Lexmark E460dn Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour E460dn:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lexmark E460dn, E460dw et
E462dtn
Guide de l'utilisateur
Janvier 2010
www.lexmark.com
Type(s) de machine(s) :
4513
Modèle(s) :
630, 63W, 6EW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lexmark E460dn

  • Page 1 Lexmark E460dn, E460dw et E462dtn Guide de l'utilisateur Janvier 2010 www.lexmark.com Type(s) de machine(s) : 4513 Modèle(s) : 630, 63W, 6EW...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité................9 A propos de l'imprimante...............11 Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante..................11 Recherche d'informations à propos de l'imprimante.....................11 Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.....................12 Configurations des imprimantes...........................13 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................16 Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée.................19 Configuration supplémentaire de l'imprimante......21 Installation des options internes............................21 Options internes disponibles ..............................
  • Page 3 Recyclage....................................43 Recyclage des produits Lexmark............................... 44 Recyclage de l'emballage Lexmark ............................44 Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage.................. 44 Chargement du papier et des supports spéciaux.....45 Définition du type et du format de papier.........................45 Configuration des paramètres de papier Universel....................45 Chargement des tiroirs..............................47...
  • Page 4 Impression de travaux confidentiels et suspendus....................69 Travaux d'impression suspendus.............................. 69 Impression de travaux confidentiels et suspendus......................70 Impression de pages d'informations..........................71 Impression de la liste des échantillons de polices ......................71 Impression d'une liste des répertoires ............................ 72 Impression des pages de test de qualité d'impression ..................... 72 Annulation d'un travail d'impression...........................73 Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante .......
  • Page 5 Menu Définir date/heure ................................101 Menu Paramètres................................102 Paramètres généraux, menu ..............................102 Menu Configuration ..................................105 Menu Finition ....................................106 Menu Qualité....................................108 Menu Utilitaires .....................................109 Menu XPS......................................110 Menu PDF ......................................110 Menu PostScript ....................................111 Menu Emul PCL....................................111 Menu HTML.....................................114 Menu Image....................................115 Maintenance de l'imprimante............116 Nettoyage de la partie externe de l'imprimante....................116 Stockage des fournitures...............................116 Vérification de l'état des fournitures à...
  • Page 6 Elimination des bourrages............128 Réduction des risques de bourrage...........................128 Identification des bourrages dans le chemin du papier..................129 Explication des messages de bourrage papier et identification des zones de bourrage.......129 200 Bourrage papier................................131 201 Bourrage papier................................133 202 bourrage papier................................134 231 Bourrage papier................................135 233 Bourrage papier................................137 234 Bourrage papier................................137 Bourrage papier 235................................138...
  • Page 7 Sélection en cours ..................................147 Trop d’échecs de connexion à partir du panneau de commandes ................147 Tiroir <x> désactivé..................................147 Tiroir <x> manquant..................................147 30.yy Recharge non valide, remplacer cartouche......................147 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse ........................147 32.yy Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique ..................147 32 Remplacer la cartouche non prise en charge .......................148 34 Papier court....................................148 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch.
  • Page 8 Bacs ........................................156 Carte mémoire flash..................................157 Carte mémoire ....................................157 Résolution des problèmes de chargement du papier..................157 Bourrages papier fréquents ..............................157 Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.............158 La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé ..............158 Résolution des problèmes de qualité...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : reportez-vous à la fiche de sécurité avant d'effectuer tout branchement électrique. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser.
  • Page 10 MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation ou téléphonique) dans ces conditions. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du produit pour obtenir des consignes de sécurité supplémentaires. CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
  • Page 11: A Propos De L'imprimante

    Documentation de configuration : la documentation de configu- ration fournie avec l'imprimante est également disponible sur le site • Connexion à l'imprimante Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com. • Installation du logiciel d'impression Instructions de configuration et d'utilisation de Guide de l'utilisateur : le guide de l'utilisateur est disponible sur le CD l'imprimante supplémentaires :...
  • Page 12: Sélection D'un Emplacement Pour L'imprimante

    Le logiciel d'impression se trouve dans le dossier d'imprimantes ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation. Des informations, des mises à jour ou un support Site Web d'assistance Lexmark : http://support.lexmark.com technique récents : Remarque : Sélectionnez votre zone, puis choisissez votre produit, •...
  • Page 13: Configurations Des Imprimantes

    • Pour que l'imprimante soit correctement ventilée, l'espace disponible recommandé autour d'elle est le suivant : Arrière 300 mm (12 p.) Volet de droite 200 mm (8 p.) Avant 300 mm (12 p.) Volet de gauche 12,7 mm (0,5 p.) Haut 300 mm (12 p.) Configurations des imprimantes...
  • Page 14 Bouton d'ouverture de la porte avant Butée Réceptacle standard Panneau de commandes de l'imprimante Porte de la carte logique Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Porte du chargeur multifonction Porte avant L'illustration suivante présente la partie arrière de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés : A propos de l'imprimante...
  • Page 15 Porte arrière Port Ethernet Port USB Port parallèle Remarque : Non disponible sur tous les modèles. Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante Commutateur d'alimentation Fente de sécurité A propos de l'imprimante...
  • Page 16: Modèles Configurés

    Modèles configurés L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac optionnel : Bouton d'ouverture de la porte avant Butée Réceptacle standard Panneau de commandes de l'imprimante Porte de la carte logique Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Bac 250 ou 550 feuilles en option (Tiroir 2) Porte du chargeur multifonction Porte avant Présentation du panneau de commandes de...
  • Page 17 Les dessins et tableaux suivants fournissent des informations supplémentaires sur les éléments du panneau de commandes de l’imprimante : Elément Description ) Ouvre les menus. Bouton Menus ( Remarque : les menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de l'imprimante indique Prêt.
  • Page 18 Elément Description Voyant Indique l'état de l'imprimante : • Eteint : l'imprimante est hors tension. • Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. • Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente. •...
  • Page 19: Utilisation Du Réceptacle De Sortie Standard Et De La Butée

