Page 3
ALIMENTATION RAIL DIN 18V DC - 1,5 A 100-240V AC Utiliser uniquement l’alimentation KVDIN1 fournie 18V DC / 1500 mA DIN RAIL POWER SUPPLY 18V DC - 1,5 A 27 W Use only the provided KVDIN1 power supply (HxlxP) (HxWxD) (HxBxT) 90,50 x 68 x 63 mm 0,16 kg DIN HUTSCHIENEN NETZTEIL 18V DC - 1,5 A Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil KVDIN1...
Page 4
MONTAGE - INSTALLATION Ø 6 Fixation du support sur le mur Fixation du support sur pot d’encastrement Fixing of the mounting bracket on electric pot Fixing of the mounting bracket on the wall Befestigung der Halterung auf Unterputzdose Befestigung der Halterung auf der Wand Pose de l’écran LCD.
Page 7
1 écran + 2 interphones 1 monitor + 2 outdoor stations 1 Monitor + 2 Türstationen Interphone 1 Alimentation Outdoor Station 1 Power supply Türstation 1 Stromversorgung Interphone 2 Sonnette Outdoor Station 2 Calling button Türstation 2 Klingel Remarque - Remark - Hinweis Dans une configuration comprenant 2 interphones, c’est celui qui est raccordé...
Page 8
Interphone 1 Alimentation Outdoor Station 1 Power supply Türstation 1 Stromversorgung Interphone 2 Sonnette Outdoor Station 2 Calling button Türstation 2 Klingel 2 écrans + 2 interphones 2 monitors + 2 outdoor stations 2 Monitore + 2 Türstationen Interphone 1 Alimentation Outdoor Station 1 Power supply...
Page 9
Interphone 1 Alimentation Outdoor Station 1 Power supply Türstation 1 Stromversorgung Interphone 2 Sonnette Outdoor Station 2 Calling button Türstation 2 Klingel 2 écrans + 2 interphones 2 monitors + 2 outdoor stations 2 Monitore + 2 Türstationen Interphone 1 Alimentation Outdoor Station 1 Power supply...
Page 10
SCHEMA DE RACCORDEMENT AVEC CIBOX CONNECTION DIAGRAM WITH CIBOX Mobile ANSCHALTBEISPIEL MIT CIBOX ANSCHLUß Wi-Fi Verrouillage à rupture Fail safe locking system Ruhestrom Verriegelungssystem Verrouillage à émission Fail secure locking system Arbeitsstrom Verriegelungssystem Alimentation Power supply Stromversorgung 10/12...
Page 11
EXEMPLE DE CÂBLAGE INSTALLATION EXAMPLE INSTALLATIONSBEISPIEL Min. 130 cm Réglage du volume dialogue Adjustable speaker volume Einstellbare Lautsprecherstärke Le contact C/NO permet un raccordement direct The C/NO contact allows a direct connection C/NO Der C/NO Kontakt ermöglicht ein direkter E-LOCK INDOOR Anschluß...
Page 12
ACCESSOIRES - ACCESSORIES - ZUBEHÖR KVM1 Écran blanc 7" avec volume ajustable, déverrouillage de 2 portes + alimentation DIN White display 7" with adjustable volume, dual door release + DIN power supply Weißer Monitor 7" - regelbare Lautstärke, Entriegelung von 2 Türen + DIN Stromversorgung KVSA1 ...
Présentation du produit : I.1. Contenu de la boîte : 1 Alimentation avec RAIL DIN Caractéristiques techniques alimentation ‐ Tension d’alimentation (V IN) : 100 ‐240 V AC ‐ Tension de sortie (V OUT) : 18 V DC / 1500 mA ‐ Puissance de sortie : 27 W ‐ Dimensions (H x l x P) : 90,50 x 68 x 63 mm 1 Care‐in BOX Caractéristiques techniques Care‐in BOX ‐ Tension d’alimentation (V IN) : 18 V DC ‐ 1 port Ethernet ‐ 2 sorties écran LCD ‐ 2 sorties interphone ‐ Dimensions (H x l x P) : 101 x 160 x 23 mm 1 Kit de raccordement de l’alimentation et des sorties (4 connecteurs) 1 Kit de visserie pour la fixation (2 Vis / 2 Chevilles) 1 notice technique I.2. Plans dimensionnels : KVDIN 1 CARE‐IN BOX 3 ...
