Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wasmachine
Gebruiker Handleiding
WTV 7734XS0
FL
FR
Documentnummer
2820524525_FL/ 21-11-15.(11:23)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WTV 7734XS0

  • Page 1 Wasmachine Gebruiker Handleiding WTV 7734XS0 Documentnummer 2820524525_FL/ 21-11-15.(11:23)
  • Page 2 Dit product werd vervaardigd volgens de nieuwste technologie op milieuvriendelijk gebied.
  • Page 3: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies Dit gedeelte omvat veiligheidsinstructies die kunnen bijdragen aan het voorkomen van letsel en materiële schaderisico´s. Alle soorten garanties komen te vervallen als deze instructies niet worden nageleefd. 1.1 Veiligheid voor leven en eigendom Plaats het product nooit op een vloer met vloerbedekking. Elektrische onderdelen raken oververhit, omdat de lucht niet onder het apparaat door kan circuleren.
  • Page 4: Elektrische Veiligheid

    manipuleren. Vergeet niet de laaddeur dicht te doen als u de kamer verlaat waar het product staat. Bewaar alle wasmiddelen en toevoegingen op een veilige plaats buiten het bereik van de kinderen. Sluit het deksel van de wasmiddelcontainer of verzegel de verpakking. 1.3 Elektrische veiligheid Indien het product een storing vertoond moet het niet in werking gezet worden zonder dat het gerepareerd is door een geautoriseerde onderhoudsmonteur.
  • Page 5: Belangrijke Instructies Voor Veiligheid En Milieu

    Belangrijke instructies voor veiligheid en milieu 2.1 Naleving WEEE-norm Dit product voldoet aan de EU WEEE-norm (2012/19/EU). Dit product draagt het classificatiesymbool voor selectieve sortering van afval van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Dit product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige onderdelen en materialen die kunnen worden hergebruikt en geschikt zijn voor recycling.
  • Page 6: Technische Specificaties

    Technische specificaties Naleving van de door de commissie gedelegeerde reglementering (EU) nr. 1061/2010 Naam leverancier of handelsnaam Beko Modelnaam WTV 7734 XS0 Nominaal vermogen (kg) Energie-efficiëntieklasse / Schaal van A+++ (hoogste efficiëntie) tot D (laagste efficiëntie) A+++ Jaarlijks energieverbruik (kWh) Energieverbruik van het standaard 60°C katoenprogramma bij volle lading (kWh)
  • Page 7: Installatie

    4.1 Installatie • Raadpleeg het dichtstbijzijnde erkende dienst voor de installatie van uw product. • De voorbereiding van de locatie en elektrische, watertoevoer en -afvoerinstallaties op de plaats van installatie is de verantwoordelijkheid van de klant. • Verzeker u ervan dat de watertoevoer- en afvoerslangen als ook de stroomkabel niet gevouwen, gekneld of samengeperst worden als u het product na installatie of reinigingswerkzaamheden op zijn plaats zet. • Zorg dat de installatie en elektrische aansluitingen van het product zijn uitgevoerd door een erkende dienst. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schades ontstaan door werkzaamheden uitgevoerd door niet-geautoriseerde personen.
  • Page 8 4.1.4 De watertoevoer aansluiten De watertoevoerdruk die vereist is om het product te laten werken bevindt zich tussen 1 en 10 bar (0,1 – 10 MPa). Er dient 10-80 liter water per minuut uit de kraan te stromen om uw machine vlot te laten werken. Bevestig een reduceerklep indien de waterdruk te hoog is.
  • Page 9: Elektrische Verbinding

    4.1.6 Poten afstellen OPGELET: Ten einde ervoor te zorgen dat uw machine stiller en zonder trillingen werkt, moet deze waterpas en in evenwicht op zijn poten staan. Zet de machine in evenwicht door de poten af te stellen. Anders kan het product van zijn plaats komen en samenpersings- en trilproblemen veroorzaken.
  • Page 10: Dingen Die U Moet Doen Voor Energiebesparing

