Page 56
Lave-linge Manuel d‘utilisation WTA 7612 XSWR Numéro de document : 2820528775_FR/ 18-06-20.(13:07)
Page 57
1 Consignes générales de • Les tuyaux d’alimentation en sécurité eau et de vidange doivent être Cette section contient des instructions solidement fixés et rester en bon de sécurité qui permettent d'éviter les état. Autrement, ils pourraient blessures et les dégâts matériels. Tous les causer des fuites d’eau.
Page 58
1.2 Sécurité relative aux MISE EN GARDE ! surfaces chaudes • Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour MISE EN GARDE ! les enfants. Conservez tous les • Pendant le lavage du linge à des matériaux d’emballage dans un températures élevées, la porte endroit sûr, hors de portée des de chargement vitrée devient enfants.
Page 59
1.4 Sécurité électrique DANGER • Ne touchez jamais la fiche du DANGER câble d’alimentation avec des • Si l’appareil tombe en panne, mains mouillées ! Ne débranchez évitez de l’utiliser à moins qu’il ait jamais la machine en tirant sur été réparé par l’agent de service le câble.
Page 60
2 Consignes importantes 3 Utilisation prévue pour l'environnement • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage 2.1 Conformité avec la Directive DEEE commercial ou il ne devrait pas être Ce produit est conforme à...
Page 61
4 Caractéristiques techniques Nom du fournisseur ou marque déposée Beko WTA 7612 XSWR Nom du modèle 7136742600 Masse maximale de linge sec (kg) Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1200 Intégrable Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau •...
Page 62
4.1 Installation 4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Inclinez la machine vers l'arrière pour • La préparation de l'emplacement ainsi retirer le renfort de que des installations liées à l'électricité, au conditionnement.
Page 63
4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau 4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation INFORMATIONS • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange • La pression d'eau requise à l’arrivée pour directement à la conduite d'évacuation faire fonctionner la machine, doit être d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. comprise entre 1 et 10 bars (0,1 –...
Page 64
• Si la longueur du tuyau est très courte, • La prise du câble d’alimentation doit être vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension accessible facilement après l’installation. d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas • Si la valeur de courant du fusible ou du être supérieure à...
Page 65
4.2 Préparation • Les linges intensément tachetés par des saletés comme de la farine, de la poussière 4.2.1 Trier le linge de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent • Triez le linge par type de textile, couleur, degré être secoués avant d'être introduits dans de saleté...
Page 66
4.2.5 Capacité de charge appropriée • N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une La capacité de charge maximale dépend boule de diffusion de lessive. Vous pouvez du type de linge, du degré de saleté et du placer ces éléments directement dans le programme de lavage que vous souhaitez linge contenu dans votre machine.
Page 67
Utilisation d'adoucissant Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide: Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits. • Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage. •...
Page 68
• Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une • L'eau de javel oxygénée peut être utilisée lessive en les mélangeant. simultanément avec du détergent. Toutefois, si la consistance n'est pas la même que • Utilisez juste une petite quantité (environ celle de la lessive, versez d'abord la lessive 50 ml) de produit à...
Page 69
4.2.8 Durée affichée du programme La durée du programme est visible sur l’écran de la machine lors de la sélection d’un programme. La durée du programme est ajustée automatiquement pendant l’exécution du programme en fonction de la quantité de ligne chargée dans la machine, de la formation de mousse, des conditions de charge déséquilibrées, des variations de l’alimentation électrique, de la pression de l’eau et des...
Page 70
4.3 Fonctionnement de l’appareil 1 - Sélecteur de programme (position la plus élevée marche/arrêt) 4.3.1 Panneau de commande 2 - Écran 3 - Bouton de réglage de l’heure de fin 4 - Indicateur de déroulement du programme 5 - Bouton Départ/Pause 6 - Bouton de fonction auxiliaire 3 7 - Bouton de fonction auxiliaire 2 8 - Bouton de fonction auxiliaire 1...
