Page 3
Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, touchant le coeur des gens en traversant les cultures et les générations.
Page 5
Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
Page 52
Par ailleurs, l’alimentation dotée d’une commutation à distorsion réduite, spécialement conçue pour le SU-G30 et qui stabilise la tension de sortie, permet d’amplifier le signal avec une précision que Technics considère comme idéale.
Page 53
Table des matières Veuillez lire attentivement les “IMPORTANTES IMPORTANTES MISES EN GARDE 09 MISES EN GARDE” de ce manuel avant utilisation. Installation Installation Guide de référence Unité principale, Télécommande Connexion des enceintes, Connexion du cordon Connexions d’alimentation secteur, Configuration réseau Fonctionnement Lecture d’appareils connectés Autres paramètres, Utilisation de la fonction de...
Page 54
Licenses DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ®...
IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement - Ne laissez aucun objet en métal tomber à l’intérieur les instructions qui suivent. Se conformer tout de cet appareil. particulièrement aux avertissements inscrits sur - Ne posez pas d’objets lourds sur cet appareil. l’appareil et aux consignes de sécurité...
Page 56
(2) cet appareil doit tolérer les différentes interférences reçues, y compris les interférences AVIS susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. FCC ID : ACJ-SU-G30 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE IC : 216A-SUG30 NE PAS OUVRIR Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d’une AVIS : AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE...
Installation Installation Entretien de l’appareil • Mettre tous les appareils hors tension et lire leur • Débrancher le cordon d’alimentation avant de manuel d’utilisation. procéder à l’entretien de l’appareil. Nettoyer cet appareil avec un chiffon doux. • Si l’appareil est particulièrement sale, utiliser un chiffon humide bien essoré...
Guide de référence Unité principale VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A PHONO LINE IN AC IN 〜 PHONO COAX1 COAX2 EARTH SPEAKERS 10BASE-T / (4〜16Ω) DIGITAL IN 100BASE-TX (58)
Page 59
07 Afficheur • Source d’entrée, État de la lecture, etc., sont affichés. Pour plus de détails, accédez à : www.technics.com/support/ 08 Molette de sélection d’entrée • Tournez cette molette dans le sens horaire ou antihoraire pour commuter la source d’entrée.
Page 60
Guide de référence Télécommande DIGITAL ANALOG INPUT Fonctionnement de la télécommande R03/LR03, AAA (Utiliser des piles alcalines ou au manganèse) Remarque • Placer les piles de manière à respecter la polarité ( • Pointer en direction du capteur de signal de la télécommande de cet appareil.
Page 61
01 [ ] : Interrupteur d’attente/marche • Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. 02 [NET]/[DIGITAL]/[ANALOG] : Pour sélectionner l’appareil à utiliser (...
Connexions Enceintes/Cordon d’alimentation secteur • N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué tous les autres raccordements. • Insérez les fiches des câbles à brancher jusqu’au bout. • Ne tordez pas les câbles. •...
Page 63
AC IN 〜 Sur une prise secteur du domicile KERS 16Ω) Insérez le cordon d’alimentation secteur au point situé juste avant le trou rond. Cordon d’alimentation secteur (fourni) Câble d’enceinte (non fourni) Connexion du cordon d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation après que tous les autres raccordements sont complétés.
Page 64
Connexions Configuration réseau Vous pouvez lire en continu de la musique provenant d’un dispositif iOS (iPhone/iPad/iPod), d’un Android™ ou d’un ordinateur (Mac/Windows) sur cet appareil grâce aux fonctions AirPlay ou DLNA. ( 24, 26) Pour utiliser ces fonctions, cet appareil doit être sur le même réseau que l’appareil compatible avec AirPlay ou que l’appareil compatible avec DLNA.
Page 65
] ou mettez l’unité en veille. Utilisez-vous un appareil Android ? ■ Procéder aux réglages la première fois Utilisation de l’application “Technics 1 Appuyez sur [ ] pour mettre cette Music App” ( 22) unité en marche. • “Conf. Wi-Fi” s’affiche.
Page 66
4 L’écran “AirPlay Setup” apparaît sur • “Liaison” s’affiche. votre iPhone. • Une fois la connexion établie, “Réussite” est • Ce système apparaît en tant que “Technics affiché à l’écran. SU-G30 ”. Pour changer le nom, ****** - “Échec”...
Page 67
Utilisation du code PIN (NIP) WPS Utilisation d’un iPhone/iPad/iPod “PIN WPS” “Avec iPod” Si votre routeur sans fil prend en charge le Grâce à cette méthode vous partagez les WPS, vous pouvez configurer une connexion en paramètres de réseau sans fil de votre iPod/ saisissant le code PIN (NIP) WPS.