I.3. Montage : Pose de la Care‐in BOX Mise en place des vis de fixation de la Care‐in BOX S’assurer que la Care‐in BOX soit correctement enfichée I.4. Description du matériel (connexions) : Fiche de raccordement de l’alimentation Ports de raccordement Le port Ethernet permet la Connexions des périphériques connexion par câble RJ45 de la intérieurs et extérieurs tels que Care‐in BOX reliée à une box ADSL les écrans LCD ou portiers vidéo Il est impératif d’utiliser uniquement l’alimentation fournie 4 ...
Installation : II.1. Généralités II.1.1. Téléchargement L’application "ControlCam" est disponible gratuitement sur les plateformes de téléchargement Google Play et App Store. II.1.2. Réseau Pour l’enregistrement sur le réseau local de votre Care‐in BOX assurez‐vous que votre téléphone (ou tablette) soit connecté au réseau Wi‐Fi approprié (Voir Schéma de câblage page 4). III. Installation pour iPhone / iPad III.1. Enregistrement de l’appareil Rendez‐vous sur l’App Store de votre mobile ou tablette et dans l’onglet "Rechercher" tapez 1 "ControlCam". Une fois l’application sélectionnée appuyez sur "Obtenir", ou cliquez sur le lien ci‐ dessous : ...
Page 20
5 Pour l’enregistrement de votre appareil, sélectionnez un des trois modes ci‐dessous 5.1 Ajouter un appareil en utilisant la fonction recherche local Sélectionnez votre appareil dans la liste (numéro visible à l’arrière de votre Care‐in Box) ‐ Renommez votre appareil si vous le souhaitez ‐ Vérifiez que le GID correspond à celui de Care‐in BOX votre appareil ‐ ...
III.2. Paramétrage de l’appareil 1 Une fois enregistré, l’appareil est visible sur la page principale de l’application Voyant d’état de l’appareil : Ce voyant indique que le périphérique est connecté et accessible Care‐in BOX Ce voyant indique que le périphérique est en train de se connecter Ce voyant indique que le périphérique n’est pas/plus connecté au réseau et inaccessible 2 Cliquez sur " " pour accéder aux Informations et aux réglages de votre appareil Care‐in BOX 3 Sur cette page vous trouverez les informations Care‐in BOX et les paramètres de votre appareil que vous pouvez modifier à tout moment Care‐in BOX 3.1 La fonction "Remote Video" n’est pas utilisée avec notre matériel 3.2 Paramétrer le mot de passe de déverrouillage à distance ‐ Appuyez sur "Unlock password setting" Care‐in BOX ‐ Entrez votre ancien et nouveau mot de passe ‐ Appuyez sur "Setting" ...
‐ Un code unique par appareil ‐ En cas de perte du code de déverrouillage, appuyez sur le bouton « RESET » à l’arrière de votre appareil Le code par défaut est "1234" 3.3 Appuyez pour l’activation et la désactivation des appels à distance III.3. Utilisation de l’appareil 1 Permet d’effectuer des captures d’écran Permet d’activer et de désactiver l’enregistrement vidéo Permet d’activer et de désactiver l’écoute à distance Permet d’activer et de désactiver le microphone de l’appareil Permet de vous connecter et de vous déconnecter 2 Permet de déverouiller à distance Mot de passe par défaut "1234" 3 " pour accéder à l’historique Cliquez sur " des appels, des enregistrements d’images et vidéos et des captures d’écran Care‐in BOX La fonction "Unlock Delay" n’est pas fonctionnelle avec notre matériel ...
