Les langues disponibles

Les langues disponibles

MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ST_KV_RANGE_B_161026
COMPOSITION DES KITS - BILL OF MATERIAL - VERPACKUNGSINHALT
KVA1
1 x
KVE1
1 x
13b rue Saint-Exupéry ▪ CS20152 ▪ F-67503 HAGUENAU CEDEX www.sewosy.eu  +33 (0)3 90 59 02 20  +33 (0)3 90 59 02 19
T_KVE1+CIBOX_A_161110
DIN 7982
ST3.5x19
+
ø 6 mm
2 x
1 x
2 x
1 x
Sous réserve de modifications techniques ! - Technical changes reserved! - Änderungen vorbehalten!
INTERPHONIE CARE-IN
2-DRAHT-VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE CARE-IN
KVA1 / KVE1
DIN 7982
ST3.5x19
+
ø 6 mm
2 x
1 x
2 x
DIMENSIONS - ABMESSUNGEN
VILLA KIT - 2 FILS
®
2 WIRES VILLA KIT CARE-IN
DIN 7982
ST3.5x19
+
ø 6 mm ø 2 mm
4 x
1 x
-
1 x
®
®
DIN 7982
ST3.5x19
+
ø 6 mm
ø 2 mm
-
4 x
1 x
1/12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sewosy CARE-IN KVA1

  • Page 1 DIMENSIONS - ABMESSUNGEN 13b rue Saint-Exupéry ▪ CS20152 ▪ F-67503 HAGUENAU CEDEX www.sewosy.eu  +33 (0)3 90 59 02 20  +33 (0)3 90 59 02 19 Sous réserve de modifications techniques ! - Technical changes reserved! - Änderungen vorbehalten!
  • Page 2 MONITEUR 7" MONITOR 7"   G H I J Haut parleur Speaker Lautsprecher Activation caméra/Visualisation Camera/Monitoring activation Kamera aktivieren/Monitoring Entriegelung 1 Déverrouillage 1 Unlocking 1 (contact 1 : C/NO) (contact 1 : C/NO) (Kontakt 1 : C/NO) Déverrouillage 2 Unlocking 2 Entriegelung 2 (contact 2 : C/NO/NC)
  • Page 3 ALIMENTATION RAIL DIN 18V DC - 1,5 A 100-240V AC Utiliser uniquement l’alimentation KVDIN1 fournie 18V DC / 1500 mA DIN RAIL POWER SUPPLY 18V DC - 1,5 A 27 W Use only the provided KVDIN1 power supply (HxlxP) (HxWxD) (HxBxT) 90,50 x 68 x 63 mm 0,16 kg DIN HUTSCHIENEN NETZTEIL 18V DC - 1,5 A Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil KVDIN1...
  • Page 4 MONTAGE - INSTALLATION Ø 6 Fixation du support sur le mur Fixation du support sur pot d’encastrement Fixing of the mounting bracket on electric pot Fixing of the mounting bracket on the wall Befestigung der Halterung auf Unterputzdose Befestigung der Halterung auf der Wand Pose de l’écran LCD.
  • Page 7 1 écran + 2 interphones 1 monitor + 2 outdoor stations 1 Monitor + 2 Türstationen Interphone 1 Alimentation Outdoor Station 1 Power supply Türstation 1 Stromversorgung Interphone 2 Sonnette Outdoor Station 2 Calling button Türstation 2 Klingel Remarque - Remark - Hinweis Dans une configuration comprenant 2 interphones, c’est celui qui est raccordé...
  • Page 8 Interphone 1 Alimentation Outdoor Station 1 Power supply Türstation 1 Stromversorgung Interphone 2 Sonnette Outdoor Station 2 Calling button Türstation 2 Klingel 2 écrans + 2 interphones 2 monitors + 2 outdoor stations 2 Monitore + 2 Türstationen Interphone 1 Alimentation Outdoor Station 1 Power supply...
  • Page 9 Interphone 1 Alimentation Outdoor Station 1 Power supply Türstation 1 Stromversorgung Interphone 2 Sonnette Outdoor Station 2 Calling button Türstation 2 Klingel 2 écrans + 2 interphones 2 monitors + 2 outdoor stations 2 Monitore + 2 Türstationen Interphone 1 Alimentation Outdoor Station 1 Power supply...
  • Page 10 SCHEMA DE RACCORDEMENT AVEC CIBOX CONNECTION DIAGRAM WITH CIBOX Mobile ANSCHALTBEISPIEL MIT CIBOX ANSCHLUß Wi-Fi Verrouillage à rupture Fail safe locking system Ruhestrom Verriegelungssystem Verrouillage à émission Fail secure locking system Arbeitsstrom Verriegelungssystem Alimentation Power supply Stromversorgung 10/12...
  • Page 11 EXEMPLE DE CÂBLAGE INSTALLATION EXAMPLE INSTALLATIONSBEISPIEL Min. 130 cm Réglage du volume dialogue Adjustable speaker volume Einstellbare Lautsprecherstärke Le contact C/NO permet un raccordement direct The C/NO contact allows a direct connection C/NO Der C/NO Kontakt ermöglicht ein direkter E-LOCK INDOOR Anschluß...
  • Page 12 ACCESSOIRES - ACCESSORIES - ZUBEHÖR KVM1  Écran blanc 7" avec volume ajustable, déverrouillage de 2 portes + alimentation DIN White display 7" with adjustable volume, dual door release + DIN power supply Weißer Monitor 7" - regelbare Lautstärke, Entriegelung von 2 Türen + DIN Stromversorgung KVSA1 ...
  • Page 13 S. 30 - 43 Care-in BOX Fernvisualisierungsmodul über Smartphone für Care-in ® ® lmprimé-printed-gedruckt: 2016 SEWOSY 13b rue Saint-Exupéry – CS20152 – F-67503 HAGUENAU CEDEX Tél. : +33 (0)3 90 59 02 20 - Fax : +33 (0)3 90 59 02 19...
  • Page 15: Table Des Matières

    FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION  Care‐in® BOX  ST_CIBOX_C_161003  Table des matières  I.  Présentation du produit : ........................ 3  I.1. Contenu de la boîte : ........................ 3  I.2. Plans dimensionnels : ........................ 3  I.3. Montage : ............................ 4  I.4. Description du matériel (connexions) : .................. 4  I.5. Schéma de raccordement : ...................... 5  Installation ............................ 6 II.1. Généralités ........................... 6  II.1.1.  Téléchargement ........................ 6 II.1.2. Réseau ........................... 6 III. Installation pour iPhone / iPad .................... 6 III.1. Enregistrement de l’appareil ....................... 6  III.2. Paramétrage de l’appareil ...................... 8  III.3. Utilisation de l’appareil ....................... 9  III.4. Suppression de l’appareil ...................... 10  Installation pour Android ...................... 11 IV.1. Enregistrement de l’appareil ...................... 11  IV.2. Paramétrage de l’appareil ...................... 13  IV.3. Utilisation de l’appareil ...................... 14  IV.4. Suppression de l’appareil ...................... 15  2     13b rue Saint‐Exupéry – CS20152 – F‐67503 HAGUENAU CEDEX   Tel. : +33 (0)3 90 59 02 20  ‐  Fax : +33 (0)3 90 59 02 19 SEWOSY Sous réserve de modifications techniques !
  • Page 16: Présentation Du Produit

    Présentation du produit :  I.1. Contenu de la boîte :     1 Alimentation avec RAIL DIN Caractéristiques techniques alimentation  ‐ Tension d’alimentation (V IN) : 100 ‐240 V AC  ‐ Tension de sortie (V OUT) : 18 V DC / 1500 mA  ‐ Puissance de sortie : 27 W  ‐ Dimensions (H x l x P) : 90,50 x 68 x 63 mm   1 Care‐in BOX Caractéristiques techniques Care‐in BOX ‐ Tension d’alimentation (V IN) : 18 V DC  ‐ 1 port Ethernet  ‐ 2 sorties écran LCD  ‐ 2 sorties interphone  ‐ Dimensions (H x l x P) : 101 x 160 x 23 mm   1 Kit de raccordement de l’alimentation et des sorties (4 connecteurs)  1 Kit de visserie pour la fixation (2 Vis / 2 Chevilles)  1 notice technique I.2. Plans dimensionnels :   KVDIN 1 CARE‐IN BOX  3 ...
  • Page 17: I.3. Montage

