Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation PA 41
Pyromètre CellaTemp
PA 41
Mat. No.: 105 6963 10/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Keller CellaTemp PA 41

  • Page 1 Manuel d’utilisation PA 41 Pyromètre CellaTemp PA 41 Mat. No.: 105 6963 10/2018...
  • Page 2 La garantie ne sera effective que si l’appareil est retourné, sans avoir été ouvert au préalable, à la maison-mère pour réparation ou S.A.V.  2010 KELLER HCW GmbH Carl-Keller-Straße 2 - 10 D-49479 Ibbenbüren Germany www.keller.de/its/...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d’utilisation PA 41 Plan Divers ....................1 A propos du manuel ..................1 Explication des symboles ................1 Validité et garantie ..................1 Droit de propriété industrielle ............... 2 Consignes de sécurité ................. 2 Utilisation normale ..................2 Responsabilité de l’utilisateur ..............3 Alimentation électrique ................
  • Page 4 Manuel d’utilisation PA 41 7.3.2 Activation du laser ....................27 7.3.3 Activation du mode Terminal ..................27 Signal d’émulation sur les sorties Ao1 et Ao2 (menu C100) ....28 Autres paramètres ................28 Configuration des menus ................28 Température de la voie Quotient en mode bi-chromatique (menu C001) ..28 8.1.1 Température en mode monochromatique (menu C002/C003) ....
  • Page 5 Manuel d’utilisation PA 41 18.1.3 PA 41 AF 222 (Lentille micro PZ 41.18 M16) ............61 Données techniques PA 41 AF 901 ..........62 19.1 Diagramme de visée ................. 63 19.1.1 PA 41 AF 901 (Lentille standard PA 41.02 M16) ............. 63 Dimensions ..................
  • Page 6 Manuel d’utilisation PA 41...
  • Page 7: Divers

    REMARQUE ! Veuillez à toujours lire ce manuel avent tout nouvelle utilisation et en particulier lors de l’installation du pyromètre ! Keller HCW ne pourrait en aucun cas être tenu responsable d’aucun dommage ou mauvaise utilisation en cas du non respect des consignes et...
  • Page 8: Droit De Propriété Industrielle

    La reproduction complète ou partielle ou la divulgation des informations contenues dans ce manuel sans l’accord écrit préalable de KELLER HCW constitue une violation du droit et expose le contrevenant à des sanctions pénales et financières.
  • Page 9: Responsabilité De L'utilisateur

    CEM. 2.5 Certification de l’assurance Qualité Le système d’assurance qualité de KELLER HCW répond à la norme DIN EN ISO 9001 - 2000 pour la construction, fabrication, réparation et le S.A.V. des appareils de mesure de température infrarouge sans con-...
  • Page 10: Gestion Environnementale

    Ils sont utilisés dans l’industrie du fer et de l’acier, les cimenteries, les verreries et l’industrie pétrochimique. Les pyromètres CellaTemp PA 41 sont équipés d’un pointeur laser pour un alignement optimal à distance. Tous ces instruments sont protégés par un boîtier en acier Inox robuste et peuvent être utilisés en milieu industriel hostile.
  • Page 11: Afficheur Numérique Intégré

    Manuel d’utilisation PA 41 3.1 Afficheur numérique intégré Mode d’emploi Le CellaTemp PA intègre à l’arrière un afficheur 4 digits avec trois bou- tons poussoirs. Il affiche en temps réel la température ou les valeurs des paramètres lorsque les boutons sont activés. Dès que l’afficheur indique une valeur de paramétrage, la LED F1 (jaune) s’allume.
  • Page 12: Notice D'utilisation Simplifiée

    Manuel d’utilisation PA 41 Notice d’utilisation simplifiée 4.1 Brochage du connecteur Shielding 1 = blanc + 24 V DC 2 = marron Digital in- / output 1 3 = vert Analogue output 2 4 = jaune Analogue output 1 5 = gris Serial interface RS485 (A) 6 = rose Serial interface RS485 (B)
  • Page 13: Sorties Courant 0/4 - 20Ma

