Publicité

Liens rapides

Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit. N'utilisez
pas cet équipement si vous ne comprenez pas les avertissements et les instructions du manuel d'utilisation.
N'utilisez pas de carburant E15 ni E85 (carburant contenant plus de 10 % d'éthanol) avec cet équipement. Ces types de
carburants sont interdits par la loi fédérale et endommageront votre équipement et annulera votre garantie. LE MÉLANGE DE
CARBURANT pour cet équipement alimente un moteur 2 temps et requiert un mélange préalable d'huile à moteur 2 temps et de
carburant dans une proportion de 50 pour 1. Mélangez d'abord le carburant sans plomb et l'huile pour moteur 2 temps dans un
contenant propre approuvé pour ce type de mélange. NE MÉLANGEZ PAS des quantités supérieures si vous n'envisagez pas de les
utiliser d'ici 30 jours.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l'utilisation
du produit. Dans le cas contraire, l'utilisateur s'expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être
modifiées sans préavis.
RÉV. 20210616
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
AVERTISSEMENT
AVIS
MANUEL D'UTILISATION
SOUFFLEUR À FEUILLES
ou rendez-vous sur championpowerequipment.com
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis
MODÈLE N°100734

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 100734

  • Page 1 Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit. Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être modifiées sans préavis. RÉV. 20210616 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES TABLE DES MATIÈRES Spécifications ..........
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES INTRODUCTION DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la à...
  • Page 4: Instructions Importantes Relatives À La

    INSTRUCTIONS IMpORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES INSTRUCTIONS IMpORTANTES – Ne faites jamais fonctionner l’équipement sans avoir installé le pare-étincelles. RELATIVES À LA SÉCURITÉ Ce pare-étincelles est situé à l’intérieur du silencieux. – Défendez l’utilisation de cet équipement aux enfants et aux –...
  • Page 5: Sécurité Concernant Le Carburant

    INSTRUCTIONS IMpORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES Sécurité concernant le carburant – Pour vidanger le réservoir de carburant, utilisez un contenant de rangement approuvé à cet effet et dans un – Le carburant est hautement inflammable. Prenez des endroit bien aéré.
  • Page 6: Pictogrammes De Sécurité

    3mm corner radius; 2mm safe margin 1875-L-SF Colors This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment. 2945...
  • Page 7: Pictogrammes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMpORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES pictogrammes de sécurité Certains symboles peuvent se retrouver sur ce produit. Veuillez les étudier et comprendre leurs significations. Une bonne interprétation de ces pictogrammes vous permettra de faire fonctionner votre produit en toute sécurité.
  • Page 8: Pictogrammes De Fonctionnement

    B: updated choke position. on white substrate. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 9: Commandes Et Caractéristiques

    COMMANDES ET CARACTÉRISTIqUES 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES COMMANDES ET CARACTÉRISTIqUES Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre souffleur portatif. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques. Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement. Souffleur portatif 1.
  • Page 10: Pièces Incluses

    COMMANDES ET CARACTÉRISTIqUES 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES pièces incluses Tubes du souffleur ..............2 Accessoires Supérieur Clé à bougie d’allumage ............1 .......... Huile à double temps 76ml (2,6 oz.liq.) Inférieur Pièces d’assemblage Corps du souffleur ..............1...
  • Page 11: Assemblage

    ASSEMBLAGE 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES ASSEMBLAGE Utilisez une huile pour moteur 2 temps de première qualité ou une huile synthétique pour moteur 2 temps équivalente et de Votre souffleur exige certaines tâches d’assemblage. Si grande qualité. N’utilisez pas une huile pour moteur ou une huile vous avez des questions concernant l’assemblage de votre...
  • Page 12: Démarrage Et Arrêt

    FONCTIONNEMENT 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES 8. Essuyez le carburant renversé sur l’équipement. 2. Mettez le bouton d’étrangleur à la position « CHOKE ». 9. Si du carburant a été renversé sur l’équipement, attendez 10 minutes après l’essuyage avant de démarrer le moteur.
  • Page 13: Pour Arrêter Le Moteur