• : Sélection possible * : Sélectionné automatiquement, ne peut pas être annulé. ** : Le programme Eco 40-60 ( ) est le programme de test conformément à la norme EN 60456:2016 et au label énergétique conforme au Règlement délégué (UE) 1061/2010 de la Commission *** : Le programme Eco 40-60 avec sélection de la température de 40 °C est le programme de test conforme àEN 60456:2016/prA:2019 et au label énergétique conforme au Règlement...
4.3.5 Programmes principaux d’énergie et d’eau. La température réelle de l’eau peut être différente de la température de En fonction du type de tissu, utilisez les lavage spécifiée. Lorsque vous chargez une principaux programmes suivants. petite quantité (environ ½ capacité ou moins) de •...
Textiles Foncés / Jeans) • R. oscura ( avec ce programme. Vous devez vérifier les étiquettes des vêtements avant le lavage Utilisez ce programme pour préserver la couleur (recommandé pour les chemises, les pantalons, de vos vêtements foncés et de vos jeans. les shorts, les T-shirts, les vêtements de bébé, Ce programme offre une grande efficacité...
Page 74
INFORMATIONS • Plumíferos (Doudoune) • Si le programme n’a pas atteint la phase Utilisez ce programme pour laver vos de chauffage, vous pouvez changer la manteaux, gilets, vestes, etc. portant une température sans faire basculer la machine étiquette « Lavable à la machine ». Grâce aux en mode Pause.
4.3.10 Sélection des fonctions • Pet Hair Removal (Suppression des poils auxiliaires d’animaux domestiques) Sélectionnez les fonctions auxiliaires Cette fonction vous permet d’éliminer les poils souhaitées avant de lancer le programme. d’animaux sur vos vêtements de manière plus Vous pouvez aussi sélectionner ou annuler les efficace.
Page 76
• Sécurité Enfants • Antifroissage+ Vous pouvez empêcher les enfants de jouer Si vous appuyez sur le bouton de fonction avec la machine en utilisant la fonction auxiliaire 3 et le maintenez pendant 3 secondes, Sécurité Enfants. Ainsi, vous pouvez éviter des cette fonction sera sélectionnée et le voyant de modifications lorsqu’un programme est en cours.
Page 77
4.3.13 Déroulement du programme 5. À la fin du compte à rebours, la durée du programme sélectionné s’affiche. « _ » Le déroulement d’un programme en cours disparaît de l’écran et le programme d’exécution peut être suivi à partir de l’indicateur sélectionné démarre. de suivi du programme.
Page 78
4.3.15 Modifier les sélections après le Ouverture de la porte de chargement en cas de panne électrique : lancement du programme Basculer la machine en mode pause INFORMATIONS Appuyez sur Départ/Pause pour faire basculer la machine en mode Pause pendant le •...
Page 79
4.3.16 Annulation du programme 4.3.18 Votre machine dispose de la Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur fonction "Mode pause". de programme pour choisir un autre programme. Après avoir utilisé le bouton marche/arrêt Le programme précédent sera annulé. Le voyant pour mettre la machine en service, si vous Terminer/Annuler clignote en continu pour ne lancez pas un programme dans l’étape...
Page 80
4.4 Entretien et nettoyage Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont La durée de vie de l'appareil augmente et obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure- les problèmes fréquemment rencontrés dent. seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.
Page 81
2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée 2. Ouvrez le bouchon du filtre. d’eau afin d’accéder aux filtres sur les vannes d’arrivée d’eau. Nettoyage-les avec une brosse adaptée. Si les filtres sont très sales, retirez-les de leurs emplacements à l'aide des pinces puis Nettoyage-les. 3.
Page 82
5 Dépannage De l'eau fuit du bas du lave-linge. • Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Le programme ne démarre pas après la fermeture Nettoyez ou redressez le tuyau. de la porte. • Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Nettoyez le filtre •...
Page 83
Les résultats de lavage sont nuls : Les taches • Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (**) avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de •...
Page 84
Le linge s’est raidi après le lavage. (**) • Certains linges, comme les tulles, etc. génèrent trop de mousse à cause de leur structure maillée. >>> Utilisez • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Avec la dureté de l’eau, l’utilisation d’une quantité insuffisante de petites quantités de détergent pour ce type d'articles.