Page 68
“Conf. dep. navig.” “Conf. dep. navig.” Vous pouvez accéder aux paramètres réseau de Si vous installez l’application dédiée “Technics cette unité depuis un navigateur Internet sur un Music App” (gratuite) sur votre appareil Android, appareil iOS (version iOS 6.1.6 ou antérieure), vous pouvez configurer une connexion avec Android, PC, etc.
Page 69
• Attendez que “Patienter” disparaisse. • Appuyez sur [CLEAR] pour supprimer une lettre. 7 Paramétrage réseau. ( 18) • Appuyez sur [ 10] pour insérer une lettre “A”. • Le nom par défaut est “Technics SU-G30 ”. “ ” représente un chiffre ****** ****** unique pour chaque système.
Page 70
Fonctionnement Lecture de fichiers de musique sur le serveur DLNA Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockés sur le serveur de média certifié DLNA (ordinateur, stockage connecté en réseau, etc.) connecté à votre réseau domestique et bénéficier du contenu à l’aide de cette unité. ■...
Si vous installez l’appli dédiée “Technics Music partir de “Nom de cette unité sur le réseau”. App” sur votre tablette/téléphone intelligent, ( 23) vous pouvez contrôler cet appareil et le SU-G30 à l’aide d’un grand nombre de fonctions. Pour plus de détails, consulter : www.technics.com/support/...
Page 72
PHONES 5V 2.1A Démarrer l’application “Music” (ou iPod). (PC) Démarrer “iTunes”. 2 Sélectionner “Technics SU-G30 ****** ” 1, 2 à partir de l’icône AirPlay 3 Lancer la lecture. Commandes durant la lecture • Vérifier le réglage du volume avant de lancer l’écoute.
Page 73
Lecture en reprise Lecture en reprise aléatoire “Répéter” “Aléatoire” 1 Appuyer sur [MENU]. 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer à répétition sur [ ], [ ] pour 2 Appuyer à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Répéter”, puis appuyer sélectionner “Aléatoire”, puis appuyer sur [OK].
Page 74
Fonctionnement Avec un dispositif USB Connectez un périphérique USB à l’unité et vous pouvez lire la musique stockée sur le périphérique USB. • Consulter “USB” ( 45) pour avoir des informations sur les disques que cet appareil peut lire. VOLUME 1 Brancher un dispositif USB à...
Page 75
Utilisation de l’iPhone/iPad/iPod Branchez un iPhone/iPad/iPod à l’unité avec le câble et vous pouvez écouter la musique stockée sur l’iPhone/iPad/iPod ou charger l’iPhone/iPad/iPod. • Consultez “iPhone/iPad/iPod” ( 45) pour avoir des informations sur les appareils iOS que cette unité peut lire.
Page 76
“Bluetooth”. d’entrée sur l’unité. • Vous pouvez aussi sélectionner la source d’entrée en tournant la molette de sélection 2 Sélectionner “SU-G30” à partir du d’entrée sur l’unité. menu de l’appareil Bluetooth ® 2 Appuyer sur [MENU].
Page 77
Commandes durant la lecture Appareil Bluetooth ® Arrêt Pause • Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Mode de transmission Bluetooth ® Recherche Vous pouvez changer le mode de transmission Remarque afin de donner la priorité à la qualité de •...
Page 78
Fonctionnement Utilisation d’un périphérique de sortie audio numérique Vous pouvez envoyer des signaux audio numériques à cet appareil et lire de la musique. PHONO LINE IN PHONO COAX1 COAX2 EARTH 10BASE-T / DIGITAL IN 100BASE-TX Câble audio numérique optique (non fourni) Lecteur CD, etc.
Page 79
Internet ci-dessous. 6 Lancer la lecture en utilisant www.technics.com/support/ l’application dédiée “Technics Audio Télécharger et installer l’appli dédiée “Technics Player” sur l’ordinateur connecté. Audio Player” (sans frais) sur votre PC. • Télécharger et installer l’appli dédiée à partir du site Internet ci-dessous.
Page 80
Fonctionnement Utilisation d’un périphérique de sortie audio analogique Vous pouvez envoyer des signaux audio analogiques à cette unité et écouter de la musique. PHONO LINE IN PHONO COAX1 COAX2 EARTH DIGITAL IN PHONO EARTH Par exemple, Tourne-disque Fil de terre Câble audio (non fourni) Utilisation d’un câble audio numérique analogique...
Page 81
AC IN 〜 SPEAKERS 0BASE-T / (4〜16Ω) 00BASE-TX Lecteur de disque Blu-ray, etc. Câble audio (non fourni) ■ Minimiser la distorsion audio Si une distorsion audio se produit lors de l’utilisation des bornes d’entrée audio analogique (LINE IN), régler l’atténuateur sur “Activé” peut apporter une amélioration.