    Elément Description Pavé numérique Saisissez des chiffres ou des symboles si un champ acceptant ces entrées s’affiche à l’écran. Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée Le réceptacle de sortie standard peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier 75 g/m2. Il réceptionne les impressions face vers le bas.
  • Page 20 Remarques : • Ne laissez pas la butée en position ouverte si vous imprimez sur des transparents. Ils pourraient être froissés. • Lorsque vous déplacez l'imprimante, vérifiez que la butée est fermée. A propos de l'imprimante...
  • Page 21: Configuration Supplémentaire De L'imprimante

    Configuration supplémentaire de l'imprimante Installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre.
  • Page 22: Accès À La Carte Logique Pour L'installation Des Options Internes

    Accès à la carte logique pour l'installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre.
  • Page 23: Installation D'une Carte Mémoire

    Connecteur de carte en option Installation d'une carte mémoire MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre.
  • Page 24 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent. Vous devrez peut-être faire preuve d'une certaine force pour installer correctement la carte. Veillez à ce que chaque loquet rentre dans l'encoche située de chaque côté de la carte. Fermez la porte de la carte logique.
  • Page 25: Installation D'une Carte Mémoire Flash Ou D'une Barrette Microcode

    Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur Options d'installation. Remarque : il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas avec votre imprimante. Cliquez sur Interroger l'imprimante. Cliquez sur OK. Cliquez sur OK, puis fermez le dossier des imprimantes. Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode.
  • Page 26: Installation Des Options Matérielles

    Déballez la carte. Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. En tenant la carte par les bords, alignez la carte avec le connecteur de la carte logique. Mettez la carte en place en appuyant fermement. Remarques : •...
  • Page 27 Le bac optionnel se fixe sous l'imprimante Un bac est constitué de deux éléments : un tiroir et un support. Un bac optionnel 250 ou 550 feuilles peut être installé sur l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà...
  • Page 28 Alignez les bords extérieurs de l'imprimante sur les bords extérieurs du bac, puis abaissez lentement l'imprimante pour la mettre en place. Remettez l'imprimante sous tension. Ouvrez le dossier des imprimantes : Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter. Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez Panneau de configuration Imprimantes.
  • Page 29: Connexion Des Câbles

    Connexion des câbles Connectez l'imprimante à un ordinateur ou à un réseau. • Pour une connexion locale, utilisez un câble USB ou parallèle. • Pour une connexion réseau, utilisez un câble Ethernet. Connectez d'abord le cordon d'alimentation à l'imprimante, puis branchez-le sur une prise murale correctement mise à...
  • Page 30: Vérification De La Configuration De L'imprimante

    Vérification de la configuration de l'imprimante Impression d'une page des paramètres de menu L'impression de la page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options de l'imprimante sont correctement définies. Remarque : si vous n'avez modifié...
  • Page 31: Configuration Du Logiciel D'imprimante

    Double-cliquez sur l'icône Installer l'imprimante et le logiciel. Suivez les instructions à l'écran. Utilisation du Web Rendez-vous sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Dans le menu Pilotes et téléchargements, cliquez sur Choisissez un modèle. Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation.
  • Page 32: Utilisateurs Macintosh

    Cliquez sur l’onglet Options d’installation. Dans Options disponibles, ajoutez les options matérielles installées. Cliquez sur Appliquer. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures.
  • Page 33: Installation De L'imprimante Sur Un Réseau Sans Fil (Windows)

    • Méthode de sécurité : il existe trois options de base pour la méthode de sécurité : – Clé WEP Si votre réseau utilise plus d’une clé WEP, vous pouvez saisir jusqu’à quatre clés dans les zones appropriées. Pour sélectionner la clé en cours d’utilisation sur le réseau, sélectionnez la clé WEP transmise par défaut. –...
  • Page 34 Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et prêts. Ne reliez pas le câble USB tant que vous n'y avez pas été invité par un message à l'écran. Insérez le CD Logiciel et documentation. Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
  • Page 35: Installation De L'imprimante Sur Un Réseau Sans Fil (Macintosh)

    Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) Préparation de la configuration de l'imprimante Recherchez l'adresse MAC de l'imprimante sur le document fourni avec l'imprimante. Ecrivez les six derniers chiffres de l'adresse MAC dans l'espace prévu à cet effet : Adresse MAC : ___ ___ ___ ___ ___ ___ Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante et à...
  • Page 36: Configurez Votre Ordinateur De Manière À Utiliser L'imprimante Sans Fil

    Configurez l'imprimante pour pouvoir y accéder sans fil Tapez le nom de votre réseau (SSID) dans le champ approprié. Sélectionnez Infrastructure comme votre mode de réseau si vous utilisez un routeur sans fil. Sélectionnez le type de sécurité qui vous permet de protéger votre réseau sans fil. Entrez les informations de sécurité...
  • Page 37: Installation De L'imprimante Sur Un Réseau Câblé

    Cliquez sur +. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications. Double-cliquez sur le dossier Utilitaires. Recherchez et double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression. Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter.
  • Page 38: Utilisateurs De Mac

    Si le CD ne démarre pas après une minute, procédez comme suit : Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter. Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D correspond à la lettre de votre lecteur CD ou DVD. Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
  • Page 39: Pour Mac Os X Version 10.5 Ou Ultérieure

    Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. Cliquez sur Imprimer et télécopier. Cliquez sur +. Cliquez sur IP. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure Depuis le Finder, choisissez Accéder à...
  • Page 40: Réduction De L'impact Environnemental De Votre Imprimante

    à la rubrique « Utilisation du mode Eco ». Utilisation de papier recyclé En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser. Pour plus d'informations sur les papiers recyclés pris en charge par votre imprimante, reportez-vous à...
  • Page 41: Évitez Les Bourrages Papier

    • Utilisez la fonction de prévisualisation que vous pouvez sélectionner à partir de la boîte de dialogue Imprimer ou de la barre d'outils Lexmark afin de vérifier l'aspect du document avant de l'imprimer. • Imprimez une copie du document pour en vérifier le contenu et le format.
  • Page 42: Réduction Du Bruit De L'imprimante

    Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Mode Eco s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste des paramètres possibles. Appuyez sur sur le paramètre approprié.
  • Page 43: Réglage De L'option Economie D'énergie

    Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante ne passe en mode Economie d'énergie, puis appuyez sur Recyclage Lexmark propose des programmes de collecte et encourage une approche au recyclage progressiste et bénéfique à l'environnement. Pour plus d'informations, consultez : •...
  • Page 44: Recyclage Des Produits Lexmark

    Lexmark s'efforce continuellement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matériaux d'emballage, nous nous assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que moins de matériaux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre, par des économies d'énergie et de ressources naturelles.
  • Page 45: Chargement Du Papier Et Des Supports Spéciaux

    Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger des tiroirs 250 ou 550 feuilles ainsi que le chargeur multifonction. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs.
  • Page 46 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à...
  • Page 47: Chargement Des Tiroirs

    Chargement des tiroirs Tirez sur le tiroir pour le dégager complètement. Remarque : Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque le message Occupé apparaît à l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages. Pincez et faites glisser les guides de façon à les ajuster au format du support que vous chargez. Chargement du papier et des supports spéciaux...
  • Page 48 Si vous chargez du papier d'un format long, tel que le format A4 ou Légal US, pincez les guides de longueur et faites-les glisser vers l'arrière de façon à les ajuster au format du papier que vous chargez. Si vous chargez du papier au format A6 : Pincez les guides de longueur, puis faites-les glisser vers le centre du tiroir, jusqu'à...
  • Page 49 Déramez une pile de papier pour assouplir les feuilles, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir, de la manière illustrée, face imprimable vers le bas. Remarque : Le repère de chargement maximal sur le guide de largeur indique la hauteur maximale de chargement du papier.
  • Page 50 Pincez et faites glisser les guides afin qu'ils touchent légèrement le bord de la pile. Insérez le tiroir. Si le type de papier que vous avez chargé est différent de celui chargé précédemment dans le tiroir, modifiez le paramètre Format/Type papier dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante. Chargement du papier et des supports spéciaux...
  • Page 51: Utilisation Du Chargeur Multifonction

    Utilisation du chargeur multifonction Vous souhaitez peut-être utiliser le chargeur multifonction lorsque vous imprimez sur différents formats et types de papier ou sur des supports spéciaux tels que le bristol, les transparents, les étiquettes en papier et les enveloppes. Ou peut-être souhaitez-vous l'utiliser pour des travaux d’impression sur une seule page, sur du papier à en-tête ou sur d’autres supports spéciaux qui ne se trouvent pas dans les tiroirs.
  • Page 52: Alimentation Du Chargeur Multifonction

    Tirez doucement l’extension vers le bas pour agrandir et ouvrir complètement le chargeur multifonction. Alimentation du chargeur multifonction Pincez le taquet du guide de largeur droit et retirez complètement les guides. Préparez le papier ou les supports spéciaux à charger. •...
  • Page 53 • Déramez les enveloppes pour les détacher, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. Remarque : ventiler les enveloppes permet d’éviter que leurs bords ne se collent les uns aux autres. Cela permet également de les charger correctement évitant ainsi tout bourrage papier. Ne pliez pas les enveloppes et ne les froissez pas.
  • Page 54 • Chargez le papier, le bristol et les transparents en positionnant la face d'impression recommandée vers le haut, bord supérieur en premier. Pour plus d’informations sur le chargement des transparents, reportez-vous à l’emballage fourni avec les transparents. • Chargez le papier à en-tête en positionnant la face imprimée vers le haut, bord supérieur en premier. •...
  • Page 55: Chaînage Et Annulation Du Chaînage De Tiroirs

    Pincez le taquet du guide de largeur droit, puis faites glisser ce dernier jusqu'à ce qu'il touche légèrement les bords de la pile. Faites glisser doucement le papier dans le chargeur multifonction jusqu’à ce qu’il arrive en butée. Le papier doit être chargé...
  • Page 56: Annulation Du Chaînage De Tiroirs

    Annulation du chaînage de tiroirs Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs. Pour annuler le chaînage d'un tiroir via le menu Papier, modifiez les paramètres Type de papier et Format de papier de façon à ce qu'ils soient différents des paramètres des autres tiroirs.
  • Page 57: Attribution D'un Nom De Type De Papier Personnalisé À Un Tiroir

    Attribution d'un nom de type de papier personnalisé à un tiroir Attribuez un nom Type perso <x> à un tiroir pour créer ou annuler un chaînage. Associez le même nom Type perso <x> à chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez créer un chaînage. Seuls les tiroirs dont les noms personnalisés sont identiques peuvent être liés.
  • Page 58: Recommandations Relatives Au Papier Et Aux Supports Spéciaux

    Pour plus d’informations sur les types de papier et supports spéciaux pris en charge par l’imprimante, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark :www.lexmark.com. Recommandations relatives au papier Le choix d'un papier ou d'un support approprié...
  • Page 59: Teneur En Eau

    Lissage Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ;...
  • Page 60: Choix Du Papier

    Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité.
  • Page 61: Stockage Du Papier

    Pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Labels Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com. Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante Le moteur de l'imprimante et le chemin recto verso prennent en charge les grammages de papier allant de 60 à...
  • Page 62: Formats De Papier Pris En Charge Par L'imprimante

    Type de papier Tiroir 250 feuilles Tiroir Tiroir Chargeur Chemin standard 250 feuilles 550 feuilles multifonction papier recto standard ou optionnel verso (Tiroir 1) optionnel (Tiroir 2) (Tiroir 2) Papier • Normal • Léger • Lourd • Grené/Chiffon • Recyclé •...
  • Page 63 Format de papier Dimensions Tiroir Tiroir Tiroir Chargeur Chemin 250 feuilles 250 feuilles 550 feuilles multi- recto standard standard ou optionnel fonction verso optionnel (Tiroir 1) (Tiroir 2) (Tiroir 2) 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 po.) 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 po.) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 po.)
  • Page 64: Capacités Des Tiroirs Papier

    Format de papier Dimensions Tiroir Tiroir Tiroir Chargeur Chemin 250 feuilles 250 feuilles 550 feuilles multi- recto standard standard ou optionnel fonction verso optionnel (Tiroir 1) (Tiroir 2) (Tiroir 2) Enveloppe 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 po.) Autre enveloppe 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.)
  • Page 65: Impression

    Impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques « Réduction des risques de bourrage », page 128 et « Stockage du papier », page 61.
  • Page 66: Impression Sur Des Supports Spéciaux

    Impression sur des supports spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête : Source d'alimentation Face à...
  • Page 67: Conseils Sur L'utilisation Des Transparents

    • Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 70X7240) et les transparents au format A4 (réf. 12A5010) de Lexmark. Conseils sur l’utilisation des enveloppes Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
  • Page 68: Conseils Sur L'utilisation Des Étiquettes

    Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
  • Page 69: Impression De Travaux Confidentiels Et Suspendus

    Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire. Les autres types de travaux suspendus incluent : • Des profils provenant de sources diverses dont Lexmark Document Solutions Suite (LDSS) • Des formulaires provenant d’un kiosque •...
  • Page 70: Impression De Travaux Confidentiels Et Suspendus

    Impression de travaux confidentiels et suspendus Remarque : les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer. Utilisateurs Windows Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier ...
  • Page 71: Impression De Pages D'informations

    Cliquez sur OK ou sur Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante. Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Travaux suspendus s’affiche, puis appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
  • Page 72: Impression D'une Liste Des Répertoires

    Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Imprimer polices s'affiche, puis appuyez Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard de Polices PCL, Polices PostScript ou Polices PPDS, puis appuyez sur Remarque : Les polices PPDS n'apparaissent que si le flux de données PPDS a été...
  • Page 73: Annulation D'un Travail D'impression

    Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la première ligne de l'écran : Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas jusqu'à...
  • Page 74 Utilisateurs de Mac Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure : Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez sélectionner. Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
  • Page 75: Présentation Des Menus De L'imprimante

    Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Menu Papier Rapports Réseau/Ports alimentation par défaut Page des paramètres de menus NIC actif Format/Type papier Statistiques du périphérique Menu Réseau standard Configurer MF Page de configuration du réseau Menu USB standard Changer format Page de configuration sans fil Menu parallèle...
  • Page 76: Papier, Menu

    Papier, menu Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Alimentation par défaut Indique la source d'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression. Tiroir <x> Chargeur MF Remarques : Manuel papier • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le Chargeur d'enveloppes manuel chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.
  • Page 77 Option de menu Description Type tiroir <x> Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir. Papier normal Remarques : Transparent • Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le Recyclé tiroir 1. Type perso <x> correspond au paramètre usine défini Etiquettes pour les autres tiroirs.
  • Page 78: Frmt Chargeur Mf

    Option de menu Description Frmt chargeur MF Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction Remarques : • Le format Lettre est le paramètre usine américain par défaut. A4 correspond au format international par défaut. Exécutive US • L'option du menu ne s'applique que quand le chargeur multi- Folio fonction (Chargeur MF) est configuré...
  • Page 79: Menu Configurer Mf

    Option de menu Description Type du chargeur d'enveloppes manuel Spécifie le type de l'enveloppe chargée manuellement dans le chargeur multifonction. Enveloppe Type perso <x> Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine. Remarque : Seuls les tiroirs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. Menu Configurer MF Option de menu Description Configurer MF...
  • Page 80 Option de menu Description Texture transparent Indique la texture relative des transparents chargés dans un tiroir donné. Lisse Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Normale Grenée Text. papier recyclé Indique la texture relative du papier recyclé chargé dans un tiroir donné. Lisse Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
  • Page 81: Texture Grenée/Chiffon

    Option de menu Description Texture grenée/chiffon Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Grenée Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Texture perso <x> Indique la texture relative du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné. Lisse Remarques : Normale...
  • Page 82: Menu Chargement Du Papier

    Option de menu Description Gram. enveloppe grenée Indique le grammage relatif des enveloppes grenées chargées dans un tiroir donné. Léger Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Normal Lourd Grammage en-tête Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Léger Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
  • Page 83: Menu Types Personnalisés

    Option de menu Description Chargement qualité Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier qualité comme type de papier. Recto verso Hors fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement en-tête Définit si les impressions recto verso s'appliquent à...
  • Page 84: Menu Configuration Générale

    Option de menu Description Recyclé Indique un type de papier lorsque le paramètre Recyclé est sélectionné dans les autres menus. Papier Remarques : Bristol • Papier correspond au paramètre usine. Transparent • Le type de papier recyclé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné pour Etiquettes que l'impression puisse se faire à...
  • Page 85: Menu Rapport

    Menu Rapport Menu Rapports Pour imprimer un rapport, utilisez les flèches pour accéder au type de rapport souhaité, puis appuyez sur Option de menu Description Page des paramètres de menus Imprime un rapport contenant des informations utiles sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les délais, la langue du panneau de commandes, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres informa-...
  • Page 86: Imprimer Répertoire

    Option de menu Description Imprimer répertoire Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash. Remarques : • La taille du tampon de travail doit être définie sur 100 %. • La carte mémoire flash doit être installée correctement et fonctionner convenablement.
  • Page 87: Tampon Réseau

    Option de menu Description PS SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit En fonction le langage par défaut de l'imprimante. Hors fonction Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. •...
  • Page 88: Menu Rapports (Disponible Sous Le Menu Réseau/Ports)

    Option de menu Description Configuration réseau std Pour obtenir des informations sur les descriptions et les paramètres des menus de configuration réseau, reportez-vous à : Rapports • « Menu Rapports (disponible sous le menu Réseau/Ports) », page 88 Carte réseau TCP/IP •...
  • Page 89: Menu Tcp/Ip

    Réseau/Ports Menu Réseau Configuration réseau Carte réseau Option de menu Description Afficher l’état de la carte Permet de déterminer si la carte réseau est connectée. Connectée Déconnectée Afficher la vitesse de la carte Indique la vitesse de la carte réseau actuelle. Adresse réseau Permet d’afficher les adresses réseau.
  • Page 90: Menu Ipv6

    Option de menu Description Activer RARP Précise le paramètre d'affectation de l'adresse RARP Activé Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Désactivé Activer BOOTP Précise le paramètre d'affectation de l'adresse BOOTP Activé Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Désactivé Activer IP auto Indique le paramètre Réseau de configuration zéro Remarque : oui correspond au paramètre usine.
  • Page 91: Menu Sans Fil

