Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

www.promac.ch / www.promac.fr
Bohrmaschinen / Perceuses
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
2
CE-Konformitäts-Zertifikat
3 - 4
Sicherheitsvorschriften
7 - 9
Elektrischer Plan,
Stückliste der elektrischen Anlage
10
Technische Daten, Maschinenbeschrieb
12
Hauptbedienungselemente
13
Aufstellung der Maschine
14
Inbetriebnahme
17
Einstellen der Drehzahlen
18
Wartungsarbeiten
20-23 Schnittzeichnungen und Ersatzteillisten
Mode d'emploi
Sommaire
2
Certificat de conformitée CE
5 - 6
Consignes de sécurité
7 - 9
Schéma du câblage électrique
Liste des composants électriques
11
Caractéristiques techniques,
description de la machine
12
Eléments principaux de conduite
15
Installation de la machine
16
Mise en service
17
Réglage de la vitesse
19
Instructions de maintenance
20-23 Vue éclatée et
liste des pièces de rechange
BD242 / 2004.2
370E (Z)
371E
373E
loading

Sommaire des Matières pour Promac 370E

  • Page 1 BD242 / 2004.2 www.promac.ch / www.promac.fr 370E (Z) Bohrmaschinen / Perceuses 371E 373E Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis CE-Konformitäts-Zertifikat 3 - 4 Sicherheitsvorschriften 7 - 9 Elektrischer Plan, Stückliste der elektrischen Anlage Technische Daten, Maschinenbeschrieb Hauptbedienungselemente Aufstellung der Maschine Inbetriebnahme Einstellen der Drehzahlen...
  • Page 2 - EMC Norm 89/336/EEC - Niedervolt Direktiven 73/23/EEC TOOLTEK LTD. erklärt hiermit, dass die folgende Maschine: 370E, 370EZ, 371E, 373E sofern dies gemäss der beigelegten Bedienungsanleitung gebraucht und gewartet wird, den Vorschriften be- treffend Sicherheit und Gesundheit von Personen, gemäss den oben aufgeführten Richtlinien der EG ent- spricht.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 370E/371E/373E Remarque : Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence. Comme toutes les machines, une perceuse comporte des dangers propres à l’utilisation et au maniement des machines en général. La mise en marche attentive et le maniement correct réduisent considérablement les risques d’accident.
  • Page 6 ). Connexion électrique au réseau Les machines modèles 370E et 370EZ sont livrées avec leur câble et prise mâle de raccordement à un boîtier d’arrivée sous 230/50/1. Les machines modèles 371E et 373E en 400/50/3 sont livrées avec un câble de 3 conducteurs + terre La protection doit être égale à...
  • Page 7 Elektrische Anlage / Installation électrique 370E/371E/373E ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroschema, 230Volt, das auch im Motordeckel zu finden ist, enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der Netzanschluss (Stecker) geändert, muss dies von einem Fachmann ausgeführt werden.
  • Page 8 Elektrische Anlage / Installation électrique 370E/371E/373E ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroschema, 230Volt, das auch im Motordeckel zu finden ist, enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der Netzanschluss (Stecker) geändert, muss dies von einem Fachmann ausgeführt werden.
  • Page 9 Elektrische Anlage / Installation électrique 370E/371E/373E ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroschema, 400 Volt, das auch im Motordeckel zu finden ist, enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der Netzanschluss (Stecker) geändert, muss dies von einem Fachmann ausgeführt werden.
  • Page 10 Lärmschutz ausrüsten muss. MASCHINENBESCHRIEB Mit den PROMAC Bohrmaschinen stehen Ihnen universelle Bearbeitungszentren zur Verfügung, mit denen die vielfältigsten Zerspanungsarbeiten durchgeführt werden können, wofür sonst mehrere Maschinen erforderlich sind. Bei richtiger Bedienung und Wartung ist die sichere Funktion und die hohe Arbeitsgenauigkeit über Jahre hinaus gewährleistet.
  • Page 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 370E/371E/373E 370E / 370EZ 371E 373E Capacité de perçage 16 mm 16 mm 16 mm Cône CM 2 CM 2 CM 2 Col de cygne 178 mm 178 mm 178 mm Profondeur de perçage 85 mm 85 mm...
  • Page 12 Hauptbedienungselemente /Eléments principaux de conduite 370E/371E/373E Hauptbedienungselemente 370E (Z) / 371E Eléments principaux de conduite Kopf / Tête Motor / Moteur Säule / Colonne Zahnstange / Crémaillère Säulenflansch / Flasque Riemendeckel / Capot courroies Vorschubhebel / Levier de descente Späneschutz / Protection Tisch / Table 10.

Ce manuel est également adapté pour:

370ez371e373e