    Manuel d’utilisation PA 41  REMARQUE ! Pour avoir une mesure précise et répétable, veillez laisser l’appareil branché 10 minutes, 20 minutes avec caméra vidéo pour une stabilisation de la température interne avant de faire les premières mesures. Nous vous conseillons l’utilisation d’un fu- sible de 250 mA en protection.
  • Page 14: Mise En Place

    Manuel d’utilisation PA 41 blanc +24 V + 24 V = 30 mA 24 V DC marron 510 KΩ rouge relais lampe marron Entrée numérique 1 bleu Entrée numérique 2 rouge Terre VK 02/A Voir chapitre 7.2 pour plus de détails Mise en place 5.1 Conseils généraux pour l’installation Installez le pyromètre dans une zone où...
  • Page 15 Manuel d’utilisation PA 41 Le pointeur laser aide à l’alignement. Il s’éteint automatiquement après 2 minutes. L’ajustement de la focale se fait en desserrant la vis présente la tête de détection (DIN 916). Il faut faire coulisser lentement les 2 parties mobiles afin de laisser le temps à...
  • Page 16: Précautions Spécifique Au Laser

    Manuel d’utilisation PA 41 Précautions spécifique au laser Les réflexions laser peuvent être dangereuses pour les yeux! 5.4 Précautions spécifique au laser Les réflexions laser peuvent être dangereuses pour les yeux! 5.4.1 Réflexions radiatives Les pyromètres CellaTemp PA sont équipés de laser rouge de classe 2. L’exposition directe et prolongée peut abimer la rétine.
  • Page 17: Paramétrage De Base Du Pyromètre

    Manuel d’utilisation PA 41 Fig. 5.2 Etiquette de sécurité 5.5 Paramétrage de base du pyromètre Utilisez les touches ▲▼ et "MODE" du panneau arrière pour faire la configuration et voir les valeurs des paramètres. (Voir Chap. 3.1). Structure du menu : Menu structure: MODE MODE...
  • Page 18: Réglage De L'émissivité (Mode Monochromatique)

    Manuel d’utilisation PA 41 Paramètre Menu Descriptif Rapport d’émissivité des 2 voies d’un EPS.Q C001 pyromètre bi-couleur. Temp. limite basse de la sortie analo- AO1._ C010 gique Ao1 Temp. limite haute de la sortie analo- AO1.~ C010 gique Ao1 Choix 0 ou 4 – 20 mA AO1.4 C010 AO1.T...
  • Page 19: Réglage Du Quotient (Mode Bi-Chromatique)

    Manuel d’utilisation PA 41 Réglage du quotient (mode bi-chromatique) Lorsque les propriétés radiatives diffèrent aux deux longueurs d’ondes ou lorsque le trajet optique est pollué (poussières, fumes, vapeurs), l’atténuation du signal peut ne pas être la même sur les deux canaux de mesure.
  • Page 20: Fonctionnement Du Pyromètre

    Manuel d’utilisation PA 41 Fonctionnement du pyromètre 6.1 Traitement du signal interne Lambda 1 peak value Sensor Calculate temp. of Segmented Filter Lambda 1 (λ target object Linearsation Lambda 2 (λ Lambda 2 PreMax (λ PreMax PreMax (λ PreMax Quotient Segmented Filter peak value...
  • Page 21: Opérations De Base - Autres Fonctions

    Manuel d’utilisation PA 41 Opérations de base – Autres fonctions 7.1 Configuration de la température 7.1.1 Emissivité et facteur de transmission (mode spectral) En plus du facteur d’émissivité (cf. 5.5), d’autres paramètres peuvent / doivent être intégrés au calcul pour affiner la précision de la mesure. L’ajout de lentilles de protection, de hublots et autres absorbent de l’énergie.
  • Page 22: Détection Taux D'encrassement (Mode Bi-Chromatique)

