Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Table of Contents
Important Safety
Instructions ............................... 1-5
Surface Cooking ...................... 6-7
Controls
Sealed Gas Burners
Oven Cooking ......................... 8-17
Control Panel
Baking
Cook & Hold
Delay
Broiling
Keep Warm
Favorite
Oven Racks
Form No. A/01/08
Part No. 8113P740-60
Precision Touch 850 Series
Use & Care Guide
Care & Cleaning ...................18-21
Maintenance .........................22-23
Troubleshooting ...................24-25
Warranty & Service .................... 27
Guide d'utilisation
et d'entretien............................... 28
Guía de Uso y Cuidado ............. 56
Maytag Gas
Double Oven Range
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Oven Doors, Windows & Lights
Removal of Gas Appliance
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Maytag 850 Serie

  • Page 29: Table Des Matières

    Cuisinière à gaz à deux fours Precision Touch Maytag Série 850 ® Guide d'Utilisation et d'Entretien Table des matières Instructions de sécurité importantes ......29-32 Nettoyage ......46-49 Four autonettoyant Cuisson sur la surface ..33-34 Méthodes de nettoyage Commandes Entretien .........50-51...
  • Page 30: Instructions De Sécurité Importantes

    (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est) sont pas respectées à la lettre, il y a risque d’incendie Internet : http://www.maytag.com ou d’explosion pouvant causer des dommages, des Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité...
  • Page 31 Instructions de sécurité importantes Utilisez une lampe torche pour déterminer si la bride • Fours : Fermez les portes de four pour étouffer les flammes. antibasculement est convenablement installée sous la Ne projetez pas de l’eau sur un feu de graisse. Utilisez du cuisinière.
  • Page 32 Instructions de sécurité importantes L’évent de four est situé à la base du dosseret. Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autre matériau inflam- mable s’accumuler dans ou près de l’appareil, de la hotte ou Évitez de toucher le voisinage de l’évent de four lorsque le four du ventilateur de l’évent.
  • Page 33 Instructions de sécurité importantes Nettoyez uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. Pour minimiser les risques de brûlure, d’inflammation de Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint joue un rôle matières et de renversement par contact non intentionnel avec essentiel quant à...
  • Page 34: Cuisson Sur La Surface

    Cuisson sur la surface Réglages suggérés de la Une puissance de chauffage intermédiaire est utilisée pour la poursuite de la cuisson. Les puissance de chauffage aliments ne cuisent pas plus rapidement si vous utilisez une puissance de chauffage plus élevée que nécessaire pour le maintien d’une Low (Basse) : S’utilise pour le mijotage ou le douce ébullition.
  • Page 35: Brûleurs À Gaz Scellés

    Cuisson sur la surface Surface de cuisson Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuisson : • Nettoyez la surface de cuisson après chaque utilisation. • Enlevez les résidus renversés de produits acides ou sucrés dès que la surface de cuisson a refroidi;...
  • Page 36: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. L’afficheur indique l’heure, les paramètres de la minuterie et les fonctions du four. Le tableau de commande illustré comporte les caractéristiques particulières au modèle. (Le style peut varier selon le modèle.) Utilisation des touches A Cuisson S’utilise pour la cuisson courante et le...
  • Page 37 Cuisson au four 2. Appuyez sur les touches numériques appropriées pour program- 4. À la fin de la durée programmée, un bip long retentit et le mot mer l’heure du jour. « End » (Fin) sera affiché. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Clock ou attendez quatre 5.
  • Page 38: Cuisson Courante Au Four

    Cuisson au four Réglage des fonctions du four : Codes d’anomalie BAKE ou LOCK peuvent clignoter rapidement pour vous avertir d’une Touche Auto Set erreur ou d’un problème. Si tel est le cas, appuyez sur la touche S’utilise avec les touches de fonctions pour programmer CANCEL.
  • Page 39 Cuisson au four Programmation de Convect Bake : 7. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur la touche CANCEL (ANNULER). 1. Appuyez sur la touche Convect Bake (Cuisson avec convection). 8. Retirez la nourriture du four. • Le mot LOWER BAKE et l’icône VENTILATEUR clignotent.
  • Page 40: Cuisson Et Maintien

    Cuisson au four Rôtissage par convection 6. Lorsque 75 % de la durée de cuisson se sont écoulés, le four vous indiquera de vérifier l’état de la cuisson. Cuisez plus (four inférieur seulement) longtemps au besoin. Pour le rôtissage avec convection, entrez la durée et la •...
  • Page 41 Cuisson au four 4. Appuyez à nouveau sur la touche de fonction désirée OU attendez 2. À l’aide des touches numériques appropriées, entrez la durée quatre secondes. d’attente avant que ne débute le cycle de cuisson et maintien. • Le mot correspondant à la fonction désirée reste allumé. 3.
  • Page 42: Cuisson Au Gril