    I.3. Montage :   Pose de la Care‐in BOX  Mise en place des vis de fixation de la Care‐in BOX S’assurer que la Care‐in BOX soit correctement  enfichée   I.4. Description du matériel (connexions) :  Fiche de raccordement  de l’alimentation  Ports de raccordement  Le port Ethernet permet la  Connexions des périphériques  connexion par câble RJ45 de la    intérieurs et extérieurs tels que  Care‐in BOX reliée à une box ADSL   les écrans LCD ou portiers vidéo  Il est impératif d’utiliser uniquement l’alimentation fournie  4 ...
  • Page 19: Installation

    Installation  :  II.1. Généralités II.1.1.  Téléchargement L’application "ControlCam" est disponible gratuitement sur les plateformes de téléchargement  Google Play et App Store.  II.1.2. Réseau Pour l’enregistrement sur le réseau local de votre Care‐in BOX assurez‐vous que votre téléphone (ou  tablette) soit connecté au réseau Wi‐Fi approprié (Voir Schéma de câblage page 4).  III. Installation pour iPhone / iPad III.1. Enregistrement de l’appareil  Rendez‐vous  sur  l’App  Store  de  votre  mobile  ou  tablette  et  dans    l’onglet  "Rechercher"  tapez  1  "ControlCam".  Une  fois  l’application  sélectionnée  appuyez  sur  "Obtenir",  ou  cliquez  sur  le  lien  ci‐ dessous : ...
  • Page 20 5  Pour l’enregistrement de votre appareil, sélectionnez un des trois modes ci‐dessous  5.1  Ajouter un appareil en utilisant la fonction   recherche local Sélectionnez  votre  appareil  dans  la  liste  (numéro  visible  à  l’arrière  de  votre  Care‐in  Box)  ‐  Renommez  votre  appareil  si  vous  le  souhaitez  ‐  Vérifiez  que  le  GID  correspond  à  celui  de  Care‐in BOX votre appareil  ‐ ...
  • Page 21: Iii.2. Paramétrage De L'appareil

    III.2. Paramétrage de l’appareil  1  Une fois enregistré, l’appareil est visible sur la  page principale de l’application  Voyant d’état de l’appareil :         Ce voyant indique que le périphérique est  connecté et accessible     Care‐in BOX        Ce voyant indique que le périphérique est  en train de se connecter        Ce voyant indique que le périphérique  n’est pas/plus connecté au réseau et  inaccessible     2  Cliquez sur "            " pour accéder aux     Informations et aux réglages de votre appareil     Care‐in BOX  3  Sur cette page vous trouverez les informations  Care‐in BOX et  les  paramètres  de  votre  appareil  que  vous  pouvez modifier à tout moment  Care‐in BOX 3.1  La fonction "Remote Video" n’est pas utilisée avec notre matériel  3.2  Paramétrer le mot de passe de déverrouillage  à distance  ‐ Appuyez sur "Unlock password setting"  Care‐in BOX ‐ Entrez votre ancien et nouveau mot de passe  ‐ Appuyez sur "Setting" ...
  • Page 22: Iii.3. Utilisation De L'appareil

    ‐ Un code unique par appareil  ‐ En cas de perte du code de déverrouillage, appuyez sur le bouton « RESET » à l’arrière de votre appareil  Le code par défaut est "1234"  3.3  Appuyez  pour  l’activation  et  la  désactivation  des appels à distance  III.3. Utilisation de l’appareil    1   Permet d’effectuer des captures   d’écran   Permet d’activer et de désactiver     l’enregistrement vidéo   Permet d’activer et de désactiver    l’écoute à distance   Permet d’activer et de désactiver le    microphone de l’appareil   Permet de vous connecter et de vous    déconnecter  2  Permet de déverouiller à  distance  Mot de passe par défaut "1234"    3     " pour accéder à l’historique   Cliquez sur "     des appels, des enregistrements d’images et  vidéos et des captures d’écran        Care‐in BOX La  fonction  "Unlock  Delay"  n’est  pas  fonctionnelle avec notre matériel ...
  • Page 23: Iii.4. Suppression De L'appareil

    4  Lors  d’un  appel  reçu  depuis  l’extérieur.  Il  vous  suffit  d’ouvrir  l’application  "ControlCam"  en  cliquant  sur  la  notification  affichée  sur  votre  écran d’accueil  Care-in BOX 2016-03-11 Rappel : Penser à activer l’option "Outdoor  call‐in" pour recevoir les appels  5  L’application s’ouvre.   1. L’écoute  et  le  microphone  s’activent automatiquement. Pour parler il vous suffit de  rester appuyé sur le symbole "Microphone"  2. Pour  accéder  au  clavier  numérique  pour  le déverrouillage ...
  • Page 24: Installation Pour Android

