Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing....................................................... Pagina 2
NL
Operating instructions................................................... Page 8
GB
Betriebsanleitung.......................................................... Seite 14
D
Mode d'emploi.............................................................. Page 20
F
Tandwiellieren / Spurgear winches /
Stirnradwinden / Treuils à engrenage:
TL300 .., TL600 ..
37100015
TL150 ..
TL1000 .., TL1500 ..
Wijzigingen voorbehouden / Subject to alterations
Änderungen vorbehalten / Toutes modifications réservées

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GEBUWIN TL150 Série

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing............Pagina 2 Operating instructions........... Page 8 Betriebsanleitung............Seite 14 Mode d’emploi.............. Page 20 Tandwiellieren / Spurgear winches / Stirnradwinden / Treuils à engrenage: TL150 .. TL300 .., TL600 .. TL1000 .., TL1500 .. 37100015 Wijzigingen voorbehouden / Subject to alterations Änderungen vorbehalten / Toutes modifications réservées...
  • Page 3 Verder willen we U verwijzen naar onze internetsite www.gebuwin.com waar U verschillende accessoires t.b.v. deze lier aan kunt schaffen, bv complete kabelsets en aandrijfvet voor de overbrenging.
  • Page 4 2.2. De Last Ten aanzien van de last dient men het volgende in acht te nemen: laat de last niet onbeheerd in geheven toestand hangen. de last niet laten schommelen. laat de last nooit plotseling van de kabel vallen. zorg ervoor dat de totale hijshoogte overzichtelijk is. 2.3.
  • Page 5 Tabel 1 Type TL150 >> 1500 kg Hijslast 1 laag 1000 1500 Hijslast laatste laag Kabeldiameter Min. breukkracht kabel 15,9 22,9 Max. kabelberging per comp. Max. aantal kabellagen per comp. Slingerkracht 1 kabellaag Overbrenging 1:7,4 1:7,4 1:17 1:25,7 Hijshoogte per slingeromw. 1 laag Eigen gewicht 27,5...
  • Page 6 - alle onderdelen van de lier op slijtage controleren en indien nodig vervangen en eventueel invetten. - typeplaatje op leesbaarheid keuren. * voor de tandwieloverbrenging schrijven wij het vet Texclad premium 2 van Texaco voor, of een equivalent. Dit vet is ook te bestellen via uw Gebuwin dealer of via www.gebuwin.com...
  • Page 7 6. Service Voor service en of service onderdelen verwijzen wij U naar uw Gebuwin dealer bij U in de buurt. De exploded view tekening t.b.v. de service onderdelen kunt U vinden op de internet site www.gebuwin.com. Op deze site kunt ook eventueel uw service onderdelen bestellen.
  • Page 8 Productienummers voor alle capaciteiten worden in het controleboek met het CE-merk geregistreerd. Relevante EG richtlijnen: EG-machine richtlijn 2006/42/EG Toegepaste normen: ISO 12100; EN 13157; DIN 15020; Datum: 01-11-2011 Fabrikant: Gebuwin bv Industrieweg 6 7102 DZ Winterswijk Nederland Ondertekening: J. Siertsema Functie ondergetekende: Directeur...
  • Page 9 Further more, we wish to refer you to our website:www.gebuwin.com from which various accessories for this winch can be purchased e.g. complete cable sets and special drive lubricating grease.
  • Page 10 2.2. Load Pay attention to the following with respect to the load: never leave the load unattended whilst elevated do not allow the load to sway never allow the load to fall abruptly from the cable ensure that the hoisting height remains in clear view 2.3.
  • Page 11 Chart 1 Type TL150 >> 1500 kg Hoisting load first layer 1000 1500 Hoisting load last layer Cable diameter Min. breaking force of cable 15,9 22,9 Max. Cable storage calculated per cable compartment Max. cable layers per cable compartment Crank force first layer Transmission ratio 1:7,4 1:7,4...
  • Page 12 For the load to be lowered, turn the crank anticlockwise. TL150, TL1500 TL300, TL600 TL1000 4. Maintenance The winch must be unloaded for inspection and maintenance tasks. Inspection and maintenance tasks must be performed by skilled personnel, e.g. via your Gebuwin dealer. Inspection/ Maintenance Tasks interval Before each use...
  • Page 13 At the end of the winch’s lifespan, the various winch parts must be disposed of according to the current environmental regulations. 8. Guarantee Gebuwin BV guarantees for a period of 2 years the materials and workmanship of the Gebuwinch hand-driven winches.