    Cuisson au four Cuisson au gril (four supérieur Remarques sur la cuisson au gril : seulement) • Pour obtenir de meilleurs résultats avec le gril, utilisez une Programmation du gril : lèchefrite en deux pièces. 1. Appuyez sur la touche Broil qui convient. •...
  • Page 43: Maintien Au Chaud

    Cuisson au four Maintien au chaud Annulation du maintien au chaud : 1. Appuyer sur la touche CANCEL (ANNULER). Pour garder les aliments chauds ou réchauffer les assiettes ou pains. 2. Retirez la nourriture du four. Programmation du maintien au chaud : 1.
  • Page 44 Cuisson au four Réglage de la température des Arrêt automatique/mode fours Sabbat La précision des réglages de température a été soigneusement Les fours s’arrêtent automatiquement après 12 heures s’ils sont vérifiée à l’usine. Il est normal de remarquer quelques différences laissés accidentellement en marche.
  • Page 45: Grilles De Four

    Cuisson au four Allumage sans flamme de veille Grilles de four La cuisinière est dotée d’un système d’allumage sans flamme de veille. ATTENTION Ce système ferme automatiquement l’arrivée de gaz et empêche tout fonctionnement du four lors d’une interruption de l’alimentation •...
  • Page 46 à cuire lorsqu’une pièce plus importante est en train de rôtir grilles. sur le niveau inférieur. Contactez le revendeur Maytag pour se procurer la demi-grille (« HALFRACK ») ou appelez 1-877-232-6771 aux É.-U. ou 1-800-688-8408 au Canada pour passer commande.
  • Page 47: Nettoyage

    Nettoyage possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui n’est Four autonettoyant pas limitée. Elle peut se décolorer si les résidus acides ne sont pas enlevés avant de commencer l’autonettoyage. ATTENTION Remarques : • Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent •...
  • Page 48 Nettoyage Après l’autonettoyage 4. Appuyez sur la touche Autoset. Environ une heure après la fin de l’autonettoyage, LOCK disparaîtra à • LITE (niveau de saleté légère) sera affiché. l’afficheur. Il est alors possible d’ouvrir les portes. 5. Appuyez sur la touche Autoset pour faire défiler Certaines saletés peuvent donner des cendres grises légères.
  • Page 49 Nettoyage Techniques de nettoyage ATTENTION • Assurez-vous qu’aucune partie de la cuisinière n’est allumée ou brûlante avant de la manipuler ou de la nettoyer. Ceci permettra d’éviter brûlures et dégâts. * Les noms de marque sont des marques déposées des •...
  • Page 50 Nettoyage PIÈCE PROCÉDURE Hublot • Évitez d’utiliser trop d’eau, qui risquerait de s’infiltrer sous ou derrière le verre. et porte - verre • Lavez à l’eau et au savon. Rincez à l’eau claire et séchez. Un produit de nettoyage du verre peut être utilisé en le vaporisant d’abord sur un linge.
  • Page 51: Entretien

    Pour s’assurer le remplacement de l’ampoule par une ampoule appropriée, commandez-la auprès du service-clients de Maytag. Appelez le 1-877-232-6771 aux É.-U. et le 1-800-688-8408 au Canada et commandez l’article référence n° 74009925, ampoule à...
  • Page 52: Déplacement D'un Appareil À Gaz

    être réparé, suivez la méthode décrite dans les instructions accidentellement. d’installation. Pour toute information, prenez contact avec le service à la clientèle de Maytag au 1-800-688-9900 aux É.-U. ou au 1-800-688-2002 au Canada. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb une fois Il faut que le pied arrière de la cuisinière soit engagé...
  • Page 53: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Pour la plupart des problèmes • Vérifiez que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayez d’abord ce • Vérifiez si le four est bien raccordé au circuit électrique. qui suit. • Inspectez/réarmez le disjoncteur. Inspectez/remplacez les fusibles. •...
  • Page 54 Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Le four ne se nettoie pas • Un temps de nettoyage plus long peut être nécessaire. correctement. • Vous n’avez pas éliminé avant l’autonettoyage les accumulations excessives de résidus, particulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés. La porte du four ne se déverrouille •...
  • Page 55 Remarques...
  • Page 56 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Ce manuel est également adapté pour:

Gemini mgr6875ads