Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation instructions.................2
Instructions d'installation .....................1 6
Instrucciones de instalación .................2 9
HOOD HCP30E51UC
Hotte aspirante HCP30E51UC
Campana extractora HCP30E51UC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Energy Star Série

  • Page 1 Installation instructions....2 Instructions d’installation .....1 6 Instrucciones de instalación ....2 9 HOOD HCP30E51UC Hotte aspirante HCP30E51UC Campana extractora HCP30E51UC...
  • Page 3: Table Des Matières

    Safety Definitions ............4 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 www.bosch-home.com and in the online shop General notes ................ 5 www.bosch-home.com/us/store Fire Safety ................5 Burn Prevention ..............6 Child Safety ................
  • Page 4: Safety Definitions

    Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure carefully before use.
  • Page 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN RISK OF FIRE THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, Grease deposits in the grease filter can ignite OBSERVE THE FOLLOWING: Clean the grease filter at least every two months.
  • Page 7: Cleaning Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety CAUTION WARNING Turn power off at breaker before removing a damaged bulb. Do not touch the bulbs immediately after use. The Be sure the entire appliance (including the grease filters bulbs will remain hot for several minutes.
  • Page 8: State Of California Proposition 65 Warnings

    State of California Proposition 65 Warnings To ensure quiet operation of ENERGY STAR qualified WARNING inline and remote fans, each fan shall be installed using sound attenuation techniques appropriate for the This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other installation.
  • Page 9: Electrical Connection

    Electrical connection Ensure that the electrical connection meets the requirements of the latest version of all applicable standards and laws in the appropriate country, especially WARNING the following standards: National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70*, or CSA Standards C22.1-94, Canadian RISK OF ELECTRIC SHOCK Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91**.
  • Page 10: Appliance Dimensions

    Appliance dimensions Electrical cooktop Gas cooktop Fan operation Ductless (recirculating) version only: Note: Ventilation may not exit through an already *Max 42 5/8" (1083 mm) operational smoke or exhaust chimney, nor a duct used *Min 28 5/16" (719 mm) for ventilating furnace installation areas. Ducted version only: If the ventilation is intended to pass through a smoke or exhaust that is not in operation, the responsible...
  • Page 11: Checking The Wall

    Checking the wall Round pipes An inner diameter of Ø 8" (200 mm) is recommended. The wall must be level, vertical and adequately load- Flat ducts bearing. The inner cross-section must correspond to the diameter The depth of the bore holes must be the same length of the round pipes.
  • Page 12: Installation Procedure

    Installation Procedure Mounting the extractor hood on the wall CAUTION Ensure that there are no electric wires, gas or water WARNING pipes in the area where holes are to be made. RISK OF INJURY The appliance is heavy. To move the appliance, Preparing the installation 2 people are required.
  • Page 13: Mounting The Back-Pressure Flap

    Mounting the back-pressure flap Using 4 screws (4x8 mm), attach the back-pressure flap to the extractor hood. Recirculation module Clamps Flue Duct Exhaust Air Duct Shorten the exhaust air pipe to the length measured. Connecting the air extractor (only for Remove the recirculation module.
  • Page 14: Connect Electrical Supply

    Connect Electrical Supply Attaching flue duct Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution WARNING when reaching behind or under appliance. Remove the protective foil from both flue ducts. RISK OF ELECTRIC SHOCK Push one flue duct into the other. Before wiring the appliance, interrupt the main electrical circuit at the electrical control cabinet.
  • Page 15: Removing The Appliance

    Removing the appliance Screw the flue duct to the sides of the angle bracket using two screws. Remove the metal grease filter. Loosen the flue duct. Disconnect the appliance from the power supply. Loosen the exhaust air lines. Loosen screws for fastening the appliance. Remove the appliance.
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 18 rechange et services sur Internet sous : Instructions générales ............18 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité-incendie ............... 18 www.bosch-eshop.com Prévention des brûlures ........... 19 Sécurité des enfants ............20 Consignes en matière de nettoyage ......
  • Page 17: Définitions De Sécurité

    Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un AVERTISSEMENT plafond, veillez à ne pas endommager les fils électriques ou les conduites qui y sont dissimulés. Votre nouvel appareil a été conçu pour un soufflantes canalisées doivent...
  • Page 19: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION AVERTISSEMENT Appareil conçu exclusivement pour la ventilation RISQUE D'INCENDIE générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers vapeurs dangereuses ou explosives. gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté...
  • Page 20: Sécurité Des Enfants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants AVERTISSEMENT Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser RISQUE DE BLESSURE l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de Des objets posés sur l'appareil risquent de tomber. Ne veiller à...
  • Page 21: Avertissements De La Proposition 65 De L'état De La Californie

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT S'assurer que l'appareil et les ampoules ont refroidi et Évitez l'intoxication au monoxyde de carbone. – Prévoyez que le courant qui alimente l'appareil a été coupé avant une admission d'air adéquate pour empêcher l'aspiration de changer une ou plusieurs ampoules. Le non respect des gaz de combustion dans la pièce.
  • Page 22: Instructions Générales

    Instructions générales Mode évacuation L'appareil répond à la classe de protection I et doit uniquement être utilisé avec une prise de terre. Remarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une Un sectionneur omnipolaire avec un interstice cheminée d'évacuation en service, ni dans un conduit d'ouverture de contact d'au moins 3 mm doit être servant à...
  • Page 23: Avant De Commencer

    Avant de commencer Cotes de l'appareil Outils et pièces nécessaires Décamètre à ruban Crayon Tournevis Phillips (Posidrive) #2 Perceuse avec les forets suivants : 5/16" (7,9 mm) et 3/8" (9,5 mm) Niveau à bulle Ruban en aluminium (NE PAS utiliser un ruban isolant) Canal d'évacuation d'air (la configuration dépend de la situation de montage).
  • Page 24: Distances De Sécurité

    Distances de sécurité Mode évacuation Remarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une AVERTISSEMENT cheminée d'évacuation en service, ni dans un conduit servant à la ventilation de pièces où sont installés des RISQUE D'INCENDIE foyers. Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse Pour rejeter l'air dans un conduit de fumées qui n'est peuvent s'enflammer.
  • Page 25: Calcul De Perfomance De Ventilation

    Calcul de perfomance de ventilation QUENTITÉ PIÈCES DE CONDUIT DIM. LONGUEUR QUENTITÉ LONGUEUR PIÈCES DE CONDUIT DIM. LONGUEUR LONGUEUR TOTALE TOTALE 6” 1.2’ 3¼”x10” DROIT CENTRÉ 7” 0.95’ INVERSÉ, ROND 15’ 8” 0.7’ COUDE 1’ GAUCHE 10” 0.6’ 3¼”x10” 3¼”x10” 1’...
  • Page 26: Procédure D'installation

    Procédure d'installation Retirer d’abord le film protecteur du dos de l'appareil, ATTENTION puis intégralement une fois le montage achevé. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites Marquer les perçages supérieurs sur le mur. électriques, ou tuyaux de gaz et d'eau au niveau Remarque : S'assurer que les perçages sont alignés des perçages.
  • Page 27: Effectuer Le Raccordement De L'évacuation De L'air (Uniquement En Cas De Mode Évacuation De L'air)

    Effectuer le raccordement de l'évacuation Fixer le module de recirculation sur la cornière de retenue à l'aide de 4 vis. de l'air (uniquement en cas de mode évacuation de l'air) Assurer les jonctions avec les colliers. Remarque : En cas d'utilisation d'un tuyau en Brancher l'alimentation électrique aluminium, lisser au préalable la zone de raccordement.
  • Page 28: Monter Le Capot De Cheminée