4 Lors d’un appel reçu depuis l’extérieur. Il vous suffit d’ouvrir l’application "ControlCam" en cliquant sur la notification affichée sur votre écran d’accueil Care-in BOX 2016-03-11 Rappel : Penser à activer l’option "Outdoor call‐in" pour recevoir les appels 5 L’application s’ouvre. 1. L’écoute et le microphone s’activent automatiquement. Pour parler il vous suffit de rester appuyé sur le symbole "Microphone" 2. Pour accéder au clavier numérique pour le déverrouillage ...
Installation pour Android IV.1. Enregistrement de l’appareil Rendez‐vous sur le Play Store de votre mobile ou tablette et dans l’onglet "Rechercher" tapez 1 "ControlCam". Une fois l’application sélectionnée appuyez sur "Installer". Ou cliquez sur le lien ci‐dessous https://play.google.com/store/apps/details?id=com.anycam.skykey 2 Ouvrez l’application "ControlCam" située dans les applications de votre téléphone 3 Appuyez sur "Enter Now" 4 Appuyez sur "Add Device" 5 Puis sur "Add a Network Device" 11 ...
Page 25
6 Pour l’enregistrement de votre appareil, sélectionnez un des trois modes ci‐dessous 6.1 Ajouter un appareil en utilisant la fonction recherche LAN Sélectionnez votre appareil dans la liste (numéro visible à l’arrière de votre Care‐in Box) ‐ Renommez votre appareil si vous le souhaitez ‐ Vérifiez que le GID correspond à celui de Care‐in BOX votre appareil ‐ Entrez les informations de connexion (par défaut "admin" "1234") ...
IV.2. Paramétrage de l’appareil 1 Une fois enregistré, l’appareil est visible sur la page principale de l’application Voyant d’état de l’appareil : Ce voyant indique que le périphérique est Care‐in BOX connecté et accessible Ce voyant indique que le périphérique est en train de se connecter Ce voyant indique que le périphérique n’est pas/plus connecté au réseau et inaccessible 2 Cliquez sur " " pour accéder aux informations et aux réglages de votre appareil Care‐in BOX 3 Sur cette page vous trouverez les informations Care‐in BOX et les paramètres de votre appareil que vous Care‐in BOX pouvez modifier à tout moment 3.1 La fonction "Remote Video" n’est pas utilisée avec notre matériel 3.2 Paramétrer le mot de passe de déverrouillage à distance Care‐in BOX ‐ Appuyez sur "Unlock password setting" ‐ Entrez votre ancien et nouveau mot de passe ‐ Appuyez sur "Setting" ...
‐ Un code unique par appareil ‐ En cas de perte du code de déverrouillage, appuyez sur le bouton "RESET" à l’arrière de votre appareil. Le code par défaut est "1234" 3.3 La fonction "Unlock Delay" n’est pas fonctionnelle avec notre matériel. 3.4 Appuyez pour l’activation et désactivation des appels à distance IV.3. Utilisation de l’appareil 1 Permet d’effectuer des captures d’écran Permet d’activer et de désactiver l’enregistrement vidéo Permet d’activer et de désactiver l’écoute à distance Permet d’activer et de désactiver le microphone de l’appareil Permet de vous connecter et de vous déconnecter 2 Permet de déverouiller à distance. Mot de passe par défaut (1234) 3 " pour accéder à l’historique Cliquez sur " des appels, des enregistrements d’images et Care‐in BOX vidéos et des captures d’écran 14 ...
4 Lors d’un appel reçu depuis l’extérieur, il vous suffit d’ouvrir l’application "ControlCam" en cliquant sur la notification affichée sur votre écran d’accueil Rappel : Penser à activer l’option "Outdoor Care‐in BOX call‐in" pour recevoir les appels 5 L’application s’ouvre. 1. L’écoute et le microphone s’activent automatiquement. Pour parler il vous suffit de rester appuyé sur le symbole "Microphone" 2. Pour accéder au clavier numérique pour le déverrouillage ...