    Manuel d’utilisation PA 41 Détection taux d’encrassement (mode bi-chromatique) 7.1.3 Les pyromètres CellaTemp PA intègrent une détection du seuil d’encrassement de la lentille. Cette fonctionnalité s’active avec le para- mètre DIRT (‚Dirt Alert’). L’utilisateur définit un seuil à partir duquel une alarme se déclenche.
  • Page 23: Extrapolation De La Température Par Offset

    Manuel d’utilisation PA 41 7.1.4 Extrapolation de la température par offset Si nécessaire un offset peut être appliqué à la température reportée. Entre 2 et 10 points de (X/Y) peuvent être ajoutés. Pour les tempéra- tures avant et après la courbe, les valeurs sont extrapolées. Entrez les C001 / valeurs par valeur décroissante.
  • Page 24: Valeurs Min/Max

    Manuel d’utilisation PA 41 7.1.6 Valeurs Min/Max Les valeurs min et max sont enregistrées en permanence (pics). Plu- sieurs modes d’enregistrement sont possibles :  Mémoire off  Enregistrement de la valeur minimale  Enregistrement de la valeur maximale  Valeur double max. (processus périodique) ...
  • Page 25 Manuel d’utilisation PA 41 target object in the pyrometer’s field of view temp. reading with double max. buffer holdtime temp. measurement without double max. buffer time Algorithme de détection de température (ATD)** Cette fonction est utile pour la mesure de la température sur les liquides lors de procédés discontinus ou intermittents.
  • Page 26 Manuel d’utilisation PA 41 „t=0“ affiche la température limite basse Display mode (ANO) „ “ affiche la température précé- T.HLD dente. En option, la LED verte ou la sortie numérique peut être activée pour in- former du statut de la mesure. A la fin de l’échantillonnage, la valeur moyenne est calculée.
  • Page 27: Configuration E/S

    Manuel d’utilisation PA 41 Reset automatique à chaque cycle lorsque l’ATD est activée. La limite 1 sera ignorée. La mesure commence lorsque la limite 2 est dépassée pendant une période au moins supérieure à T.DEL. Auto reset on/off Auto reset (A.RST): Si la température passe en dessous de la limite L2 durant l’acquisition, aucune valeur n’est affichée.
  • Page 28: Sorties Relais

    Manuel d’utilisation PA 41 Intensité du signal Température interne La configuration des deux sorties est indépendante. Ajustez l’échelle de mesure, limite basse et haute ainsi que la configuration 0-20 mA ou 4-20 mA. La conversion température/mA est linéaire. C010 Le paramétrage se fait en avec les paramètres AO1.S AO1._, AO1.~ AO1.4...
  • Page 29 Manuel d’utilisation PA 41 Déclenchement sur ATD avec Lambda 2 à la fin de la pé- riode de mesure Déclenchement sur ATD avec Quotient à la fin de la pé- riode de mesure L’ATD indique la période de mesure de Lambda 1 L’ATD indique la période de mesure de Lambda 2 L’ATD indique la période de mesure du Quotient Lorsque la sortie est utilisée comme alarme, vous pouvez configurer les...
  • Page 30: Fonction „Level

    Manuel d’utilisation PA 41 Fonction „Level“ 7.2.3 Température [°] Seuil d’écrêtage „Level“ Hysteresis Sortie [V] 24 V Commutation Tps exposition = 0 et retard = 0 s Delay time Delay time Sortie [V] Hold time Hold time 24 V Switch signal with hold time and delay time Sortie [V]...
  • Page 31: Fonction "Range

    Manuel d’utilisation PA 41 7.2.4 Fonction “Range” Température. [°C] Switching threshold = „Range“ Sortie [V] 24 V Switch signal with hold time = 0 and delay time = 0 s Delay time Delay time Sortie [V] Hold time Hold time 24 V Switch signal with hold time and delay...
  • Page 32: Entrée C Fonction „Level"Ontact

