Publicité

Liens rapides

LU-2828ES-7
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUKI LU-2828ES-7

  • Page 1 LU-2828ES-7 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. CARACTERISTIQUES ..................... 1 2. INSTALLATION ........................ 2 2-1. Installation la machine à coudre ......................2 2-2. Pose de l’écran de protection contre l’huile ..................5 2-3. Composants pneumatiques ....................... 5 2-4. Pose du porte-bobines ........................6 3. PRÉPARATION DE LA MACHINE A COUDRE .............. 7 3-1.
  • Page 3: Caracteristiques

    Type à ciseaux commandés par came 20 Lubrification Lubrification automatique par réservoir d’huile (avec jauge d’huile) 21 Huile lubrifiante JUKI New Defrix Oil No.1 (équivalent à la norme ISO VG7) ou JUKI MACHINE OIL No.7 22 Taille du plateau 643 mm × 178 mm 23 Espace sous le bras 347 mm ×...
  • Page 4: Installation

    2. INSTALLATION 2-1. Installation la machine à coudre En vue de prévenir des accidents éventuels provoqués par la chute de la machine à coudre, l’opération de déplacement de la machine doit être effectuée au moins par deux personnes. Ne saisissez pas la poulie ni le levier d’en- traînement inverse.
  • Page 5 Pose du bac d’huile Aligner Table Côté opérateur Fixer le bac d’huile ❺ fourni avec la machine sur la table avec les vis à bois. ❺ Aligner Fixez un filtre ❻ au bac d'huile ❺ comme indi- Partie multicouche qué sur la figure. Installer le filtre ❻...
  • Page 6 Enfoncez fermement la tige de support de tête ❾ jusqu’à ce que sa nervure soit bien appuyée sur la table. Lorsqu’il est vraiment nécessaire de travail- ler avec la tige soutenant la tête de la ma- chine déposée à des fins de maintenance et de réparation, la tâche doit être réalisée à...
  • Page 7: Pose De L'écran De Protection Contre L'huile

    2-2. Pose de l’écran de protection contre l’huile AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Installer l’écran à...
  • Page 8: Pose Du Porte-Bobines

    (3) Tube d’échappement Faites passer dans l’orifice ❷ de la table le tube d’échappement ø8 ❶ qui sort de la machine à coudre. Si l’humidité est élevée, l’eau risque de s’écouler par le tube d’échappement. ❶ ❷ 2-4. Pose du porte-bobines Assembler le porte-bobines et le monter sur la table de la machine en utilisant l’orifice d’installation sur la table.
  • Page 9: Préparation De La Machine A Coudre

    2. Comme huile pour la lubrification du crochet, utiliser de la JUKI NEW DEFRIX OIL Nº 1 (Nº de pièce : MDFRX1600C0) ou de la JUKI MACHINE OIL #7 (Nº de pièce : MML007600CA).
  • Page 10 ■ Nettoyage du filtre à huile Desserrer la plaque de fixation ❶ sur le côté refoulement. Retirer le joint du filtre d’huile (ens.) ❷ sur le côté refoulement. Nettoyer les filtres ❸ , ❹ et ❺ et le réservoir d’huile ❻ du bac à huile. Pensez à...
  • Page 11: Pose De L'aiguille

    3-2. Pose de l’aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Mettre le moteur hors tension.
  • Page 12: Enfilage Du Crochet

    3-4. Enfilage du crochet AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Tirer délicatement le fil par la fente d’enfilage ❶...
  • Page 13: Enfilage De La Tete De La Machine

    3-6. Enfilage de la tete de la machine AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. ❶...
  • Page 14: Procédure D'installation De La Tête De La Machine

    ❺ (touche ❻ ). Sélectionner le modèle de tête de machine en se reportant au tableau ci-dessous. Modèle Indication LU-2828ES-7 L28E ❸ ❹ ❺ ❻ Lorsqu'on sélectionne le type de tête ❸ de machine avec la touche ❹...
  • Page 15 Sélectionner le modèle de tête de machine en ❶ se reportant au tableau ci-dessous. Modèle Indication LU-2828ES-7 L28E Lorsqu'on sélectionne le type de tête de ma- chine avec la touche ❷ , on passe à l'étape 94 ou 96 et le contenu du paramètre correspondant au type de tête de machine s'affiche.
  • Page 16: Réglage De La Tête De La Machine