    FONCTIONNEMENT 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES 6. Déplacez le bouton d’étrangleur à la position « RUN ». AVIS  Si le moteur ne démarre pas, retournez au chapitre « Démarrage d’un moteur froid » et répétez les étapes qui s’y trouvent. pour arrêter le moteur : Pour arrêter le moteur, appuyez et maintenez l’interrupteur...
  • Page 14: Fonction De Régulateur De Vitesse

    FONCTIONNEMENT 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES – Démarrez le souffleur. Consultez le chapitre « Démarrage et AVIS  arrêt » précédemment dans ce manuel. Dans certaines juridictions nationales et locales et afin de – Tenez la poignée supérieure avec votre main droite.
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES ENTRETIEN Entretien général Évitez de nettoyer les pièces en plastique avec des solvants. La plupart des plastiques peuvent se détériorer et se briser lorsqu’ils sont nettoyés avec plus sortes de solvants commerciaux. Utilisez un linge propre pour enlever la saleté, la poussière, le lubrifiant, la graisse, etc.
  • Page 16: Bougie

    SpÉCIFICATIONS 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES Bougie Rangement du souffleur 1. Retirez la bougie et inspectez l’usure et le centre arrondi de – Débarrassez tous les matériaux étrangers du souffleur. l’électrode. Rangez l’équipement arrêté dans un endroit sec et bien aéré...
  • Page 17: Schéma Des Pièces

    SpÉCIFICATIONS 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES Schéma des pièces...
  • Page 18: Liste Des Pièces

    SpÉCIFICATIONS 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES Liste des pièces No de pièce Description Qté 2310004836 Vis M5 x 16, protection 2320120913 Vis M5 x 10, protection 2310004841 Rondelle Ø 5, protection 2320120029 Protection 2320008221 Vis à ressort 2320006541 Ressort 2310002538 Écrou M8 x 1 LH, roue 2320116472 Rondelle Ø 14, roue...
  • Page 19: Schéma Des Pièces Du Moteur

    SpÉCIFICATIONS 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES Schéma des pièces du moteur...
  • Page 20: Liste Des Pièces Du Moteur

    SpÉCIFICATIONS 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES Liste des pièces du moteur No de pièce Description Qté No de pièce Description Qté Vis de filtre à air 36 2320108209 Volant 2320120019 Vis M4 x 20, ensemble de 2320108227 Couvercle extérieur 37 2310003229 bobine d’allumage...
  • Page 21: Dépannage

    DÉpANNAGE 100734 - SOUFFLEUR À FEUILLES DÉpANNAGE Problème Cause Solution Le mélange de carburant est trop riche. Étrangleur ouvert. Le tamis à carburant est obstrué. Nettoyez le tamis à carburant. Canalisation de carburant bouchée. Nettoyez la canalisation de carburant. Laissez l’équipement reposer pendant Le moteur ne démarre pas.
  • Page 22 CPE garantit à l’acheteur original que les composants mécaniques et électriques seront exempts de défauts de matériau et de Champion Power Equipment décline toute obligation en matière fabrication pour une période d’deux ans (pièces et main-d’œuvre) de réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce à...
  • Page 23 VOS DROITS ET OBLIGATIONS CONCERNANT LA GARANTIE : L’Agence de protection environnementale des États-Unis (EPA) et Champion Power Equipment (CPE) ont le plaisir d’expliquer la garantie fédérale du système antipollution de votre petit moteur de véhicule hors route et de votre équipement motorisé de 2021. Aux États-Unis, les nouveaux équipements équipés de petits moteurs de véhicules hors route doivent être conçus, construits et équipés de manière à...
  • Page 24 GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION 1. CONDITIONS D’APPLICATION: Cette section concerne les systèmes antipollution de petits moteurs de véhicules hors route ou d’équipement utilisant des petits moteurs de véhicules hors route assujettis aux normes d’émissions dans cet article. La période de garantie commence à...
  • Page 25 Vous devez apporter votre moteur CPE ou le produit sur lequel il est installé avec la carte d’enregistrement de garantie ou une autre preuve d’achat datée originale, à vos frais, chez un concessionnaire Champion Power Equipment autorisé à vendre et réparer un produit CPE pendant ses heures ouvrables.

Table des Matières