    Manuel d’utilisation PA 41 Entrée c Fonction „Level“ontact 7.2.5 Si vous voulez utiliser la sortie contact en entrée contact, vous devez d’abord désactiver la sortie contact et configurer les paramètres sui- vants :  Sélectionner le mode 0 – 20 mA ou 4 – 20 mA pour Ao1/Ao2 ...
  • Page 33: Entrée Analogique Pour Le Réglage Du Quotient D'émissivité (Mode Bi-Chromatique)

    Manuel d’utilisation PA 41 Entrée analogique pour le réglage du quotient d’émissivité 7.2.7 (mode bi-chromatique) Pour certains procédés, il est nécessaire de modifier à distance le pa- ramètre du quotient d’émissivité. Ceci est possible via l’entrée analo- C010 AI.FN gique 2. Allez dans le menu et activez le paramètre 7.3 Fonctions générales (Menu C011) 7.3.1...
  • Page 34: Signal D'émulation Sur Les Sorties Ao1 Et Ao2 (Menu C100)

    Manuel d’utilisation PA 41 Les autres interfaces de communication sont la RS485 accessible par les pins 5 et 6. Elle s’active avec le menu C011 et le paramètre . Le PC devra être équipé d’une carte TERM R485 avec la valeur d’acquisition RS485 ou d’un convertisseur RS232/485.
  • Page 35 Manuel d’utilisation PA 41 Limite max. en rela- Limite haute relative [%] , lorsque la mesure bi- CH.R.~ chromatique n’est plus valide (total Epsilon) tive Limite temp. absolue lorsque la mesure bi- CH.A.T Temp. min. absolue chromatique n’est plus valide Temp.
  • Page 36 Manuel d’utilisation PA 41 N’enregistre pas les modifications / sort du me- Sortir Seulement disponible avec les modes Min/Max et Double Max Seulement disponible avec le mode ATD 8.1.2 Température en mode monochromatique (menu C002/C003 Paramètre Fonction Définition EPS.1 Emissivité Lambda 1 TAU.1 Facteur de transmission Lambda1 BAC.1...
  • Page 37: Configuration E/S (Menu: C010)

    Manuel d’utilisation PA 41 Sortir Annule les modifications / Sort du menu Seulement disponible avec les modes Min/Max et Double Max Seulement disponible avec le mode ATD C010 8.1.3 Configuration E/S (menu: Paramètre Fonction Définition Lambda 1 Lambda 2 AO1.S Choix de la source Ao1 Quotient) (affiche la température de la voie sélectionnée)
  • Page 38 Manuel d’utilisation PA 41 activée si la limite est dépassée) Direction de la commutation “Range” / sortie RN6- inversée Seuil de commutation Température limite DO1.T (seulement avec la fonction “Level”) Do 1 Hystérésis +/- relatif des seuils du signal (seulement DO1.H Seuil du signal Do1 avec la fonction “Level”)
  • Page 39: Fonctions Générales (Menu: C011)

    Manuel d’utilisation PA 41 Valeurs hautes et Définit la limite basse de la tension d’entrée 2 (0 - AI.U2 10V) basses de la tension Valeurs hautes et AI.V1 Entrée variable 1 (exemple 100% d’émissivité) basses des variables d’entrée Valeurs hautes et AI.V2 Entrée variable 2 (exemple 100% d’émissivité) basses des variables...
  • Page 40: Affichage Des Températures

    Manuel d’utilisation PA 41 Sortir Annule les modifications / Sortie menu 8.1.5 Affichage des températures C020 (Menu Paramètre Fonction Définition Lecture température bi- Affiche la température de la voie Quotient (bi- chromatique) chromatique Temp voie Lambda 1 Affiche la température de la voie L1 Temp voie Lambda 2 Affiche la température de la voie L1 Lecture de la temp.
  • Page 41: Logiciel Cellaview

    Le logiciel CellaView permet le paramétrage du pyromètre, la visualisa- tion et l’enregistrement des mesures. Vous pouvez le télécharger à cette adresse: www.keller.de/its/ Configuration via le PC Le pyromètre peut être configuré via le un PC à l’aide de logiciels comme HyperTerminal ou CellaMevis.
  • Page 42: Sous-Menus