Paramètres Réglage du son, autres paramètres Les effets sonores et les autres paramètres peuvent être réglés. 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir le menu puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK].
Page 83
P H O V O L N E S U M E 5 V 2 . 1 A I N P U T S E L E C T Réglages réseau Puissance du signal Wi-Fi “Niveau du signal” “Réseau” Pour contrôler la puissance du signal Wi-Fi là où Mise en veille réseau ce système se trouve.
Page 84
USB. Pour plus de détails, référez-vous au site Internet suivant. des fonctionnalités ou améliorer celles en place. Ces www.technics.com/support/firmware/ mises à jour sont mises à votre disposition sans frais. 1 Connecter la mémoire USB avec le nouveau micrologiciel.
Page 85
Utilisation de la fonction de correction de sortie (LAPC) Vous pouvez effectuer un réglage optimal en fonction de vos haut-parleurs. Mesurer le signal de sortie de l’amplificateur et corriger sa puissance ■ ■ Activer/désactiver la fonction de correction Préparatifs de sortie •...
Guide de dépannage Avant de demander de l’aide, procédez aux vérifications suivantes. Si vous n’êtes pas sûr de certains points de vérification, ou si les solutions indiquées dans ce guide ne résolvent pas le problème, consulter votre revendeur. Accumulation de chaleur de cet Généralité...
Page 87
Il ne se passe rien en appuyant sur [ intégrés, il est nécessaire de régler • Débranchez le dispositif USB et le rebrancher. manuellement la sortie audio sur “SU-G30”. Sinon, mettez l’unité en veille et rallumez-la. Pour plus de détails, se reporter au manuel L’appareil USB fonctionne au ralenti.
Page 88
Guide de dépannage Le son est interrompu. Réseau • L’appareil se trouve hors de la plage de communication de 10 m (33 pi). Approchez l’appareil Bluetooth ® de ce système. La connexion au réseau ne peut être établie. • Retirez tout obstacle entre ce système et •...
Page 89
La lecture ne se lance pas. Télécommande Le son est interrompu. • Éloignez si possible les enceintes de cette unité. • Si vous utilisez la bande 2,4 GHz sur le La télécommande ne fonctionne pas routeur sans fil, en même temps que d’autres adéquatement.
Page 90
Guide de dépannage Une mise à jour du micrologiciel est Mode téléc. disponible • Les boutons de commande de lecture de base • Le micrologiciel (gratuit) pour cette unité est sur la télécommande ne sont pas disponibles. disponible. (Lors de la lecture de musique stockée sur le serveur DLNA avec cette unité...
Page 91
Autres Supports lisibles iPhone/iPad/iPod • Cet appareil ne garantit pas la connexion avec • Panasonic n’assume aucune responsabilité pour tous les dispositifs USB. la perte de données et(ou) d’informations. • Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont • iPhone/iPad/iPod compatibles (à compter de pris en charge.
Page 92
Autres À propos de Bluetooth ® Panasonic décline toute responsabilité Interférence d’autres appareils pour la compromission de données ou • Cet appareil pourrait ne pas fonctionner de renseignements qui pourrait survenir adéquatement et des problèmes tels que des pendant une transmission sans fil. sauts de son et du bruit pourraient survenir en raison d’ondes électromagnétiques si cet Bande de fréquence utilisée...
Page 93
Spécifications ■ ■ DONNÉES GÉNÉRALES SECTION BLUETOOTH ® Alimentation 120 V c.a./60 Hz Spécifications du système Bluetooth Ver. 3.0 ® Consommation 96 W Bluetooth ® Consommation Classification des électrique en veille Classe 2 (2,5 mW) Environ 0,3 W appareils sans fil (Veille réseau hors marche Profils pris en...
Page 94
Autres Spécifications ■ ■ SECTION PRISES SECTION Wi-Fi/AirPlay Prise écouteurs/ Norme WLAN IEEE802.11a / b / g / n Stéréo, 6,3 mm ( casque 2,4 GHz (1 - 11 ch) / USB avant Bande de 5 GHz (36, 38, 40, 44, Connecteur de type A fréquence 46, 48, 149, 151, 153,...
Page 95
■ Format du fichier Cet appareil prend en charge les formats de fichiers suivants. • Cet appareil ne prend pas en charge la lecture de fichiers musicaux interdits de copie. • La lecture de tous les fichiers dans des formats pris en charge par cet appareil n’est pas garantie. •...
Page 96
Trois (3) ans, pièces et main-d’oeuvre La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Technics indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été...