Page 1
OWNER'S MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DO UTILISADOR XC12/XC20 SERIES...
Page 31
SOMMAIRE 1. Sommaire ........................30 2. Emplacement des composants ................... 32 3. Avant utilisation ......................33 4. Utilisation en toute sécurité ..................33 5. Conduite ........................34 6. Utilisation des pièces de rechange d'origine ............... 34 7. Fonctionnement de chaque composant ..............35 Instruments ........................
Page 32
1. SOMMAIRE Contrôle de la lubrification des différents mécanismes du châssis ......49 Contrôle de la bougie ....................49 Contrôle du filtre à air ....................49 10. En cas d’anomalie ou d’incident .................. 50 Diagnostic en cas de non démarrage du moteur ............50 11.
2. EMPLACEMENT DES COMPOSANTS MODÈLE : XC12W1-EU/ XC12WW-EU/XC20W1-ZA/XC20W1-ZAC Crochet pour casque Casier de Feu avant / Feu de position selle Filtre à air Clignotant avant Numéro de série Béquille latérale du moteur Bouchon de réservoir de Commutateur de commande carburant de démarrage...
3. AVANT UTILISATION Ce manuel décrit comment utiliser correctement ce scooter et fournit des consignes de sécurité, d’entretien, etc. Pour une conduite confortable et en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel. Dans votre intérêt, demandez le manuel d’utilisation à votre concessionnaire SANYANG et lisez attentivement les rubriques suivantes : ...
Pour conserver les performances de la machine, la qualité, la matière et la précision d’usinage de chaque pièce doivent se conformer aux exigences de conception. Les « pièces de rechange SYM d’origine » ont été réalisées dans les mêmes matériaux de haute qualité que ceux utilisés pour les pièces d’origine de ce scooter.
7. FONCTIONNEMENT DE CHAQUE COMPOSANT (Les pages suivantes présentent le fonctionnement d’un scooter SYM 125/200 cm temps à refroidissement par air ; il peut varier selon les modèles. Veuillez vous référer à la fin de ce manuel.) §INSTRUMENTS§ L’esthétique de l’indicateur de vitesse peut varier selon les modèles mais son emplacement est généralement le même.
Voltmètre/montre de bord (pour XC12WW-EU/XC20W1-EU) : Affiche la tension moyenne de la batterie ou l'heure. En mode d'affichage normal, appuyer sur le bouton « SET » et le maintenir enfoncé pendant 0,5 seconde pour passer du mode d'affichage de la tension au mode d'affichage de l'heure ou inversement.
ATTENTION : Ne jamais actionner la clé de contact lorsque la machine se déplace. Le déplacement de la clé de contact en position « OFF » et « LOCK » désactive le circuit électrique, ce qui peut entraîner un accident grave. Aussi, le contact peut être coupé uniquement lorsque la machine est totalement arrêtée.
Selle ouverte Commutateur Établir le contact et enfoncer le commutateur. Puis, ouvrir la selle. d’ouverture de selle Ce commutateur revient dans sa position d’origine ATTENTION : une fois relâché. Veiller à retirer la clé une fois la selle Appuyer sur la selle pour la verrouiller verrouillée.
§CROCHET POUR CASQUE§ Arrêter le scooter et accrocher le casque par sa Crochet sangle de maintien sur le crochet. ATTENTION : Ne pas accrocher le casque sur le crochet en conduite pour éviter de détériorer la machine et le casque. ...
Page 41
《Frein moteur》 Ramener la poignée d’accélérateur dans sa position d’origine et utiliser le frein moteur. Il est nécessaire de serrer le frein avant et le frein arrière par intermittence en conduite sur une pente à fort pourcentage ou longue. POINTS IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DU DÉMARRAGE DU MOTEUR ATTENTION : ...
8. LE MEILLEUR MOYEN DE DÉMARRER Activer les clignotants avant tout changement de direction et vérifier que la voie de circulation est libre. Puis démarrer. §COMMANDE DE LA POIGNÉE D’ACCÉLÉRATEUR§ Accélération : Pour augmenter la vitesse. En conduite sur une route en pente, tourner la poignée d’accélérateur lentement pour permettre au moteur de développer sa puissance.
Si un problème est identifié lors d’une inspection de routine, corriger le problème avant d’utiliser la machine, la faire vérifier et réparer par un « concessionnaire SYM ou un atelier agréé » si nécessaire. §CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DE L’HUILE MOTEUR§...
Reposer la vis de vidange et la serrer. Verser de l’huile de transmission neuve (170 cm reposer la vis de remplissage et la resserrer. (Vérifier le serrage des vis et l’absence de fuite.) Huile recommandée : Genuine SYM HYPOID GEAR OIL (SAE 85W-140).
Pour la roue arrière Pour la roue avant Réglage : ﹙type à tambour﹚ (Pour XC12W1-EU) La marque sur l’écrou de réglage de frein doit être alignée avec l’axe. (voir figure ci-dessous) Écrou de réglage ATTENTION : Lorsque la garde se situe entre 10-20 mm, vérifier...
