Page 56
Lave-linge Manuel d‘utilisation WTA 10712 XSWR Numéro de document : 2820528228_FR/ 15-10-20.(10:47)
Page 57
1 Consignes générales de • Les tuyaux d’alimentation en sécurité eau et de vidange doivent être Cette section contient des instructions solidement fixés et rester en de sécurité qui permettent d'éviter les bon état. Dans le cas contraire, blessures et les dégâts matériels. Tous une fuite d’eau peut se les types de garanties ne sont pas produire.
Page 58
1.2 Sécurité relative aux MISE EN GARDE ! surfaces chaudes • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour MISE EN GARDE ! les enfants. Conservez tous les • Pendant le lavage du linge à matériaux d'emballage dans un des températures élevées, le endroit sûr, hors de portée des hublot devient chaud.
Page 59
1.4 Sécurité électrique DANGER ! • Ne lavez jamais l'appareil en DANGER ! aspergeant ou en répandant • N'utilisez pas cet appareil de l'eau dessus ! Risque lorsqu'il est en panne, à moins d'électrocution ! qu'il ne soit réparé par l'agent • Ne touchez jamais la fiche de service agréé.
Page 60
2 Consignes importantes 3 Utilisation prévue pour l'environnement • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage 2.1 Conformité avec la Directive DEEE commercial ou il ne devrait pas être Ce produit est conforme à...
Page 61
4 Caractéristiques techniques Nom du fournisseur ou marque déposée Beko WTA 10712 XSWR Nom du modèle 7145646100 Masse maximale de linge sec (kg) Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1400 Intégrable Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (±4 kg.) Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau •...
Page 62
4.1 Installation 4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Inclinez la machine vers l'arrière pour • La préparation de l'emplacement ainsi retirer le renfort de que des installations liées à l'électricité, au conditionnement.
Page 63
4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau 4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation INFORMATIONS • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange • La pression d'eau requise à l’arrivée pour directement à la conduite d'évacuation faire fonctionner la machine, doit être d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. comprise entre 1 et 10 bars (0,1 –...
Page 64
• Si la longueur du tuyau est très courte, • La prise du câble d’alimentation doit être vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension accessible facilement après l’installation. d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas • Si la valeur de courant du fusible ou du être supérieure à...
Page 65
4.2 Préparation quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage. 4.2.1 Trier le linge • Les linges intensément tachetés par des * Triez le linge par type de textile, couleur, saletés comme de la farine, de la poussière degré...
Page 66
4.2.5 Capacité de charge appropriée placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine. La charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage • Si vous utilisez une lessive liquide, pensez que vous souhaitez utiliser.
Page 67
Utilisation d'adoucissant Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits. • Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir •...
Page 68
• Pendant l'utilisation de l'eau de javel d'abord la lessive dans le bac à produits du oxygénée, sélectionnez un programme de compartiment n°« 2 » et attendez qu'elle lavage de linge à basse température. s'écoule en même temps que la machine absorbe de l'eau. Pendant que la machine •...
Page 69
4.2.8 Durée affichée du programme La durée du programme est visible sur l’écran de la machine lors de la sélection d’un programme. La durée du programme est ajustée automatiquement pendant l’exécution du programme en fonction de la quantité de ligne chargée dans la machine, de la formation de mousse, des conditions de charge déséquilibrées, des variations de l’alimentation électrique, de la pression de l’eau et des...
Page 70
4.3 Fonctionnement de l’appareil 1 - Sélecteur de programme (position la plus élevée marche/arrêt) 4.3.1 Panneau de commande 2 - Écran 3 - Bouton de réglage de l’heure de fin 4 - Indicateur de déroulement du programme 5 - Bouton Départ/Pause 6 - Bouton de fonction auxiliaire 3 7 - Bouton de fonction auxiliaire 2 8 - Bouton de fonction auxiliaire 1...