    Option de menu Description Activer DHCPv6 Active DHCPv6 sur l'imprimante. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Menu Sans fil Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil. Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles connectés à...
  • Page 92: Menu Netware

    Option de menu Description Afficher l'adresse Affiche l'adresse AppleTalk attribuée. Remarque : cette adresse peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorporé. Définir la zone Fournit la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau. <liste des zones disponibles sur le réseau> Remarque : le paramètre par défaut est la zone par défaut pour le réseau.
  • Page 93: Menu Lexlink

    Menu LexLink Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Menu Réseau Configuration menu Menu LexLink Option de menu Description Activer Active ou désactive la prise en charge de LexLink. En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Afficher le surnom Affiche le surnom LexLink attribué.
  • Page 94 Option de menu Description Tampon USB Configure la taille du tampon d'entrée USB. Désactivé Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà...
  • Page 95: Menu Parallèle

    Menu Parallèle Option de menu Description PCL SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB En fonction le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Hors fonction Remarques : •...
  • Page 96: Mode Avancé

    Option de menu Description Tampon parallèle Configure la taille du tampon d'entrée parallèle. Désactivé Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. De 3 ko à <taille maximale autorisée> • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà...
  • Page 97: Menu Configuration Smtp

    Option de menu Description PS binaire Mac Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. En fonction Hors fonction Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard.
  • Page 98 Option de menu Description Authentification du serveur SMTP Précise le type d'authentification utilisateur nécessaire pour bénéficier des privilèges de numérisation vers courrier Aucun électronique. Normal (simple) Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. CRAM MD5 Digest MD5 NTLM Kerberos 5 E-mail du périphérique Permet d'indiquer des informations sur le serveur de messa- gerie.
  • Page 99: Menu Sécurité

    Menu Sécurité menu Divers Option de menu Description Restrictions de connexion Limite le nombre et les délais d'échec des tentatives de connexion à partir du panneau de commandes de l'imprimante avant le verrouillage de tous les utilisa- Échecs de connexion teurs.
  • Page 100: Menu Journal D'audit De Sécurité

    Menu Journal d’audit de sécurité Option de menu Description Exporter journal Permet à un utilisateur autorisé d’exporter le journal de sécurité. Remarques : • Pour exporter le journal depuis le panneau de commandes de l’imprimante, un lecteur Flash doit être connecté à l’impri- mante.
  • Page 101: Menu Définir Date/Heure

    Menu Définir date/heure Option de menu Description Afficher date/heure Vous permet d’afficher les paramètres Date/heure pour l'imprimante. Le format de la date et de l’heure est : AAAA-MM-JJ HH:MM: AAAA correspond aux quatre chiffres de l’année. MM correspond aux deux chiffres du mois. JJ correspond aux deux chiffres du jour.
  • Page 102: Menu Paramètres

    Menu Paramètres Paramètres généraux, menu Option de menu Description Langue d'affichage Permet de configurer la langue du texte qui s'affiche sur le panneau de commandes. English Français Allemand Italien Espagnol Danois Norvégien Néerlandais Suédois Portugais Finnois Russe Polonais Magyar Turc Tchèque Chinois simplifié...
  • Page 103 Option de menu Description Exécuter la configuration initiale Indique à l'imprimante d'exécuter l'assistant de configuration Remarques : • oui correspond au paramètre usine. • Après avoir exécuté l'assistant de configuration en sélectionnant Terminé sur l'écran de sélection des pays ou des régions, la valeur Non devient le paramètre par défaut.
  • Page 104: Imprimer Récupération

    PCL ou PPDS. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript. Pour plus d'infor- mations sur l'émulation PPDS, reportez-vous au manuel Technical Reference (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Délais Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des...
  • Page 105: Menu Configuration

    Option de menu Description Paramètres usine Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Ne pas restaurer Remarques : Restaurer maintenant • La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à...
  • Page 106: Imprimer Toutes Les Commandes

    Option de menu Description Destination télécharg. Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées. Remarques : Flash • RAM correspond au paramètre usine. • L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash est permanent. Les ressources téléchargées restent dans la mémoire flash lorsque l’imprimante est mise hors tension.
  • Page 107: Séparateurs

    Option de menu Description Reliure recto verso Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Bord long Bord court Remarques : • Bord long correspond au paramètre usine. •...
  • Page 108: Menu Qualité

    Option de menu Description Pages par feuille (p/côté) Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Hors fonction Remarques : 2 pages/feuille • Hors fonction correspond au paramètre usine. 3 pages/feuille • Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille...
  • Page 109: Luminosité

    Option de menu Description Amél. traits fins Active le mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que les plans d'architecte, les cartes, les circuits électroniques ou les diagrammes. En fonction Hors fonction Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. •...
  • Page 110: Défragmenter Flash

    Option de menu Description Défragmenter flash Récupère l'espace de stockage inutilisé et permet ainsi d'optimiser la capacité de stockage de la mémoire flash. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la défragmentation de la mémoire flash. Remarques : •...
  • Page 111: Menu Postscript

    Menu PostScript Option de menu Description Impr. erreur PS Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript. En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Priorité police Etablit l'ordre de recherche des polices. Résidente Remarques : Mémoire flash •...
  • Page 112 Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant. Espacement 0,08 - 100 Remarques : • 10 correspond au paramètre usine. • L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp). •...
  • Page 113: Renuméroter Les Tiroirs

    Option de menu Description Renuméroter les tiroirs Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les Affecter chrg MF bacs et les chargeurs. Hors fonction Aucun Remarques : 0 - 199 •...
  • Page 114: Menu Html

    Menu HTML Option de menu Description Nom police Intl CG Times Définit la police par défaut pour les documents HTML. Albertus MT Intl Courier Remarque : la police Times sera utilisée pour les documents HTML dont la Antique Olive Intl Univers police n'est pas spécifiée.
  • Page 115: Menu Image

    Option de menu Description Arrière-plans Indique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML Ne pas imprimer Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine. Imprimer Menu Image Option de menu Description Ajustement auto Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés. En fonction Remarques : Hors fonction...
  • Page 116: Maintenance De L'imprimante

    Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
  • Page 117: Commande De Fournitures

    Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
  • Page 118: Commande D'un Kit Du Photoconducteur

    Nom de la pièce Cartouches d'impression Lexmark à retourner Cartouche normale Pour la région Asie-Pacifique, y compris l’Australie et la Nouvelle-Zélande Cartouche de toner E260A11P E260A21P Cartouche de toner longue durée E360H11P E360H21P Cartouche de toner extra longue durée E462U11P E462U21G Pour l’Amérique latine...
  • Page 119: Remplacement Des Fournitures

    Remplacement des fournitures Remplacement de la cartouche de toner Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, retirez la cartouche de toner. Secouez-la énergiquement plusieurs fois de gauche à droite et d'avant en arrière pour répartir le toner, puis réinsérez-la pour poursuivre l'impression.
  • Page 120: Remplacement Du Kit Du Photoconducteur

    Tournez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner. Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant les rouleaux de la cartouche sur les flèches situées sur les rails du kit du photoconducteur. Poussez la cartouche de toner au maximum. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée.
  • Page 121 Mettez l'imprimante hors tension. Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l'imprimante et en abaissant la porte avant. Utilisez la poignée de la cartouche de toner pour extraire la cartouche de toner et le kit du photoconducteur ensemble de l'imprimante.
  • Page 122 Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’altérer la qualité d’impression des prochains travaux. Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconducteur en alignant les rouleaux de la cartouche de toner sur les rails.
  • Page 123: Déplacement De L'imprimante

    Après avoir remis en place le kit du photoconducteur, réinitialisez le compteur du photoconducteur. Pour réinitialiser le compteur du photoconducteur, ouvrez la porte avant, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que Réinitialisation du compteur du PC s'affiche. Le voyant d'alimentation clignote et l'imprimante émet un signal sonore.
  • Page 124: Support Administratif

    • Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Consultation de l’écran virtuel Lorsque le serveur Web incorporé est ouvert, un écran virtuel apparaît dans l'angle supérieur gauche de l'écran. cet écran affiche les messages de l’imprimante et fonctionne comme un écran qui serait relié...
  • Page 125: Vérification De L'état Du Périphérique

    Vérification de l'état du périphérique A l’aide du serveur Web incorporé, vous pouvez afficher les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la cartouche d’impression, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit de maintenance et les mesures de capacité...
  • Page 126: Modification Des Paramètres D'impression Confidentielle

    Modification des paramètres d'impression confidentielle Vous pouvez modifier les paramètres d'impression confidentielle à l'aide du serveur Web incorporé. Vous pouvez définir un nombre maximum de tentatives de saisie du code PIN. Lorsqu'un utilisateur dépasse le nombre maximum de tentatives autorisées, tous ses travaux d'impression sont supprimés. Vous pouvez également définir un délai d'expiration pour les travaux confidentiels.
  • Page 127: Restauration Des Paramètres Usine

    Restauration des paramètres usine Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de menu », page 30. Attention —...
  • Page 128: Elimination Des Bourrages

    Elimination des bourrages Un choix de papier et de supports spéciaux judicieux ainsi qu'un chargement approprié vous permettra de réduire les risques de bourrage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réduction des risques de bourrage », page 128. Si un bourrage papier se produit, suivez les étapes définies dans ce chapitre. Attention —...
  • Page 129: Identification Des Bourrages Dans Le Chemin Du Papier

    • Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans le menu du panneau de commandes de l'imprimante. • Assurez-vous que tous les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations, reportez- vous à la documentation d'installation. Identification des bourrages dans le chemin du papier Cette illustration indique le chemin emprunté...
  • Page 130 Réceptacle standard Porte avant Porte du chargeur multifonction Tiroir 1 Tiroir 2 Porte arrière Numéros des messages de bourrage et instructions pour accéder à chacune des zones de bourrage Numéro de bourrage Pour accéder à la zone de bourrage Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
  • Page 131: Bourrage Papier

    Numéro de bourrage Pour accéder à la zone de bourrage Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. • Retirez le Tiroir 1, puis appuyez sur le levier. Retirez le papier coincé du réceptacle standard. Retirez le Tiroir 2.
  • Page 132 Dans le cas contraire, ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. Remarque : Ensemble, le kit du photoconducteur et la cartouche de toner forment une unité. Soulevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles coincées. Alignez et insérez l’unité.
  • Page 133 201 Bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant de retirer le papier situé dans cette zone. Ouvrez la porte avant, puis retirez l’unité.
  • Page 134: Bourrage Papier

    202 bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant de retirer le papier de cette zone. Ouvrez la porte avant, puis retirez le dispositif.
  • Page 135: Bourrage Papier

    Dégagez le bourrage. Alignez et insérez le dispositif. Refermez la porte arrière. Fermez la porte avant. Appuyez sur 231 Bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant de retirer le papier situé...
  • Page 136 Dégagez le bourrage. Refermez la porte arrière. Fermez la porte avant. Appuyez sur Si le bourrage papier n'a pas été éliminé, effectuez les opérations indiquées dans « 233 Bourrage papier », page 137. Elimination des bourrages...
  • Page 137: Bourrage Papier

    233 Bourrage papier Retirez le tiroir de l’imprimante. Identifiez le levier indiqué. Abaissez le levier pour dégager le bourrage. Tirez les feuilles coincées dans la zone d’impression recto verso. Insérez le tiroir. Appuyez sur Si le bourrage papier n'a pas été éliminé, effectuez les opérations indiquées dans « 231 Bourrage papier », page 135.
  • Page 138: Bourrage Papier 235

    Bourrage papier 235 Une impression recto verso a été envoyée à l'imprimante avec un format de papier non pris en charge par l'impression recto verso. Une feuille est coincée dans le réceptacle standard. Pour retirer le papier coincé, tirez doucement la feuille hors du réceptacle standard. Appuyez sur 24x Bourrage papier Retirez le tiroir optionnel de l’imprimante.
  • Page 139: Bourrage Papier

