Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RSG907R Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC NET RUGGEDCOM RSG907R:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
SIMATIC NET
Commutateurs Ethernet
robustes
RUGGEDCOM RSG907R
Edition
12/2020
https://www.siemens.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RSG907R

  • Page 1 Manuel d'installation SIMATIC NET Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RSG907R Edition 12/2020 https://www.siemens.com...
  • Page 2 Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RSG907R Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel d'installation Certification 12/2020 C79000-G8977-1387-11...
  • Page 3 Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
  • Page 4: Table Des Matières

    Accès à la documentation ....................... v Marques déposées ........................v Garantie ..........................v Formation ..........................vi Assistance client ........................vi Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 2 Description ......................2 Outils et matériel requis ..................4 Mise hors service et mise au rebut ................
  • Page 5 Table des matières Standards réseau pris en charge ................32 Caractéristiques techniques des ports Ethernet à fibre optique ......33 Environnement de fonctionnement ..............33 Dessins cotés ...................... 34 Certification ......................... 37 Homologations ....................37 6.1.1 CSA ........................37 6.1.2 CSA/Sira ......................
  • Page 6: Avant-Propos

    Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
  • Page 7: Formation

    Siemens. Formation Siemens propose une large gamme de services de formation, allant de la formation en entreprise avec différents cours standard sur le fonctionnement en réseau et les commutateurs et routeurs Ethernet aux cours personnalisés sur site adaptés aux besoins du client, à...
  • Page 8: Contacter Siemens

    Contacter Siemens • Transmettez une demande SR ou vérifiez l'état d'une SR existante. • Contactez un représentant local de Siemens pour les ventes, l'assistance technique, la formation, etc. • Posez des questions ou partagez vos connaissances avec d'autres clients Siemens et la communauté de l'assistance client...
  • Page 9 Avant-propos Contacter Siemens viii RUGGEDCOM RSG907R Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1387-11...
  • Page 10: Introduction

    Des ports conçus pour l'accès RNA (Redundant Network Access) – ports A/B et 5 – peuvent être personnalisés avec une large gamme d'émetteurs-récepteurs SFP (Small Form-factor Portable) fournis par Siemens, ce qui permet d'adapter l'appareil aux besoins de l'application réseau redondante.
  • Page 11: Caractéristiques Essentielles

    Introduction 1.1 Caractéristiques essentielles • RUGGEDCOM ROS RUGGEDCOM ROS fournit des fonctions de réseau avancées de couche 2 et des fonctionnalités de cybersécurité. Caractéristiques essentielles Ports Ethernet • 4 x ports Ethernet fibre optique 100Base-FX • 3 x émetteurs-récepteurs SFP 1000Base-SX/LX •...
  • Page 12 Introduction 1.2 Description LED POWER LED ALARM Port de console USB Port RNA (port A/B) Port 5 Ports Ethernet fibre optique (ports 1 à 4) Relais d'alarme de sécurité Borniers d'alimentation Vis de la terre du châssis Figure 1.1 RUGGEDCOM RSG907R LED POWER S'allume en vert durant le démarrage lorsque l'appareil est alimenté...
  • Page 13: Outils Et Matériel Requis

    Introduction 1.3 Outils et matériel requis Outils et matériel requis Les outils et le matériel suivants sont nécessaires pour installer le RUGGEDCOM RSG907R : Outils/matériel Usage Cordon d'alimentation CA (16 AWG) Pour alimenter l'appareil en électricité. Câble de port de console USB de type B Pour le raccordement à...
  • Page 14: Installation De L'appareil

    Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens AG peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
  • Page 15: Procédure Générale

    Vérifiez que le colis n'est pas endommagé avant de l'ouvrir. Examinez chaque article dans le colis pour détecter d'éventuels dommages matériels visibles. Vérifiez que tous les articles sont présents. IMPORTANT Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. RUGGEDCOM RSG907R Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1387-11...
  • Page 16: Installation De L'appareil En Zones Dangereuses

    Installation de l'appareil 2.3 Installation de l'appareil en zones dangereuses Installation de l'appareil en zones dangereuses Par sa conception, le RUGGEDCOM RSG907R est conforme aux normes de sécurité pour emplacements dangereux de classe I, division 2, zone 2 où l'on peut trouver des concentrations de gaz, vapeurs ou liquides inflammables, contrairement aux environnements de fonctionnement normaux.
  • Page 17: Montage De L'appareil