§INSPECTION DU FREIN À DISQUE§ Inspection visuelle des tuyauteries de frein pour identifier toute fuite ou détérioration, contrôle du serrage des raccords des tuyauteries de frein à l’aide d’une clé dynamométrique ou d’un outil similaire, recherche de vibrations du guidon en conduite, recherche de tout contact avec d’autres pièces susceptible de détériorer les tuyauteries de frein.
§INSPECTION ET MAINTENANCE DE LA BATTERIE§ Le scooter est équipé d’une batterie sans entretien, il est donc inutile de vérifier et de régler le niveau d’électrolyte. Faire vérifier la machine par un concessionnaire SYM agréé ou un concessionnaire franchisé en cas d’anomalie.
Vérifier que le braquage du guidon n’est pas entravé par les câbles de frein. Confier la machine à un concessionnaire franchisé ou un réparateur SYM agréé pour un contrôle ou un réglage en cas d’anomalie.
§CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DES FUSIBLES§ Couper le contact et vérifier l’état des fusibles. Remplacer tout fusible grillé par un fusible neuf de même ampérage (10 A/15 A/20 A). Il est interdit de remplacer un fusible grillé par un fusible de plus de 10 A/15 A/20 A, un fil de cuivre ou de fer afin d’éviter de détériorer le circuit électrique.
§RECHERCHE D'UNE FUITE DE CARBURANT§ Rechercher une fuite au niveau du réservoir de carburant, du flexible d'alimentation ou du carburateur. §CONTRÔLE DE LA LUBRIFICATION DES DIFFÉRENTS MÉCANISMES DU CHÂSSIS§ Vérifier la lubrification des points d’articulation du châssis. (Par exemple, points d’articulation de la béquille principale, de la béquille latérale, du levier de frein, etc.) §CONTRÔLE DE LA BOUGIE§...
? être grillé. 【Faire vérifier immédiatement la machine par un concessionnaire franchisé ou un réparateur SYM agréé si la cause du non démarrage du moteur ne figure pas parmi celles indiquées ci-dessus.】 11. RECOMMANDATIONS SUR LE CARBURANT ...
13. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DU SCOOTER Placer la machine sur la béquille principale et s’asseoir sur la selle. Pousser la machine vers l’avant pour relever la béquille principale. ATTENTION : Ne jamais tourner la poignée d’accélérateur dans le vide pour augmenter le régime moteur avant de démarrer.
Page 53
Système de freinage antiblocage § § Le système ABS est conçu pour éviter tout blocage des roues en cas de freinage appuyé en ligne droite. Il ajuste automatiquement la force de freinage. Les forces d'adhérence et de freinage déployées de manière intermittente par le système ABS empêchent le blocage des roues et garantissent une maîtrise constante de la direction au freinage.
14. INSPECTION DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT (pour XC12WW-EU) (Vérifier l’étanchéité du circuit de refroidissement) Garer le scooter sur la béquille principale sur un sol plat. Vérifier l’étanchéité du radiateur et des durites. Vérifier s’il y a des tâches de liquide de refroidissement sur le sol. Réservoir de radiateur REMPLISSAGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ...
Page 55
ATTENTION : Utiliser de l'eau douce pour réaliser la solution de liquide de refroidissement. Faire attention de ne pas utiliser du liquide de refroidissement de mauvaise qualité qui pourrait diminuer la longévité en service du radiateur. Le liquide de refroidissement doit être remplacé tous les ans. ...
☆Le programme d’entretien ci-dessus repose sur une périodicité d'un mois ou 1 000 kilomètres, selon première échéance. ※ Afin de préserver son état optimal de fonctionnement, la machine doit être contrôlée et réglée régulièrement par un concessionnaire franchisé ou réparateur SYM agréé. Légende : I ~ Inspection, nettoyage et réglage/remplacement si besoin R ~ Remplacement N ~ Nettoyage (remplacement si nécessaire)
16. SPÉCIFICATIONS Modèle XC12W1-EU Élément Spécifications Longueur 1990 mm Largeur 730 mm Hauteur 1075/1115 (avec rétroviseurs) mm Empattement 1350 mm Poids net 128 kg (avant : 51 kg arrière : 77 kg) Modèle Moteur monocylindre, 4 temps, refroidi par air forcé...
Page 58
17. SPÉCIFICATIONS Modèle XC12WW-EU Élément Spécifications Longueur 1990 mm Largeur 730 mm Hauteur 1075/1115 (avec rétroviseurs) mm Empattement 1350 mm Poids net 135 kg (avant : 53 kg arrière : 82 kg) Modèle Moteur monocylindre, 4 temps, refroidissement par eau forcé Carburant requis Sans plomb Cylindrée...
Page 59
18. SPÉCIFICATIONS Modèle XC20W1- ZA/XC20W-ZAC Élément Spécifications Longueur 1990 mm Largeur 730 mm Hauteur 1075/1115 (avec rétroviseurs) mm Empattement 1350 mm Poids net 134 kg (avant : 53 kg arrière : 81 kg) Modèle Moteur monocylindre, 4 temps, refroidi par air forcé Carburant requis Sans plomb Cylindrée...