    Dégagez le bourrage. Insérez le tiroir optionnel. Appuyez sur 251 Bourrage papier Le chargeur multifonction ne parvient pas à charger une feuille de papier ou un support spécial dans sa totalité. Une partie de la feuille est peut-être encore visible. Si tel est le cas, tirez doucement sur la feuille coincée depuis l'avant du chargeur multifonction.
  • Page 140 Si la feuille n'est pas visible, procédez comme suit : Ouvrez la porte avant, puis retirez l’unité. Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles de papier plus courtes coincées. Alignez et réinsérez l’unité. Fermez la porte avant. Appuyez sur Elimination des bourrages...
  • Page 141: Dépannage

    Dépannage Présentation des messages de l'imprimante Etalonnage en cours Attendez que le message disparaisse. Durée de la cartouche dépassée La cartouche de toner est vide. Retirez la cartouche de toner utilisée et installez-en une nouvelle. Appuyez sur pour effacer ce message. Remplacer <source >...
  • Page 142: Remplacer Par

    • Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur • Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur Remplacer <source>...
  • Page 143: Charger Avec

    Charger <source> avec <nom du type personnalisé> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans la source spécifiée pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à...
  • Page 144: Charger Avec

    Charger <source> avec <format> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans la source spécifiée pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à...
  • Page 145: Charger Un Chargeur Manuel Avec

    Charger un chargeur manuel avec <type> <format> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez du papier de type et de format appropriés dans le chargeur multifonction. • Pour ignorer la demande et imprimer sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'une des sources d'alimentation, appuyez sur le bouton , puis relâchez-le.
  • Page 146: Remplacer La Cartouche

    Remplacer la cartouche La cartouche de toner est vide. Retirez la cartouche de toner utilisée et installez-en une nouvelle. Appuyez sur pour effacer ce message. Remplacer kit PC Il s’agit du premier message d’avertissement pour le kit du photoconducteur. L’imprimante poursuit l’impression à moins que la valeur de l’alarme cartouche ait été...
  • Page 147: Sélection En Cours

    Sélection en cours Attendez que le message disparaisse. Trop d’échecs de connexion à partir du panneau de commandes L’imprimante est désormais en mode verrouillage pour les raisons suivantes : • Vous avez fait trop de tentatives de connexion avec un code PIN incorrect. •...
  • Page 148: Remplacer La Cartouche Non Prise En Charge

    32 Remplacer la cartouche non prise en charge Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge. 34 Papier court Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier approprié dans ce tiroir. •...
  • Page 149: Mémoire Insuffisante, Travaux Suspendus Supprimés

    37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés L'imprimante a supprimé certains travaux suspendus afin de traiter les travaux en cours. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. 38 Mémoire saturée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
  • Page 150: Espace Insuffisant Dans La Mémoire Flash Pour Les Ressources

    52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour arrêter la défragmentation et poursuivre l'impression. Les polices et macros téléchargées qui n'ont pas été...
  • Page 151: Trop D'options Mémoire Flash Installées

    58 Trop d'options mémoire flash installées Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Mettez l’imprimante hors tension, puis retirez les options de mémoire flash en trop : Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Retirez les mémoires flash en trop.
  • Page 152: 1565 Erreur Émulation, Charger Option Émulation

    Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoulé, l'émulateur de téléchargement est désactivé sur la barrette microcode. Pour remédier à ce problème, téléchargez la version de l'émulateur appropriée sur le site Web de Lexmark www.lexmark.com.
  • Page 153: Les Travaux Confidentiels Et Suspendus Ne S'impriment Pas

    Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement. Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
  • Page 154: Les Pdf Multilingues Ne S'impriment Pas

    Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. Cliquez sur l'icône de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. Sélectionnez Imprimer comme image. Cliquez sur OK. L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu Voici des solutions possibles.
  • Page 155: La Fonction De Chaînage Des Tiroirs Ne Fonctionne Pas

    La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas HARGEZ LES MÊMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER DANS CHAQUE TIROIR Chargez le support d'impression de même type et de même format dans chaque tiroir. Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir. SSUREZ VOUS QUE LES FORMATS ET TYPES DE PAPIER SONT CORRECTEMENT DÉFINIS POUR CHAQUE TIROIR...
  • Page 156: Collage Des Enveloppes Au Cours De L'impression

    Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Délai d'impression s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la valeur souhaitée s’affiche, puis appuyez sur Collage des enveloppes au cours de l'impression En raison de l’humidité...
  • Page 157: Carte Mémoire Flash

    Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de papier. Insérez le tiroir. ÉINITIALISEZ L IMPRIMANTE Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Carte mémoire flash Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à...
  • Page 158: Le Message Bourrage Papier Reste Affiché Après Le Dégagement Du Bourrage

    HARGEZ DU PAPIER PROVENANT D UNE NOUVELLE RAMETTE Le papier a peut-être été exposé à un taux d'humidité élevé. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage. Le chemin du papier n'est pas dégagé.
  • Page 159: Résolution Des Problèmes De Qualité D'impression

    Résolution des problèmes de qualité d'impression Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce. Identification des problèmes de qualité...
  • Page 160: Pages Vierges

    Pages vierges Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la. • Retirez le kit du photoconducteur, puis remettez-le en place. Si l’impression de pages vierges continue, une réparation ou un entretien de l’imprimante est peut-être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
  • Page 161: Fond Gris

    Fond gris • Pour les utilisateurs Windows, dans les propriétés d'impression, sélectionnez une autre valeur pour le paramètre Intensité toner avant de lancer l'impression. • Pour les utilisateurs Macintosh, dans les options de l’imprimante, Copies et pages ou dans le menu contextuel Général, choisissez les fonctionnalités de l’imprimante, puis sélectionnez le paramètre souhaité...
  • Page 162: Les Marges Sont Incorrectes

    Les marges sont incorrectes Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES GUIDES Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir. ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE ORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé...
  • Page 163: Impression Trop Sombre

    Impression trop sombre Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D INTENSITÉ DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L'intensité du toner et la luminosité sont trop sombres ou le contraste est trop élevé. •...
  • Page 164: Impression Trop Claire

    Impression trop claire Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D INTENSITÉ DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L’intensité du toner et la luminosité sont trop claires ou le contraste est trop faible. •...
  • Page 165: L'impression Est Inclinée Sur La Page

