Télécharger Imprimer la page

UMBRA RIMORCHI 26022 Mode D'emploi page 10

Nissan navara 08/2005- 12/2009. nissan navara 05/2010-12/2015

Publicité

Die Kupplungskugel muss immer sauber und abgeschmiert sein. Aus Sicherheitsgründen den
Kugeldurchmesser ab und zu kontrollieren: falls er in mehrere Punkten eine Breite von 49mm erreicht, darf
die Anhängervorrichtung nicht mehr verwendet werden, bis die Kupplungskugel ersetzt wird;
Nach 1000 km all die Schrauben kontrollieren und die nach der "Schraubenanzugsmoment " regulieren.
Удалить замазку под транспортным средством в местах контакта кузова с конструкцией фаркопа, нанести
антикоррозийную краску на открытые места. Присутствуют все необходимые отверстия для крепления
устройства на транспортном средстве.
1.
Снять буксирное кольцо безопасности, прикреплённое к левому лонджерону.
2.
Вставить детали «С» извне лонжеронов согласно отверстиям «1»; вставить винты и скрепить их.
3.
Вставить детали «В» изнутри лонжеронов согласно отверстиям «2» и «3»; вставить винты и скрепить
их.
4.
Вставить поперечную балку фаркопа «А» между деталями «С» согласно отверстиям «4» и «5»;
вставить винты и скрепить их.
ВНИМАНИЕ: Вставить поперечную балку фаркопа, как указано в схеме согласно выбранным
моделям.
5.
Скрепить болтами, как указано в схеме.
6.
Подключить электрику и розетку, следуя инструкциям, указанным в брошуре «Технического
обслуживания» автомобиля и положениям, указанным в приложенной схеме электрического набора.
Перед установкой убедиться, что устройство фаркопа отвечает транспортному средству, на
который он будет установлен; проверить, чтобы номер омологации или тип транспортного средства
в техническом паспорте, были указаны в докуменах на фаркоп. В противном случае необходимо
обратиться в главный офис (umbrarimorchi@umbrarimorchi.it) для разъяснения или запроса
обновлённых документов.
Тягово-сцепное устройство является элементом безопасности и должно быть установлено только
специализирующимся персоналом.
Повреждённые или изношенные части фаркопа должны быть заменены специалистом на
оригинальные.
Запрещается изменять или самостоятельно ремонтировать тягово-сцепное устройство.
Шар тягово-сцепного устройства должен быть всегда чистым и смазанным. Для большей безопасности
периодически проверять диаметр шара; в случае, если диаметр расширился до 49 мм, тягово-сцепное
устройство нельзя использовать, пока шар не будет заменён.
После пробега 1000 км проверить тягово-сцепное устройство и закрепить ещё раз все болтами, как
указано на странице по установке.
Видалити замазку під транспортним засобом в місцях з'єднання кузова з конструкцією фаркопу та нанести
антикорозійну фарбу на відкриті місця. Присутні всі необхідні отвори кріплення тягово-зчіпного пристрою на
транспортному засобі.
1.
Зняти буксирне кільце безпеки, прикріплене до лівого лонжерону.
2.
Вставити деталі «С» зовні лонжеронів відповідно до отворів «1»; вставити гвинти і скріпити їх.
3.
Вставити деталі «В» зсередини лонжеронів відповідно до отворів «2» та «3»; вставити гвинти і
скріпити їх.
4.
Вставити поперечну балку фаркопу «А» між деталями «С» відповідно до отворів «4» та «5»; вставити
гвинти і скріпити їх.
УВАГА: Вставити поперечну балку фаркопу, як вказано у схемі відповідно до обраних моделей.
5.
Скріпити болтами, як вказано у схемі.
6.
Під'єднати електричну проводку до розетки, відповідно до інструкції «Технічного обслуговування»
автомобіля і відповідно до схеми електричного набору.
GEBRAUCHS- UND ANWENDUNGSANLEITUNGEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ІНСТРУКЦІЯ ПО ВСТАНОВЛЕННЮ
26022 • 1.4 • 14/10/2020
10

Publicité

loading