Page 71
• : Sélection possible * : Sélectionné automatiquement, ne peut pas être annulé. ** : Le programme Éco 40-60 ( ) est le programme de test conformément à la norme EN 60456:2016 et au label énergétique conforme au Règlement délégué (UE) 1061/2010 de la Commission *** : Le programme Éco 40-60 avec sélection de la température de 40 °C est le programme de test conforme àEN 60456:2016/prA:2019 et au label énergétique conforme au Règlement...
4.3.5 Programmes principaux 4.3.6 Programmes supplémentaires En fonction du type de tissu, utilisez les Il existe des programmes supplémentaires principaux programmes suivants. pour des cas spéciaux. • Algodón (Coton) INFORMATIONS Vous pouvez laver votre linge en coton durable (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous- •...
• Appliquez le produit de pré-traitement chimique • Delicados (Délicat) directement sur vos vêtements ou ajoutez-le à la Vous pouvez utiliser ce programme pour laver le lessive lorsque la machine commence à prendre linge délicat tel que les chaussettes ou vêtements l’eau du compartiment de lavage principal.
Page 74
Manchas PRO (Expert Taches) • 4.3.7 Programmes spéciaux Votre lave-linge a un programme spécial pour Pour les applications spécifiques, vous pouvez les taches qui garantit l’élimination de différents sélectionner l’un des programmes suivants. types de taches de la manière la plus efficace. Utilisez ce programme uniquement pour le •...
Page 75
4.3.9 Sélection de la vitesse d’essorage INFORMATIONS Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d’essorage • Si une deuxième fonction auxiliaire en conflit recommandée du programme sélectionné avec la première est sélectionnée avant s’affiche sur le voyant de vitesse d’essorage. le démarrage de la machine, la fonction Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur sélectionnée en premier sera annulée et...
Pour activer la Sécurité Enfants : Appuyez et maintenez le bouton Fonction 4.3.10.2 Fonctions/Programmes auxiliaire 2 pendant 3 secondes. Tout en sélectionnés en appuyant sur maintenant le bouton enfoncé pendant 3 les boutons de fonction pendant secondes, C03, C02 et C01 s’affichent 3 secondes : respectivement.
Page 77
4.3.11 Réglage de l’heure de fin Annulation de la fonction de fin différée La fonction de réglage de l’heure de fin vous Si vous voulez annuler le compte à rebours permet de régler l’heure de fin du programme de l’heure de fin différée et commencer le jusqu’à...
Page 78
4.3.15 Modifier les sélections après le Vous pouvez modifier les fonctions auxiliaires, les réglages de vitesse et de température lancement du programme sans toutefois interrompre le déroulement du Basculer la machine en mode pause programme pendant le fonctionnement de ce Appuyez sur Départ/Pause pour faire basculer dernier.
Page 79
4.3.16 Annulation du programme 4.3.18 Votre machine dispose de la Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur fonction "Mode pause". de programme pour choisir un autre programme. Après avoir utilisé le bouton marche/arrêt Le programme précédent sera annulé. Le voyant pour mettre la machine en service, si vous Terminer/Annuler clignote en continu pour ne lancez pas un programme dans l’étape...
Page 80
4.4 Entretien et nettoyage Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont La durée de vie de l'appareil augmente et obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure- les problèmes fréquemment rencontrés dent. seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.
Page 81
2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée 2. Ouvrez le bouchon du filtre. d’eau afin d’accéder aux filtres sur les vannes d’arrivée d’eau. Nettoyage-les avec une brosse adaptée. Si les filtres sont très sales, retirez-les de leurs emplacements à l'aide des pinces puis Nettoyage-les. 3.
Page 82
5 Dépannage • Vérifiez si la machine n'est pas posée sur un objet rigide. >>> Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun Le programme ne démarre pas après la fermeture objet. de la porte. De l'eau fuit du bas du lave-linge. •...
Page 83
Les résultats de lavage sont nuls : Les taches • Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (**) avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de •...
Page 84
Le linge s’est raidi après le lavage. (**) • Certains linges, comme les tulles, etc. génèrent trop de mousse à cause de leur structure maillée. >>> Utilisez • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Avec la dureté de l’eau, l’utilisation d’une quantité insuffisante de petites quantités de détergent pour ce type d'articles.