    Installation pour Android IV.1. Enregistrement de l’appareil  Rendez‐vous  sur  le  Play  Store  de  votre  mobile  ou  tablette  et  dans    l’onglet  "Rechercher"  tapez  1  "ControlCam". Une fois l’application sélectionnée appuyez sur "Installer". Ou cliquez sur le lien ci‐dessous https://play.google.com/store/apps/details?id=com.anycam.skykey  2  Ouvrez l’application "ControlCam" située dans les applications de votre téléphone  3  Appuyez sur "Enter Now"  4  Appuyez sur "Add Device"  5  Puis sur "Add a Network Device"  11 ...
  • Page 25 6  Pour l’enregistrement de votre appareil, sélectionnez un des trois modes ci‐dessous  6.1  Ajouter un appareil en utilisant la fonction  recherche LAN  Sélectionnez  votre  appareil  dans  la  liste  (numéro  visible  à  l’arrière  de  votre  Care‐in  Box)  ‐  Renommez  votre  appareil  si  vous  le  souhaitez  ‐  Vérifiez  que  le  GID  correspond  à  celui  de   Care‐in BOX  votre appareil  ‐  Entrez  les  informations  de  connexion  (par  défaut "admin" "1234") ...
  • Page 26: Iv.2. Paramétrage De L'appareil

    IV.2. Paramétrage de l’appareil  1  Une fois enregistré, l’appareil est visible sur la  page principale de l’application  Voyant d’état de l’appareil :         Ce voyant indique que le périphérique est           Care‐in BOX  connecté et accessible        Ce voyant indique que le périphérique est  en train de se connecter        Ce voyant indique que le périphérique  n’est pas/plus connecté au réseau et  inaccessible     2  Cliquez sur "           " pour accéder aux     informations et aux réglages de votre appareil     Care‐in BOX  3  Sur cette page vous trouverez les informations  Care‐in BOX  et  les  paramètres  de  votre  appareil  que  vous  Care‐in BOX  pouvez modifier à tout moment  3.1  La fonction "Remote Video" n’est pas utilisée avec notre matériel  3.2  Paramétrer le mot de passe de déverrouillage  à distance  Care‐in BOX  ‐ Appuyez sur "Unlock password setting"  ‐ Entrez votre ancien et nouveau mot de passe  ‐ Appuyez sur "Setting" ...
  • Page 27: Iv.3. Utilisation De L'appareil

    ‐ Un code unique par appareil  ‐ En cas de perte du code de déverrouillage, appuyez sur le bouton "RESET" à l’arrière de votre appareil.  Le code par défaut est "1234"  3.3     La fonction "Unlock Delay" n’est pas     fonctionnelle avec notre matériel.  3.4  Appuyez pour l’activation et désactivation des  appels à distance  IV.3. Utilisation de l’appareil    1   Permet d’effectuer des captures   d’écran   Permet d’activer et de désactiver     l’enregistrement vidéo   Permet d’activer et de désactiver    l’écoute à distance   Permet d’activer et de désactiver le    microphone de l’appareil    Permet de vous connecter et de vous      déconnecter  2  Permet de déverouiller à  distance.  Mot de passe par défaut (1234)    3     " pour accéder à l’historique   Cliquez sur "     des appels, des enregistrements d’images et  Care‐in BOX vidéos et des captures d’écran    14 ...
  • Page 28: Iv.4. Suppression De L'appareil

    4  Lors  d’un  appel  reçu  depuis  l’extérieur,  il  vous  suffit  d’ouvrir  l’application  "ControlCam"  en  cliquant  sur  la  notification  affichée  sur  votre  écran d’accueil  Rappel : Penser à activer l’option "Outdoor  Care‐in BOX call‐in" pour recevoir les appels  5  L’application s’ouvre.   1. L’écoute  et  le  microphone  s’activent automatiquement. Pour parler il vous suffit de  rester appuyé sur le symbole "Microphone"  2. Pour  accéder  au  clavier  numérique  pour  le déverrouillage ...

Ce manuel est également adapté pour:

Care-in kve1

Table des Matières