    Manuel d’utilisation PA 41 ------------------------------------------------------------------ Mainmenu ------------------------------------------------------------------ 0: [QUOTIENT] E: Quick access EPSILON 1: [LAMBDA 1] A: Quick access FILTER 2: [LAMBDA 2] T: Quick access Ao1 SOURCE C: [I/O] Y: Quick access Ao1 SCALE BEGIN K: [CALIBRATION] Z: Quick access Ao1 SCALE END H: Show this help-site J: Show diagnosis W: Show ambient temperature...
  • Page 43: Lambda 1

    Manuel d’utilisation PA 41 ESC: Back to MAIN-MENU ------------------------------------------------------------------ >QUOTIENT > 10.3.2 Lambda 1 Appuyez sur la touche „1“ pour accéder aux menus du facteur Lambda 1 (L1). ------------------------------------------------------------------ Submenu LAMBDA 1 ------------------------------------------------------------------ L1 epsilon .... 99.6 % L1 transmission ..100.0 % L1 backc.
  • Page 44 Manuel d’utilisation PA 41 Sortie analogique 1: ------------------------------------------------------------------ Submenu ANALOG OUT 1 ------------------------------------------------------------------ Ao 1 source ..quotient Ao 1 scale .. 700.0 - 1700.0 C Ao 1 current ...4-20 mA S: Set source A: Set scale begin B: Set scale end C: Set scale 0-20/4-20mA X: Set Ao 1 fix to mA value Y: Set Ao 1 fix to temp value...
  • Page 45 Manuel d’utilisation PA 41 Dans le sous-menu « Options », vous pouvez protéger d’un mot de passe l’accès à la configuration. Pour déverrouillez l’accès entrez le P100. code...
  • Page 46: Etalonnage Utilisateur

    Manuel d’utilisation PA 41 ------------------------------------------------------------------ Submenu OPTIONS ------------------------------------------------------------------ Status LED ... assigned to Do 1 Autoprint ....off Print cycle time ..0.1 s Protocol address ..001 Display ....active Key lock ....off Unit ....Celsius L: Set Status LED function A: Set autoprint function T: Set output cycle time P: Set protocol-address...
  • Page 47 Manuel d’utilisation PA 41 ESC: Back to MAIN-MENU ------------------------------------------------------------------ >CALIBRATION >QUOTIENT > Pour réinstaller les valeurs usines, il suffit d’activer la commande « A ». Les commandes "B", "C" et "D" permettent l’accès direct aux paramètres de la voie 1. ATTENTION : Pour ré-étalonner le pyromètre, vous aurez besoin d’un four étalon et d’un référent.
  • Page 48: Equipotentiel

    Manuel d’utilisation PA 41 Equipotentiel ATTENTION : Toutes les règles et codes en vigueur doivent être respectés en permanence. Le coffret du pyromètre est relié au blindage par le connecteur. Lors de la connexion du blindage, la différence de potentiel des masses peut engendrer un courant électrique.
  • Page 49 Manuel d’utilisation PA 41 Pyromètre PA Câble blindé Shield clamp Isolateur Interférence voltage Vous pouvez soit relier le coffret à la masse sans connecter le blindage ou installer le pyromètre en unité autonome puis relier le blindage à la terre. ATTENTION: Si le pyromètre est installé...
  • Page 50: Exemples De Connexion

    Manuel d’utilisation PA 41 Exemples de connexion 12.1 Avec câble VK 02/A Alim. 24 V blanc jaune rouge Load 0 ... 500 Ω Sortie analogique1 0/4-20mA Connecteur Connexion à l’afficheur numérique DA 230A 12.2 Pyromètre PA blanc +24 V jaune Afficheur rouge DA 221...
  • Page 51: Connexion À L'afficheur Numérique Da 221 Et Da 223