    Installation de l'appareil 2.4 Montage de l'appareil Exemple de label d'emplacement dangereux Voici un exemple de label d'emplacement dangereux du RUGGEDCOM RSG907R : Figure 2.1 Label de conformité (exemple) Montage de l'appareil Le RUGGEDCOM RSG907R est conçu pour une flexibilité de montage et d'affichage maximale.
  • Page 18 Installation de l'appareil 2.4.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique Montage de l'appareil Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un rail DIN symétrique : Accrochez les dents supérieures de l'adaptateur sur le rail DIN symétrique. Remarque L'adaptateur comporte un mécanisme coulissant avec une encoche à sa base pour un tournevis à...
  • Page 19: Montage De L'appareil Sur Un Panneau

    Installation de l'appareil 2.4.2 Montage de l'appareil sur un panneau Désinstallation de l'appareil Procédez comme suit pour désinstaller l'appareil d'un rail DIN symétrique : Insérez un tournevis à tête plate dans l'encoche du mécanisme coulissant et abaissez-le. Rail DIN symétrique Adaptateur de rail DIN Figure 2.3 Désinstallation de l'appareil d'un rail DIN symétrique Faites basculer la partie inférieure de l'appareil pour l'éloigner du rail DIN...
  • Page 20 Installation de l'appareil 2.4.2 Montage de l'appareil sur un panneau Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un panneau : Fixez les adaptateurs de montage en haut et en bas de l'appareil à l'aide des quatre vis M4 fournies avec l'appareil. Vis (M4) Adaptateur de montage sur panneau Figure 2.4 Assemblage des adaptateurs de montage sur panneau...
  • Page 21: Connexion Du Relais D'alarme De Sécurité

    Installation de l'appareil 2.5 Connexion du relais d'alarme de sécurité Placez l'appareil contre le panneau et alignez les adaptateurs sur les trous prévus pour le montage. Vis (M5 ou #10-24) Adaptateur de montage sur panneau Figure 2.5 Montage sur panneau Fixez les adaptateurs au panneau avec des vis M5 ou #10-24. Connexion du relais d'alarme de sécurité...
  • Page 22 Installation de l'appareil 2.5 Connexion du relais d'alarme de sécurité Procédez comme suit pour connecter le relais d'alarme de sécurité : Insérez le bornier du relais d'alarme de sécurité dans l'appareil et serrez les vis. Figure 2.6 Assemblage du bornier du relais d'alarme de sécurité Connectez un appareil de sécurité...
  • Page 23: Connexion De L'alimentation

    Installation de l'appareil 2.6 Connexion de l'alimentation Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM RSG907R comporte deux bornes d'entrée qui permettent d'alimenter l'appareil : • par une source d'alimentation CA indépendante et une source d'alimentation CC indépendante • par deux sources d'alimentation CC indépendantes IMPORTANT •...
  • Page 24 Installation de l'appareil 2.6.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC Si vous raccordez une deuxième source d'alimentation, vérifiez que la source d'alimentation actuellement connectée à l'appareil est désactivée (par exemple, le câble d'alimentation est débranché de la prise murale). Insérez le ou les borniers appropriés dans l'appareil et serrez les deux vis. Source d'alimentation Type de bornier Haute tension...
  • Page 25: Exemples De Câblage

    Installation de l'appareil 2.6.2 Exemples de câblage Connectez le fil de terre à la borne Borne positive de châssis/terre du bornier. Figure 2.9 Câblage du bornier Connectez la vis de terre du châssis à la terre (terre de potentiel). Il est recommandé d'équiper l'extrémité de la connexion de terre d'une cosse à fourche ou circulaire M4 à...
  • Page 26 Installation de l'appareil 2.6.2 Exemples de câblage Configurations d'alimentation haute tension   Figure 2.11 Configuration d'entrée Figure 2.12 Configuration d'entrée d'alimentation CA haute d'alimentation CC haute tension simple tension simple RUGGEDCOM RSG907R Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1387-11...
  • Page 27 Installation de l'appareil 2.6.2 Exemples de câblage   Figure 2.13 Alimentations CA et CC haute Figure 2.14 Alimentations CC haute tension doubles tension doubles RUGGEDCOM RSG907R Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1387-11...
  • Page 28: Connexion De L'appareil Au Réseau