  • Page 14 Serial numbers for the individual capacities are registered in the CE production book > 6011…. Relevant EC Directives: EC-Machinery Directive 2006/42/EEC Transposed standards: ISO 12100; EN 13157; DIN 15020; Date: 01-11-2011 Manufacturer: Gebuwin bv Industrieweg 6 7102 DZ Winterswijk The Netherlands Signature: J. Siertsema Signatory: Manging Director...
  • Page 15 Dennoch müssen wir Sie darauf hinweisen, dass es notwendig ist, erst diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchzulesen und zu befolgen, bevor mit diesem Produkt gearbeitet wird. Des Weiteren möchten wir Sie auf unsere Internetsite www.gebuwin.com hinweisen, wo Sie verschiedenes Zubehör für diese Winde erwerben können, z.B. komplette Seilsets und Antriebsfett für die Überbringung.
  • Page 16 2.2. Die Last Hinsichtlich der Last muss das Folgende beachtet werden: lassen Sie die gehobene Last niemals unbeaufsichtigt hängen die Lasten nicht schaukeln lassen. lassen Sie die Last niemals plötzlich vom Seil fallen. sorgen Sie dafür, dass die gesamte Hebehöhe übersehbar ist. 2.3.
  • Page 17 Tabelle 1 Type TL150 >> 1500 kg Hubkraft erste Seillage 1000 1500 Hubkraft letzte Seillage Seildurchmesser Min. Reißkraft Seil 15,9 22,9 Max. Seilaufnahme berechnet pro Seilabteilung Max. Anzahl Seillagen pro Seilabteilung Kurbelkraft erste Seillage Übertragung 1:7,4 1:7,4 1:17 1:25,7 Hubhöhe pro Kurbelumdrehung Eigengewicht 27,5 Abmessungen...
  • Page 18 Bestandteile der Winde auf Verschleiss kontrollieren und falls erforderlich austauschen und eventuell einfetten. - Typenschild auf Lesbarkeit prüfen. * für die Stirnradantrieb schreiben wir das Fett Texclad Premium 2 von Texaco oder ein Äquivalent vor. Dieses Fett können Sie auch über Ihren Gebuwin-Händler oder über www.gebuwin.com bestellen...
  • Page 19 Hand auf den Kurbelarm. 6. Service Für den Service und Ersatzteilservice verweisen wir Sie an Ihren Gebuwin-Händler, bei Ihnen in der Nähe. Die Exploded View Zeichnungen der Ersatzteile können Sie auf der Internetsite www.gebuwin.com finden. Auf dieser Site können Sie auch eventuelle Ihre Ersatzteile bestellen.
  • Page 20 Serienummernkreise fur die einzelnen Tragfähigkeiten werden in dem CE- Produktionsbuch festgehalten (6011….) Einschlägige EG richtlinien: EG-Maschine Richtlinien 2006/42/EG Angewandte Normen: ISO 12100; EN 13157; DIN 15020; Datum: 01-11-2011 Hersteller: Gebuwin bv Industrieweg 6 7102 DZ Winterswijk Die Niederlande Unterschrift: J. Siertsema Angaben zum Unterzeichner: Geschäftsführer...
  • Page 21 En outre, nous vous référons à notre site Internet www.gebuwin.com où vous pourrez vous procurer les différents accessoires de ce treuil, les séries complètes de câbles p.e. et la graisse d’entraînement pour la transmission.
  • Page 22 2.2. La Charge Concernant la charge, le suivant doit être observé : ne jamais abandonner la charge en situation levée. ne pas faire balancer la charge. ne jamais faire tomber la charge du câble soudainement. s’assurer que la hauteur de levage totale est synoptique. 2.3.
  • Page 23 Tableau 1 Type TL150 >> 1500 kg Poids de levage 1ère couche 1000 1500 Poids de levage dernière couche Diamètre du câble Force de rupture du câble min. 15,9 22,9 Protection du câble calculée par compartiment du câble Nombre de couches de câble max. par compartiment Force pendulaire 1ère couche Proportion transmission à...
  • Page 24 - contrôler la lisibilité de la plaque signalétique. * nous conseillons la graisse Texclad premium 2 de Texaco ou un équivalent pour la vis sans fin et la transmission à engrenage. Vous pouvez également commander cette graisse via votre distributeur Gebuwin ou sur www.gebuwin.com...
  • Page 25 À la fin du cycle de vie, les différentes pièces du treuil doivent être jetées selon les réglementations d’environnement en vigueur. 8. Garantie Gebuwin BV garantit pendant une période de 2 ans des erreurs matérielles et de fabricage des Gebuwinch treuils manuels...
  • Page 26 Directives CE relevantes : Directives CE relatives au machines 2006/42/CE Normes appliquées : ISO 12100; EN 13157; DIN 15020; Date : 01-11-2011 Fabriquant : Gebuwin bv Industrieweg 6 7102 DZ Winterswijk Les Pays-Bas Signature : J. Siertsema Fonction du soussigné :...
  • Page 27 Afmetingen, Dimensions, Abmessungen, Encombrements TL150...
  • Page 28 Afmetingen, Dimensions, Abmessungen, Encombrements TL300-600...
  • Page 29 Afmetingen, Dimensions, Abmessungen, Encombrements TL1000-1500...

Ce manuel est également adapté pour:

Tl300 sérieTl600 sérieTl1000 sérieTl1500 série