    Cette énergie provient d’une partie limitée du spectre électromagnétique, généralement dans la gamme 0.5 µm à 40 µm. Les pyromètres optiques KELLER HCW travaillent dans la gamme infrarouge. 13.1 Avantages de la mesure sans contact La mesure de température sans contact est un investissement rentable.
  • Page 52: Mesure Sur Sources Réelles

    Manuel d’utilisation PA 41 pas de perte par réflexion ou par transmission, le corps noir absorbe 100% des radiations, e()=100% Le facteur d’émissivité est égal au rapport d’énergie radiative provenant de l’objet (cible) mesurée à celle du corps noir.   ( ) ...
  • Page 53: Table Des Facteurs D'émissivité Pa (Mode Spectral)

    Manuel d’utilisation PA 41 Table des facteurs d’émissivité PA (mode spectral) 13.4 Facteurs d’émissivité de différents matériaux en % CellaTemp PA 40 Longueur d’onde  0.8...1,1 m "Corps noir" Aluminium, poli Aluminium Ciment d’amiante Bronze poli Bronze rugueux Chrome poli Fer fortement oxydé...
  • Page 54: Liaisons Numériques

    Manuel d’utilisation PA 41 Liaisons numériques 14.1 Communication via USB 2.0 Le CellaTemp PA peut communiquer avec un PC via la liaison USB. Le logiciel est intégré au pyromètre et il n’est dons pas nécessaire d’installer un logiciel spécifique. Lancement du logiciel de communication : ...
  • Page 55: Liaison Série Rs 485

    Manuel d’utilisation PA 41 Validez et ouvrez les ports comme ci-dessous Dans cet exemple, c’est le port 5 qui a été affecté au pyromètre PA. 14.3 Liaison série RS 485 Tous les modèles CellaTemp PA sont équipés en standard d’une liaison série RS485.
  • Page 56 Manuel d’utilisation PA 41 Format des données (un cycle): Quotient Lambda 1 – Lambda 2 Byte Température négative Température positive Température hors plage Température hors plage haute basse Espace Espace Espace Espace Minus symbol - Space Minus symbol - Minus symbol - Digit 1000 Digit 1000 Digit 100...
  • Page 57: Bus Rs 485

    Manuel d’utilisation PA 41 14.5 Bus RS 485 En mode opérationnel, il est possible de brancher de 1 à 31 pyromètres sur le bus RS485. Le périphérique „Maître“, par exemple le logiciel Cel- laView, contrôle les communications de chaque pyromètre. Chaque pé- riphérique a une adresse unique configurable lors de l’installation C011 Menu de configuration:...
  • Page 58: Maintenance

    Manuel d’utilisation PA 41 Maintenance 15.1 Nettoyage de la lentille du pyromètre Une fenêtre encrassée conduira à une mesure faussée. Un contrôle vi- suel de la lentille sera effectué périodiquement et un nettoyage sera réa- lisé si nécessaire. La poussière peut être enlevée par un simple souf- flage ou l’utilisation d’un chiffon propre et doux ou par un papier optique disponible dans le commerce.
  • Page 59: Données Techniques Pa 41 Af 11 - Af 22

    Manuel d’utilisation PA 41 Données techniques PA 41 AF 11 – AF 22 Plage de mesure: Température de fonctionne- Connecteur : (Ajustable) ment : 8 broches 800 ... 2400 °C détecteur: - 20 ... 250 °C fibre optique: - 20 ..85 °C Protection : Détecteur: en option...
  • Page 60: Diagramme De Visée Pa 41

    Manuel d’utilisation PA 41 16.1 Diagramme de visée PA 41 16.1.1 PA 41 AF 11 (Tête de détection standard PA 41.01 M30) PA 41.01 (0,2 m - ∞) Diamètre de la cible [mm] D = 190:1 Distance de l’objet...
  • Page 61: Pa 41 Af 21 (Tête De Détection Pa 41.05 M16)