    Installation de l'appareil 2.7 Connexion de l'appareil au réseau Configurations d'alimentation basse tension   Figure 2.15 Configuration d'entrée Figure 2.16 Configuration d'entrée d'alimentation CC basse d'alimentation CC basse tension simple tension simple Connexion de l'appareil au réseau La procédure pour connecter l'appareil au réseau dépend de l'application. RUGGEDCOM RSG907R Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1387-11...
  • Page 29 Installation de l'appareil 2.7 Connexion de l'appareil au réseau Connexion à un réseau local Dans cette application, l'appareil opère en tant que commutateur sur un réseau local (LAN). Connectez l'appareil de la manière suivante :   Port Connecter à... Inutilisé Inutilisé 5 (coupleur) Connexion à...
  • Page 30 Installation de l'appareil 2.7 Connexion de l'appareil au réseau DAN (RUGGEDCOM RSG907R RSG907R) Figure 2.18 Réseau PRP Connexion à un anneau HSR Dans cette application, l'appareil opère en tant que RedBox HSR dans un anneau HSR. Connectez l'appareil de la manière suivante :  ...
  • Page 31 Installation de l'appareil 2.7 Connexion de l'appareil au réseau Connexion d'un anneau HSR et d'un réseau PRP Dans cette application, l'appareil opère en tant qu'une RedBox HSR/PRP parmi deux dans un anneau HSR, avec connexion soit à un réseau local A soit à un réseau local B dans le réseau PRP.
  • Page 32 Installation de l'appareil 2.7 Connexion de l'appareil au réseau   Port Connecter à... Connexion au port B de la RedBox HSR/ HSR voisine ou à l'anneau HSR Connexion au port A de la RedBox HSR/ HSR voisine ou à l'anneau HSR 5 (coupleur) Connexion au port de...
  • Page 33 Installation de l'appareil 2.7 Connexion de l'appareil au réseau RUGGEDCOM RSG907R Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1387-11...
  • Page 34: Gestion De L'appareil

    Gestion de l'appareil Ce chapitre décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM RSG907R sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le RUGGEDCOM ROS Manuel de configuration du RUGGEDCOM RSG907R.
  • Page 35: Configuration De L'appareil

    Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Ports Ethernet Connectez n'importe quel port Ethernet disponible sur l'appareil à un commutateur de gestion et accédez à la console RUGGEDCOM RSG907R et aux interfaces Web via l'adresse IP de l'appareil. L'adresse IP par défaut au départ de l'usine pour le RUGGEDCOM RSG907R est https://192.168.0.1.
  • Page 36: Ports De Communication

    Ports de communication Le RUGGEDCOM RSG907R peut être équipé de différents types de ports de communication pour améliorer ses capacités et ses performances. Ports A et B Port 5 Ports 1 à 4 Figure 4.1 Affectation de port Port Type Émetteur-récepteur SFP (1000Base-SX/LX) Émetteurs-récepteurs SFP (1000Base-SX/LX) 1 à...
  • Page 37: Ports Rna (Redundant Network Access)

    [https://support.industry.siemens.com/cs/ca/en/view/109482309]. IMPORTANT Utilisez exclusivement des émetteurs-récepteurs autorisés par Siemens pour les produits RUGGEDCOM . Siemens décline toute responsabilité en cas de problèmes de performance liés en tout ou partie à des composants fabriqués par des tiers. RUGGEDCOM RSG907R Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1387-11...
  • Page 38: Ports Ethernet À Fibre Optique

    "Caractéristiques techniques des ports Ethernet à fibre optique (Page 33)". Émetteurs-récepteurs SFP Le RUGGEDCOM RSG907R prend en charge au plus trois prises d'émetteur-récepteur SFP (Small Form-Factor Pluggable), qui sont compatibles avec une vaste gamme d'émetteurs-récepteurs SFP disponibles auprès de Siemens. RUGGEDCOM RSG907R Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1387-11...
  • Page 39 [https://support.industry.siemens.com/cs/ca/en/view/109482309]. IMPORTANT Utilisez exclusivement des émetteurs-récepteurs autorisés par Siemens pour les produits RUGGEDCOM . Siemens décline toute responsabilité en cas de problèmes de performance liés en tout ou partie à des composants fabriqués par des tiers. RUGGEDCOM RSG907R Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1387-11...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Le présent chapitre présente les caractéristiques techniques importantes de l'appareil. Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Remarque Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée minimale pour l'alimentation est fournie au niveau de la source d'énergie. Environnements dangereux Type Tension d'entrée...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques Du Relais D'alarme De Sécurité