    Raccorder la gaine d'installation de 1/2" (12,7 mm) à Pousser le capot de cheminée intérieur vers le haut et la commande du moteur. l'accrocher sur les côtés gauche et droit à la cornière de retenue. À l’aide de deux vis, visser le capot de cheminée latéralement sur la cornière de retenue.
  • Page 29 Definiciones de Seguridad ......... 30 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 31 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Indicaciones generales ............ 31 www.bosch-home.com/us/store Seguridad para evitar incendios ........31 Prevención de quemaduras ..........
  • Page 30: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este electrodoméstico no fue diseñado para ser usado ADVERTENCIA con un temporizador externo ni con un control remoto. Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser Seguridad para evitar incendios seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
  • Page 32: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PELIGRO DE INCENDIO PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO El aceite y la grasa calientes son altamente inflamables. POR GRASA EN LA ESTUFA, SIGA ESTAS Nunca deje aceite ni grasa calientes sin supervisión.
  • Page 33: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños ADVERTENCIA Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar RIESGO DE LESIONES el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse.
  • Page 34: Advertencias En Virtud De La Proposición 65 Del

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA Asegúrese de que el electrodoméstico y las luces se Evite la intoxicación por monóxido de carbono: hayan enfriado, y de que la alimentación eléctrica del proporcione una entrada de aire suficiente para que los electrodoméstico esté apagada antes de cambiar el (los) gases de la combustión no vuelvan a ingresar en la foco(s).
  • Page 35: Información General

    Información general Funcionamiento con extracción de aire Conexión eléctrica Nota: La emisión de los gases no se debe canalizar ADVERTENCIA hacia una chimenea de humo o de gases de escape que esté en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos Los componentes dentro del equipo pueden tener...
  • Page 36: Antes De Empezar

    Antes de empezar Dimensiones del equipo Herramientas y piezas necesarias Cinta métrica Lápiz Desarmador Phillips (Posidrive) #2 Taladro con las siguientes brocas: 5/16" (7,9 mm) y 3/8" (9,5 mm) Nivel de burbuja Cinta de aluminio (NO usar cinta aislante) Conducto de salida de aire (la configuración depende de la situación de montaje).
  • Page 37: Distancias De Seguridad

    Distancias de seguridad Funcionamiento con extracción de aire Nota: La emisión de los gases no se debe canalizar ADVERTENCIA hacia una chimenea de humo o de gases de escape que esté en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para RIESGO DE INCENDIO sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos Los depósitos de grasa en el filtro antigrasa pueden...
  • Page 38 Calculando la longitud de ventilación PIEZAS TAM. LONGITUD CANTIDAD LONGITUD PIEZAS TAM. LONGITUD CANTIDAD LONGITUD USADA TOTAL USADA TOTAL 6” 1.2’ CODO REDONDO REVERSIBLE 7” 0.95’ CENTRAL TRAMO 15’ 8” 0.7’ IZQUIERDO RECTO 1’ 10” 0.6’ DE 3¼”x10” 3¼”x10” CODO 1’...
  • Page 39: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación Retirar la lámina protectora del aparato primero en la ATENCION parte posterior y por completo una vez finalizado el montaje. Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías de gas o agua en el área donde se va a Marcar los agujeros superiores sobre la pared.
  • Page 40: Montaje Del Módulo De Recirculación (Solo Con Funcionamiento En Recirculación)

    Realización de la conexión de salida de Fijar el módulo de recirculación con 4 tornillos a la escuadra de fijación. aire al exterior (solo con funcionamiento en salida de aire al exterior) Asegurar las uniones con abrazaderas. Nota: Si se utiliza un conducto de aluminio, pulir Conexión de la alimentación eléctrica previamente la zona de conexión.
  • Page 41: Montaje Del Revestimiento De La Chimenea

    Conectar el conducto de instalación de 1/2" Colocar los revestimientos de la chimenea sobre el (12,7 mm) al control del motor. aparato. Desplazar hacia arriba el revestimiento interior de la chimenea y engancharlo a la izquierda y a la derecha en la escuadra de sujeción.
  • Page 42: Desmontaje Del Aparato

    Desmontaje del aparato Desmontar el filtro metálico antigrasa. Soltar el revestimiento de la chimenea. Desconectar el aparato de la corriente. Soltar los conductos de evacuación del aire. Soltar los tornillos que fijan el aparato. Sacar el aparato.
  • Page 44 LI31TA 11/13 9000953000 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances 931122...

Ce manuel est également adapté pour:

Hcp30e51uc

Table des Matières