    Manuel d’utilisation PA 41 16.1.2 PA 41 AF 21 (Tête de détection PA 41.05 M16) Diamètre de la cible [mm] PA 41.05 (0.12 m - ∞) D = 100:1 Distance de l’objet [m] 16.1.3 PA 41 AF 22 (Tête de détection micro PZ 41.18 M16) PZ 41.03 (0.033 –...
  • Page 62: Données Techniques Pa 41 Af 111 - Af 122

    Manuel d’utilisation PA 41 Données techniques PA 41 AF 111 – AF 122 Plage de mesure: Système de visée : Poids : (Ajustable) pointeur laser Approx. 0.9 kg 900 ... 3000 °C Température de fonctionne- Connecteur : Détecteur: 8 broches ment : photo diode détecteur:...
  • Page 63: Pa 41 Af 111 (Standard Pa 41.01 M30)

    Manuel d’utilisation PA 41 17.1.1 PA 41 AF 111 (Standard PA 41.01 M30) Diamètre de la cible [mm] PA 41.01 (0.2 m - ∞) D = 190:1 Distance de l’objet [m]...
  • Page 64: Pa 41 Af 121 (Lentille Standard Pa 41.05 M16)

    Manuel d’utilisation PA 41 17.1.2 PA 41 AF 121 (Lentille standard PA 41.05 M16) Diamètre de la cible [mm] PA 41.05 (0.12 m - ∞) D = 100:1 Distance de l’objet [m] 17.1.3 PA 41 AF 122 (Lentille micro PZ 41.18 M16) PZ 41.03 (0.033 –...
  • Page 65: Données Techniques Pa 41 Af 211 - Af 222

    Manuel d’utilisation PA 41 Données techniques PA 41 AF 211 – AF 222 Plage de mesure: Système de visée : Montage : (Ajustable) pointeur laser Fileté externe M 65 x 2 700 ... 1800 °C longueur 40 mm Température de fonctionne- Détecteur: ment : Poids :...
  • Page 66: Diagramme De Visée

    Manuel d’utilisation PA 41 18.1 Diagramme de visée 18.1.1 PA 41 AF 211 (Lentille standard PA 41.01 M30) PA 41.01 (0,2 m - ∞) Diamètre de la cible [mm] D = 110:1 Distance de l’objet [m]...
  • Page 67: Pa 41 Af 221 (Lentille Standard Pa 41.05 M16)

    Manuel d’utilisation PA 41 18.1.2 PA 41 AF 221 (Lentille standard PA 41.05 M16) PZ 41.28 (0.12 m - ∞) Diamètre de la cible [mm] D = 50 :1 Distance de l’objet [m] 18.1.3 PA 41 AF 222 (Lentille micro PZ 41.18 M16) PZ 41.03 (0.033 –...
  • Page 68 Manuel d’utilisation PA 41 Données techniques PA 41 AF 901 Plage de mesure: Température de fonctionne- Poids : (Ajustable) ment : Approx. 0.9 kg 1100 ... 3000 °C détecteur: - 20 ... 250 °C fibre optique: - 20 ..85 °C Connecteur : Détecteur: en option...
  • Page 69: Diagramme De Visée

    Manuel d’utilisation PA 41 19.1 Diagramme de visée 19.1.1 PA 41 AF 901 (Lentille standard PA 41.02 M16) PA 41.02 (0.5 m - ∞) Diamètre de la cible [mm] D = 340 :1 Distance de l’objet [m]...
  • Page 70: Dimensions

    Manuel d’utilisation PA 41 Dimensions 20.1 Electronique 187 mm Messfeldgröße Messabstand [mm] Ø62,75 mm M65x2 72 mm 42 mm 132 mm 165 mm 20.2 Tête de détection M 30 72 mm 35 mm...
  • Page 71: Tête De Détection Spéciale

    Manuel d’utilisation PA 41 20.3 Tête de détection M 16 Max. 40 mm 27 mm 16,5 mm 20.4 Tête de détection spéciale Max. 115.8 mm 83mm 50 mm...
  • Page 72: Valeur De Transmission Des Fenêtres De Protection En Verre