    3-8. Réglage de la tête de la machine • CP-18 Tout en appuyant en même temps ❹ et ❺ , sur les touches mettre l'interrupteur d'alimentation sur marche. s’affiche sur l’afficheur A et le mode commute sur le mode de ré- glage.
  • Page 17 • CP-180 Tout en appuyant en même temps sur les touches ❶ et ❷ , mettre l'interrupteur d'alimen- tation sur marche. ❶ ❷ s’affiche sur l’afficheur A et le mode commute sur le mode de réglage. Tourner manuellement le volant de la tête de machine jusqu’à...
  • Page 18: Installation De L'accessoire

    3-9. Installation de l’accessoire Retirer les vis ❷ (trois pièces) de la glissière du pla- teau avant ❶ . Installer l’accessoire avec ces vis. ❷ ❶ – 16 –...
  • Page 19: Réglage De La Machine

    4. RÉGLAGE DE LA MACHINE 4-1. Reglage de la longueur des points Tournez le cadran de réglage d’entraînement stan- ❸ dard ❶ et le cadran de réglage d’entraînement 2P ❷ pour aligner le numéro désiré sur le point de mar- ❹...
  • Page 20: Tension Des Fils

    4-2. Tension des fils (1) Réglage de la tension du fil d’aiguille Pour raccourcir la longueur de fil restant sur ❶ l’aiguille après la coupe du fil, tourner l’écrou de tension n° 1 ❶ à droite A. Pour l’allonger, tour- ner l’écrou à...
  • Page 21: Ressort De Relevage Du Fil

    4-3. Ressort de relevage du fil (1) Comment changer la course du ressort de relevage du fiI Desserrez la vis ❷ . Ajustez le ressort du rele- veur de fil ❶ en le déplaçant dans la fente. Diminuer Augmenter ❷ (2) Comment changer Ia tension du ressort de relevage du fil Pour ajuster la tension du ressort du releveur...
  • Page 22: Relation Entre L'aiguille Et Le Crochet

    4-5. Relation entre l’aiguille et le crochet AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. ❹...
  • Page 23: Reglage Du Pare-Aiguille De Crochet

    4-6. Reglage du pare-aiguille de crochet AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Après le remplacement d’un crochet, toujours vérifier la position du pare-aiguille de crochet.
  • Page 24: Reglage Du Levier D'ouverture De La Boite A Canette

    4-7. Reglage du levier d’ouverture de la boite a canette AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Tourner le volant dans le sens de rotation nor- ❸...
  • Page 25: Réglage Du Couteau Mobile, Du Couteau Fixe Et Du Pinceur Du Fil De Canette

    4-8. Réglage du couteau mobile, du couteau fixe et du pinceur du fil de canette AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. •...
  • Page 26 Régler de sorte qu’un écartement de 1,0 à 2,0 ❶ mm soit prévu entre l’extrémité supérieure du couteau mobile ❸ et celle du couteau fixe ❶ lorsque le couteau mobile se trouve sur sa position de retour (le couteau mobile est à l’état de veille).
  • Page 27: Réglage De La Synchronisation De La Came De Coupe Du Fil

    • Réglage de la pression du pinceur du fil de canette Desserrer la vis  . Régler la pression du pinceur en tournant son bras  dans le sens de la flèche. Régler la pression du pinceur de sorte que le fil de canette se détache à...
  • Page 28: Réglage De La Couture Condensée

    4-10. Réglage de la couture condensée AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Ajuster la distance depuis la broche de couture ❶...
  • Page 29: Réglage De L'ampleur Du Mouvement Vertical Alternatif Du Pied Presseur Alternatif Et Du Pied Presseur

    4-11. Réglage de l’ampleur du mouvement vertical alternatif du pied presseur alternatif et du pied presseur Ajustez l’ampleur du mouvement vertical alternatif du pied presseur alternatif et du pied presseur à l’aide ❶ du cadran ❶ . Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter l’ampleur du mouvement vertical alternatif du pied presseur alter- natif et du pied presseur, ou dans le sens contraire...
  • Page 30: Reglage Du Releve-Presseur Automatique

    5-3. Reglage du releve-presseur automatique AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Mettre la machine sous tension.
  • Page 31: Fixation Du Cadran De Réglage D'entraînement

    5-4. Fixation du cadran de réglage d’entraînement Pour empêcher le réglage du cadran de réglage d’entraînement : Retirez le couvercle de moteur ou le couvercle ❷ de courroie. Insérez la broche de butée ❸ et la vis ❹ dans l’orifice taraudé ❶ et ❷ , et serrez-les. Insérer l’extrémité...
  • Page 32: Alignement Des Points D'insertion De L'aiguille Pour La Couture Normale/À Entraînement Inverse

