanych „pustych śrub".
Ustawiacz okna dachowego (1067) skręcić z
dolnym profilem okna (1387) (6.6). Są przy
tym stosowane śruby (1006) (6.7).
Istniejący kołpak gumowy (1019) wsadzić
przez
dolny koniec ustawiacza okna dachowego
(6.5). Przykręcić obydwa czopy blokujące
(1016) na progu okna dachowego śrubami
(1006) (6.7).
7B. oSzkleNIe PRzy zaStoSowaNIU
PŁYT Z PUSTYMI KOMORAMI
Proszę przestrzegać przedstawionych wyżej
środków bezpieczeństwa.
Ważne! Bok odporny na promieniowanie UV
oznaczony zostaje poprzez folię i nadruk na
krawędzi. Ta strona musi być skierowana
zawsze na zewnątrz. Usunąć folię (­e).
Uwaga: Folię zdjąć całkowicie dopiero po
umieszczeniu płyty. (Płyty z pustymi komorami
zostały świadomie trochę skrócone, ponieważ
materiał mocno się wydłuża w wysokich
temperaturach).
Proszę wcisnąć części PCW (1379)
znajdujące się u góry i na dole w prowadnice
HKP profili (1390), (1391), (1392), (1393) i
(1394), które położone są naprzeciwko profili
kątowych (7.3).
Wyjąć jeden ze środkowych profili (1391) lub
(1392). Wyjąć po obu stronach w obszarze
dachu i ściany odpowiednio drugi, środkowy
profil (1390) i (1395).
Uchwyt (1311) (7.1) i (1312) (7.2) umieścić w
środku tarczy A.
Wszystkie płyty z pustymi komorami wsunąć w
prowadnice środkowych profili (7.4).
Zamontować ponownie profil środkowy
(1391/1392) i zamocować na płycie z pustymi
komorami (7.4). Zamontować ponownie profile
środkowe (1390) i (1395) i zamocować na
płytach z pustymi komorami (7.4).
Zamocuj oszklenie do narożnych profili za
pomocą klamer (1011) (7.7).
Tarcze G i D skręcić w środku przy użyciu
śruby (1003) i podkładki (1305) z okapem. Z
tego powodu jest konieczne, aby wywiercić
otwór o średnicy 2 mm w tarczy i profilu
aluminiowym. Wiertło nie jest zawarte w
zakresie dostawy.
Tarcze D i E włożyć za pomocą uchwytów
(1313) (7.6) i klamer (1011) (7.7).
OSTATNIE CZYNNOŚCI
Jeżeli sobie tego Państwo życzą, szklarnię
można uszczelnić za pomocą silikonu na
występujących już spoinach. Silikon nie jest
zawarty w zakresie dostawy.
Dołączoną naklejkę ostrzegawczą należy
nakleić od wewnątrz.
Państwa dostawca oferuje bogaty asortyment
wyposażenia szklarni.
Proszę się z nim skontaktować.
WSKAZÓWKA BEZPIECZEńSTWA
W przypadku mocnego wiatru, wszystkie otwo-
ry i drzwi powinny być zamknięte.
Dachy szklarni należy regularnie odśnieżać
tak, aby nie powstały niebezpieczne
obciążenia śnieżne.
UwaGI
Dla pełnej ochrony szkieletu szklarni zaleca-
my, aby włączyć jej ubezpieczenie do ubezpie-
czenia domu. Proszę przestrzegać ewentual-
nie istniejących miejscowych przepisów
budowlanych.
Dostarczoną naklejkę typu należy po
pomyślnym montażu szkieletu szklarni nakleić
na szkielet szklarni (1362).
Oznaczenie typu potrzebują Państwo do poda-
nia danych przy zamówieniu ewentualnie po-
trzebnych części zamiennych. Proszę
przechować tę instrukcję montażu!
Wszystkie dane odnośnie wymiarów są
wartościami przybliżonymi.
Zmiany zastrzeżone.
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vm9058-psc 7500

Table des Matières