    Caractéristiques techniques 5.2 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Environnements dangereux Tension de Courant Isolation commutation maximale nominal de commutation 30 V CC 1 A 1 500 V pendant 1 minute 80 V CC 0,3 A 30 V CA 30 V CC 5,0 kV CA entre bobine et contacts...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques Des Ports Ethernet À Fibre Optique

    La longueur maximale de segment dépend largement de facteurs tels que la qualité de la fibre et le nombre de patchs et d'épissures. Demandez conseil à un représentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maximales des segments. Vitesse Mode Connecteur Câble...
  • Page 43: Dessins Cotés

    Caractéristiques techniques 5.6 Dessins cotés Température ambiante de -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) service Température ambiante de -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) stockage Humidité relative ambiante 5 % à 95 % Altitude maximale 2000 m (6562 ft) Mesurée d'une distance de 30 cm (12 po) de rayon au centre du boîtier. La température de service peut varier selon les limitations des émetteurs-récepteurs SFP installés. Pour plus d'informations sur les valeurs de température nominales des émetteurs-récepteurs SFP, voir le Catalogue des émetteurs-récepteurs SFPRUGGEDCOM.
  • Page 44 Caractéristiques techniques 5.6 Dessins cotés 38.1 163.12 Figure 5.2 Dimensions de montage de panneau 162.72 Figure 5.3 Dimensions pour montage sur rail DIN RUGGEDCOM RSG907R Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1387-11...
  • Page 45 Caractéristiques techniques 5.6 Dessins cotés RUGGEDCOM RSG907R Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1387-11...
  • Page 46: Certification

    Certification L'appareil RUGGEDCOM RSG907R a été testé minutieusement pour garantir sa conformité aux normes reconnues et a été homologué par des agences de réglementation agréées. Homologations Ce paragraphe détaille les normes auxquelles le RUGGEDCOM RSG907R est conforme. 6.1.1 Cet appareil est conforme aux exigences des normes suivantes du Canada et des États-Unis d'Amérique au titre du certificat CSA 18CA70171440 : CAN/CSA C22.2 N°...
  • Page 47: 6.1.2 Csa/Sira

    Certification 6.1.2 CSA/Sira • ANSI/UL 60079-15:13 Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses - Partie 15 : Mode de protection "n" L'appareil porte un marquage CSA indiquant sa conformité aux exigences canadiennes et américaines. Il est spécifiquement homologué pour une utilisation dans des emplacements dangereux de division 2 et zone 2 avec les marquages suivants : •...
  • Page 48: Union Européenne (Ue)

    Atmosphères explosives – Partie 15 : Protection du matériel par mode de protection "n" 6.1.3 Union européenne (UE) Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes : EN 62368-1 •...
  • Page 49: Fcc

    Titre 21 du CFR (Code of Federal Regulations), chapitre I, sous-chapitre J, Santé radiologique 6.1.6 ISDE Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : • CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A) 6.1.7...
  • Page 50: 6.1.8 Tüv Süd

    être conscients. 6.1.10 RoHS Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques : •...
  • Page 51: Autres Homologations

    Certification 6.1.11 Autres homologations Une copie de la déclaration du matériel est disponible en ligne à l'adresse https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109738831. 6.1.11 Autres homologations Cet appareil est conforme aux exigences des autres normes suivantes : CEI 61000-6-2 • Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-2 : normes génériques –...
  • Page 52 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité Ports de ± 4 kV à 2,5 kHz, 5 kHz mise à la terre Tension de choc Ports de ±...
  • Page 53 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité Ports 2 kV   d'alimentation Impulsion haute tension Ports de 5 kV (sortie de   signal relais de sécurité) Ports 5 kV  ...
  • Page 54 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essais de type relatifs aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité CEI 60068-2-1 Température Test Ad -40 °C (-40   froide °F), 16 heures Stockage au froid Essai Ab -40 °C (-40...
  • Page 55 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes RUGGEDCOM RSG907R Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1387-11...
  • Page 56 Informations complémentaires Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens AG Industrie numérique Automatisation du processus Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE...

Table des Matières