    L'impression est inclinée sur la page. ÉRIFIEZ LES GUIDE PAPIER Ajustez les guides au format du support chargé. ÉRIFIEZ LE SUPPORT Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante. Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page Voici des solutions possibles.
  • Page 166: Traces De Toner

    Traces de toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : A CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. ES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. La qualité...
  • Page 167: Rayures Verticales

    A CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. SSUREZ VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE Du papier est peut-être coincé entre le kit du photoconducteur et l’unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier autour de la zone de l’unité...
  • Page 168: Des Rayures Noires Ou Blanches Apparaissent Sur Les Transparents Ou Le Papier

    Retirez tous les papiers visibles. ES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou le papier Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : SSUREZ VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST APPROPRIÉ...
  • Page 169: Vérifiez Les Paramètres Réseau

    à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l’adresse http://support.lexmark.com. Dépannage...
  • Page 170: Avis

    Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page http://support.lexmark.com. Pour des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com. Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante : Lexmark International, Inc.
  • Page 171: Marques Commerciales

    Marques commerciales Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant ainsi que MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. PrintCryption est une marque commerciale de Lexmark International, Inc.
  • Page 172: Directive Weee (Déchets Issus D'équipements Électriques Et Électroniques)

    Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local.
  • Page 173: Etiquette D'avis Relatif À L'utilisation De Laser

    Avis relatif à l'utilisation du laser Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
  • Page 174: Mode De Désactivation

    Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne. Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com. Economie d’énergie Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond au mode veille.
  • Page 175: Exposition Aux Radiations De Fréquences Radio

    Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé.
  • Page 176 La conformité du produit est indiquée par la mention CE. Ce produit a été fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATS- UNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE.
  • Page 177 Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel- ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
  • Page 178: Déclaration De Garantie Limitée

    Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une pièce, cet élément remplacé devient la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé. L'élément de remplacement est garanti pendant la période de garantie restant à courir pour le produit d'origine.
  • Page 179: Etendue De Garantie Limitée

    (sauf indication contraire de Lexmark). Pour obtenir plus de détails sur les possibilités de garantie et connaître le service après-vente agréé Lexmark le plus proche de chez vous, contactez Lexmark sur son site Web à l'adresse http://support.lexmark.com.
  • Page 180: Droits Supplémentaires

    Lexmark International, Inc. (« Lexmark ») qui, sous réserve que votre produit ou Logiciel Lexmark ne soit pas soumis par ailleurs à un autre Contrat de licence logicielle écrit entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs, régit les conditions d'utilisation de tout Logiciel installé ou fourni par Lexmark en vue d'une utilisation avec votre produit Lexmark.
  • Page 181 Cet Accord doit être lu conjointement avec les dispositions légales susceptibles de s’appliquer et qui impliquent des garanties ou conditions ou imposent des obligations à Lexmark qui ne peuvent être exclues ou modifiées. Si de telles dispositions sont applicables, dans la mesure de ses capacités, Lexmark limite sa responsabilité en cas de non-respect de ces dispositions : en vous fournissant une copie de remplacement du logiciel ou en vous remboursant le prix payé...
  • Page 182 Réservation des droits. Lexmark International, Inc. et/ou ses fournisseurs possèdent ce logiciel, y compris les polices, dans son intégralité ainsi que les droits d'auteur. Lexmark réserve tous les droits qui ne vous sont pas expressément conférés dans cet accord de licence.
  • Page 183 Accord (dans la limite où ces conditions externes ne contredisent pas les conditions du présent Accord de licence ou tout autre contrat écrit passé entre vous et Lexmark relatif à l'Utilisation du Logiciel). Dans le cas où des directives ou programmes Lexmark viendraient contredire les conditions du présent Accord de licence, ces dernières prévalent.
  • Page 184: Index

    Index Numéros 202 134 231 135 1565 Err émul charg option affichage 233 137 émul 152 rapports 125 234 137 30.yy Recharge non valide, Alimentation par défaut, menu 76 235 138 remplacer cartouche 147 Alimenter le chargeur manuel avec 24x 138 31.yy Cartouche manquante ou <format>...
  • Page 185 chargement dépannage de l’impression dépannage, écran chargeur multifonction 51 bourrages papier fréquents 157 écran vide 152 tiroirs 47 des caractères incorrects losanges sur l'écran 152 Charger <source> avec <chaîne s'impriment 154 déplacement de l'imprimante 123 personnalisée> 143 des sauts de page inattendus se Divers, menu 99 Charger <source>...
  • Page 186 fournitures le chaînage des tiroirs ne Menu Configuration 105 économie 40 fonctionne pas 155 Menu Configurer MF 79 état 116 les PDF multilingues ne Menu Définir date/heure 101 stockage 116 s'impriment pas 154 Menu Image 115 utilisation de papier recyclé 40 les travaux ne s'impriment Menu Impression confidentielle 99 fournitures, commande...
  • Page 187 types personnalisés 83 Alimenter le chargeur manuel avec Utilitaires 109 <format> 145 nettoyage XPS 110 Alimenter le chargeur manuel avec partie externe de messages de l'imprimante <nom du type l'imprimante 116 1565 Err émul charg option personnalisé> 144 NetWare, menu 92 émul 152 Alimenter le chargeur manuel avec niveaux du volume sonore 171...
  • Page 188 Port Ethernet 29 recyclage paramètres administrateur 124 port parallèle 29 cartouches de toner 44 paramètres de mise en Port USB 29 emballage Lexmark 44 réseau 124 PostScript, menu 111 produits Lexmark 44 vérification de l’état du printer WEEE, avis 172 périphérique 125...
  • Page 189 annulation sous Windows 73 travaux confidentiels XPS, menu 110 modification des paramètres d'impression 126 Travaux d'impression confidentiels 69 impression sous Macintosh 70 impression sous Windows 70 Travaux d'impression différés 69 impression sous Macintosh 70 impression sous Windows 70 Travaux d'impression répétés 69 impression sous Macintosh 70 impression sous Windows 70 travaux d'impression vérifiés 69...

Ce manuel est également adapté pour:

E460dwE462dtn

Table des Matières