    Manuel d’utilisation PA 41 Valeur de transmission des fenêtres de protection en verre. Vous trouverez dans ce tableau, les principales valeurs de transmissions des fenêtres de protection en verre. La dernière colonne indique les accessoires compatibles. Réf. article Description Transmission (réflexion) [%] Accessoires utili- 0.85 8-14...
  • Page 73: Accessoires

    Manuel d’utilisation PA 41 Accessoires Description Type Article No. Câble VK 02/A 101 3909 longueur 5 m, 8 x 0.25 mm², blindé Equerre de montage PA 11/U 1009679 Equerre de montage ajustable PA 11/K 1007490 Câble USB VK 11/D 1009677...
  • Page 74: Equerre De Montage Pa 11/U

    Manuel d’utilisation PA 41 22.1 Equerre de montage PA 11/U Pyrometer PA Mounting bracket PA 11/U...
  • Page 75: Câble Vk 02/A

    Manuel d’utilisation PA 41 22.2 Câble VK 02/A Ident. - Nr. 101 3909...
  • Page 76: Glossaire

    Manuel d’utilisation PA 41 Glossaire Rapport de distance Rapport entre la distance pyro- mètre-objet et le diamètre de la cible. Double Max-Memory La température max est enregis- trée pour un procédé cyclique. Rapport des énergies radiatives Emissivité émises par la surface de l’objet sur l’énergie radiative émise par un corps noir à...
  • Page 77: Emballage, Transport Et Mise À Disposition

    Défauts ou dommages apparents Si vous observez un dommage ou un élément manquant, veuillez préve- nir KELLER HCW et l’entreprise de transport immédiatement. Si la pé- riode de réclamation est dépassée, vous ne pourrez plus prétendre à un dédommagement ou remplacement.
  • Page 78: Copyright

    Manuel d’utilisation PA 41 Copyright Portions of avr-libc are Copyright (c) 1999-2007 Keith Gudger, Bjoern Haase, Steinar Haugen, Peter Jansen, Reinhard Jessich, Magnus Johansson, Artur Lipowski, Marek Michalkiewicz, Colin O'Flynn, Bob Paddock, Reiner Patommel, Michael Rickman, Theodore A. Roth, Juergen Schilling, Philip Soeberg, Anatoly Sokolov, Nils Kristian Strom,...
  • Page 79: Paramètres Par Défaut

    Manuel d’utilisation PA 41 Paramètres par défaut 26.1 Température de la voie Quotient en mode bi-chromatique (menu: C001) Paramètre Fonction Default Utilisateur EPS.Q Correction du Quotient 100 % Plausibilité du rapport CH.R.Q Quotient CH.R._ Limite min. en relative 10 % CH.R.~ Limite max.
  • Page 80: Température En Mode Mono-Chromatique

    Manuel d’utilisation PA 41 26.2 Température en mode mono-chromatique (menu: C002, C003) Parameter Fonction Valeur par défaut Utilisateur EPS.1 Emissivité Lambda 1 99.6% Facteur de transmission TAU.1 100 % Lambda1 Compensation de tempé- BAC.1 rature ambiante Température de la source BAC.T ambiante Influence de la source IR...
  • Page 81: Configuration E/S (Configuration Layer: C010)

    Manuel d’utilisation PA 41 26.3 Configuration E/S (configuration layer: C010) Paramètre Fonction Valeur par défaut Utilisateur AO1.S Choix de la source Ao1 Quotient AO1._ Ao1 limite basse Temp. basse AO1.~ Ao1 limite haute Temp. haute 4 – 20 mA AO1.4 Ao1 0/4 - 20mA AO2.
  • Page 82: Fonctions Générales (Configuration Layer: C011)

    Manuel d’utilisation PA 41 26.4 Fonctions générales (configuration layer: C011) Paramètre Fonction Valeur par défaut Utilisateur LED.G Etat de la LED verte PILO. Activation du laser* PIL.T Laser ON time 2 min Type de liaison de TERM. communication A.STR. Envoi des mesures Durée du cycle du 0.

Table des Matières