Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH / MODE D'EMPLOI
INVERTER WELDER
WK MIG 2125
NED pag.
ENG page 11
DEU Seite 20
FRA page 30
www.weldkar.com
2
welding
equipment

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WELDKAR WK MIG 2125

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH / MODE D’EMPLOI INVERTER WELDER WK MIG 2125 NED pag. ENG page 11 DEU Seite 20 FRA page 30 welding equipment www.weldkar.com...
  • Page 11 INSTRUCTION MANUAL INVERTER WELDER WK MIG 2125 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
  • Page 20 BEDIENUNGSHANDBUCH INVERTER WELDER WK MIG 2125 BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH...
  • Page 30 MODE D’EMPLOI INVERTER WELDER WK MIG 2125 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS...
  • Page 31 Tous droits réservés. Copyright 2016 Weldkar Welding Equipment www.weldkar.com TABLE DES MATIERES - FRANÇAIS Consignes de securite et mises en garde Dangers liés au soudage à...
  • Page 32: Consignes De Securite Et Mises En Garde

    INVERTER WELDER WK MIG 2125 1. CONSIGNES DE SECURITE ET MISE EN GARDE MISES EN GARDE LES RAYONS DE L ’ARC peuvent brûler les yeux et la peau tandis que le BRUIT peut compromettre l’ouïe. 1.1 DANGERS LIÉS AU SOUDAGE À...
  • Page 33 MISE EN GARDE MISE EN GARDE Le soudage peut provoquer un Quand ils sont abîmés, les CYLINDRES INCENDIE OU UNE EXPLOSION. peuvent exploser. L ’arc de soudage provoque des étincelles et des Les cylindres des gaz de protection contiennent du gaz projections.
  • Page 34 INVERTER WELDER WK MIG 2125 MISE EN GARDE Les ETINCELLES peuvent provoquer L ’EXPLOSION DES GAZ DE LA BATTERIE ; L ’ACIDE DE LA BATTERIE peut brûler les yeux et la peau. Les batteries contiennent de l’acide et génèrent des gaz explosifs.
  • Page 35: Tableau Des Symboles

    1.2 TABLEAU DES SYMBOLES Seulement certains de ces symboles apparaîtront sur votre modèle. Fonction avancement Marche Monophasée du fil Avancement du fil vers la pièce à usine avec la Arrêt Triphasée tension de sortie coupée. Convertisseur-Transfor- mateur-Redresseur à Pistolet de soudage Tension dangereuse fréquence statique triphasée...
  • Page 36: Introduction

    DE LA MACHINE. 2.1 DESCRIPTION GÉNÉRALE WELDKAR MIG 2125 Le Weldkar WK MIG 2125 est un puissant inverter MIG sur 230 volts. Ce petit dernier de la gamme Weldkar MIG se distingue par sa qualité de soudage, sa compacité et sa simplicité.
  • Page 37: Protection Thermique

    2.4 PROTECTION THERMIQUE Figure 2 Cette machine est protégée par un thermostat. Lorsque ce thermostat entre en service, la machine ne donne plus de courant, mais le ventilateur continue à fonctionner. L ’entrée en service du thermostat est signalée par l’allumage du voyant jaune (9). Ne pas arrêter le poste à...
  • Page 38: Raccordement De Gaz

    INVERTER WELDER WK MIG 2125 3.4 RACCORDEMENT DE GAZ 2,0mm 7,3m/min 18,0V 2,5mm 8,6m/min 18,8V 3,0mm 10.0m/min 19,5V Bien fixer le cylindre du gaz de protection pour 3,5mm 11,5m/min 22,0V le soudage à la verticale en l’attachant à un support stationnaire adapté pour éviter qu’il ne tombe ou bascule.
  • Page 39: Soudure De L'acier Inoxydable

    3.5.4 SOUDURE DE L ’ACIER INOXYDABLE 4. MAINTENANCE Le poste à souder doit être prédisposé comme pour la soudure de l’acier doux avec protection de gaz, en DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE PAR DU PERSONNEL appliquant les variations suivantes: QUALIFIE. Bouteille contenant de l’ARGON 98 % + O2 2% (composition conseillée).
  • Page 40: Dépannage Et Service

    INVERTER WELDER WK MIG 2125 4.3 DÉPANNAGE ET SERVICE Problèmes d’avancement inégal du fil: Il est possible de réduire les problèmes d’avancement du fil en contrôlant les points suivants: PROBLEME CAUSE Le rouleau d’alimentation entraîné par Le frein de la bobine de fil est trop serré.
  • Page 41 A. ELEKTRISCH SCHEMA / ELECTRICAL PRINCIPLE DRAWING ELEKTRISCHES SCHALTBILD / SCHÉMA ÉLECTRIQUE...
  • Page 42 INVERTER WELDER WK MIG 2125 B. ONDERDELENTEKENING / SPARE PARTS LIST ERSATZTEILZEICHNUNG / SCHÉMA DES PIÈCES...
  • Page 44 www.weldkar.com...

Table des Matières