    5-5. Alignement des points d’insertion de l’aiguille pour la couture normale/à entraînement inverse Lorsque la vitesse de couture ou le pas des points est modifié, il se peut que les points d’insertion de l’aiguille pour la couture normale/à entraînement inverse ne s’alignent pas au moment de la couture à entraînement inverse automatique.
  • Page 33: Touches De Commande

    5-6. Touches de commande ❶ Touche de réglage de la hauteur du mouve- ment vertical alternatif Lorsqu’on appuie sur cette touche, la hauteur du mouvement vertical alternatif des pieds al- ternatifs est maximale (Le témoin au-dessus de l'interrupteur est allumé). Utiliser cette touche lorsque l’entraînement du tissu s’effectue mal sur une partie comportant plusieurs épaisseurs.
  • Page 34 ❸ Touche de relevage de l’aiguille Lorsqu’on appuie sur cette touche, la machine passe de la position d’arrêt inférieure (aiguille abaissée) à la position d’arrêt supérieure (aiguille relevée). Lorsqu’on ramène la tête de la machine sur sa position initiale après l’avoir basculée en arrière, ne pas la tenir par les interrupteurs de commande.
  • Page 35: Genouillere

    5-7. Genouillere AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. (1) Installation de la genouillère ❷...
  • Page 36 (3) Réglage de la fonction de la genouillère ・CP-18 ❶ ❷ ❸ ❹ Saisir le mode de réglage de fonction en se reportant à "6. Paramé- trage des fonctions du SC-923, 1)" du mode d’emploi de SC-923. ❶ ou le commutateur ❷...
  • Page 37 ❶ ・CP-180 ❸ ❷ Saisir le mode de réglage de fonction en se reportant à "18. TOUCHE DE PARAMETRAGE DES FONCTIONS, 1)" du mode d’emploi de CP-180. Sélectionner le numéro de fonction 12 selon la procé- dure de paramétrage de fonction. Utiliser la touche ❸...
  • Page 38: Réglage De Fonctions Pour La Sc-923

    5-8. Réglage de fonctions pour la SC-923 Cette section décrit comment régler les fonctions de la SC-923 propres au LU-2828ES-7 (type fil restant plus court). Se reporter à "6. Réglage de fonctions pour la SC-923" dans le mode d’emploi de SC-923.
  • Page 39 Détails du réglage des fonctions ① La fonction de couture condensée pour le début/fin de la couture (réglage de la fonction N° 154) La couture condensée est exécutée en début et en fin de couture. Il est possible de prévenir la cassure du fil et le saut de points susceptibles de se produire en début et en fin de couture.
  • Page 40 ⑤ Fonction de couture condensée au début de la couture (réglage de la fonction N° 196, 197) Les conditions d’activation/désactivation de la fonction de couture condensée au début de la couture sont les suivantes. Il est possible d’éviter l’effilochage et le saut de points en exécutant une couture condensée au début de la couture.
  • Page 41: Tableau Des Vitesses De Couture

    Pour les modèles LU-2810ES-7, LU-2818ES-7 et LU-2828ES-7, la vitesse de couture se règle automatique- ment suivant l’ampleur du mouvement vertical alternatif du pied presseur alternatif et du pied presseur.
  • Page 42: Problemes De Couture Et Remedes

    7. PROBLEMES DE COUTURE ET REMEDES Problèmes Causes Remèdes ① Présence d’arêtes vives ou d’aspérités ○ Eliminer les arêtes vives ou les aspérités sur 1. Cassure du fil (Fil effiloché ou usé) sur le trajet du fil, la pointe de l’aiguille, la pointe de la lame du crochet avec de la toile la pointe de la lame de crochet ou la émeri à...
  • Page 43 Problèmes Causes Remèdes ① Le fil de canette ne traverse pas le res- ○ Enfiler correctement le fil de canette. 3. Points lâches sort de tension du crochet intérieur. ② Trajet du fil mal fini. ○ Eliminer les aspérités avec de la toile émeri à grain fin ou polir la surface.
  • Page 44 Problèmes Causes Remèdes ① Lames du couteau mobile et du couteau ○ Voir "4-8. Réglage du couteau mobile, du 7. Le fil n’est pas bien coupé. fixe incorrectement réglées. couteau fixe et du pinceur du fil de canette" p.23. ② Lames des couteaux émoussées. ○...

Table des Matières