    4.2 Voorbereiding 4.2.1 Wasgoed sorteren * Sorteer de was volgens het type stof, kleur, mate van bevuiling en toegestane watertemperatuur. * Volg altijd de instructies op de kledingetiketten. 4.2.2 Het wasgoed op het wassen voorbereiden • Wasgoed met metalen delen zoals beugelbeha's, gespen of metalen knopen zullen de machine beschadigen. Verwijder de metalen stukken of was de kleding in een waszak of kussensloop. • Neem alle substanties uit de zakken zoals munten, pennen en paperclips, en draai de zakken binnenstebuiten en borstel ze uit.
  • Page 11 4.2.6 Wasmiddel en wasverzachter gebruiken Indien u wasmiddel, wasverzachter, stijfsel, kleurstof, bleekmiddel of ontkleuring gebruikt, lees dan de instructies van de fabrikant op de verpakking en volg de doseringswaarden op. Gebruik indien mogelijk een maatbeker De wasmiddellade bestaat uit drie vakken. –...
  • Page 12 Vloeibare wasmiddelen gebruiken Als het product voorzien is van een houder voor vloeibaar wasmiddel: • Plaats de houder voor vloeibaar wasmiddel in vaknr. “2”. • Als het vloeibare wasmiddel minder vloeibaar is geworden, verdunt u het met water voor het in de wasmiddelhouder te gieten. Als het product niet voorzien is van een houder voor vloeibaar wasmiddel: • Gebruik geen vloeibaar wasmiddel voor de voorwas in een programma met voorwas.
  • Page 13 4.2.7 Tips voor efficiënt wassen Kleding Lichte kleuren en Zwart / donkere Fijne was / Kleuren witgoed kleuren wol / zijde (Aanbevolen (Aanbevolen temperatuur (Aanbevolen temperatuur op basis (Aanbevolen temperatuur op basis temperatuur op basis op basis van de van de vuilgraad: 40-90 van de vuilgraad: koud -40 van de vuilgraad: vuilgraad: koud -40...
  • Page 14: Het Product Bedienen

    4.3 Het product bedienen 4.3.1 Bedieningspaneel 1 - Programmakeuzeknop 6 - Instellingsknop bevuilingsgraad 2 - Instellingsknop centrifugeersnelheid 7 - Aan/uit-knop 3 - Instellingsknop temperatuur 8 - Start/pauze-knop 4 - Scherm 9 - Hulpfunctieknoppen 5 - Instellingsknop eindtijd 10 - Programmakeuzelampjes 4.3.1.1 Screenshot 1 - Temperatuurindicator 2 - Temperatuursymbool...
  • Page 15 4.3.3 Programma´s U ziet het wasgoedtype en de wassuggesties op de kledingetiketten. • Katoen Gebruik het om uw katoenen kleding te wassen. Uw wasgoed zal met krachtige wasbewegingen worden gewassen tijdens een langere wascyclus. • Synthetisch Gebruik het om uw synthetische kleding te wassen. Het programma wast met langzamere bewegingen en heeft een kortere wascyclus in vergelijking met het programma "Katoen".
  • Page 16 •Self Clean Doe dit regelmatig (een keer per 2 maanden) om de trommel te reinigen en van de nodige hygiëne te voorzien. Draai het programma zonder enig wasgoed in de machine. Doe voor betere resultaten kalkverwijderaar voor wasmachines in het hoofdwasmiddelvak. Als het programma beëindigd is laat u de laaddeur op een kier zodat de binnenkant van de machine kan drogen.
  • Page 17 4.3.5 Selectie centrifugeersnelheid Wanneer een nieuw programma is geselecteerd, wordt de aanbevolen centrifugeersnelheid van het geselecteerde programma weergegeven op de indicator van de centrifugeersnelheid. Om de centrifugeersnelheid te verminderen, drukt u op de knop Aanpassing Centrifugeren. De centrifugeersnelheid zal geleidelijk verminderen. Na nogmaals drukken wordt de maximale snelheid voor het desbetreffende programma weergegeven.
  • Page 18: Tabel Programma En Verbruik

    4.3.7 Tabel programma en verbruik Selecteerbaar Programma temperatuurbereik in ºC 60** 52.2 0.84 1400 60-Koud Katoen Eco 60** 36.1 0.713 1400 60-Koud 40** 36.1 0.705 1400 60-Koud 1400 • • • Koud-90 Katoen 1400 • • • Koud-90 1400 • • • Koud-90 1200 •...
  • Page 19: Selectie Van Hulpfuncties

    De hulpfuncties in de tabel kunnen verschillen afhankelijk van het model van uw machine. Het water- en stroomverbruik kan afwijken door veranderingen in de waterdruk, waterhardheid en watertemperatuur, omgevingstemperatuur, type en hoeveelheid was, selectie van hulpfuncties en centrifugeersnelheid en schommelingen in de netspanning.
  • Page 20 6 Druk op de knop Start/pauze. Aftellen van de tijd begint. “:” teken in het midden van de eindtijd op het scherm begint te knipperen en de laaddeur vergrendeld. Indien de Start/pauze-knop wordt ingedrukt terwijl de laaddeur niet is gesloten en de symboolindicator van de Eindtijdinstelling en het lampje Start/pauze beginnen te knipperen, schakelt het product na 10 sec.
  • Page 21: Annuleren Van Het Programma

    4.3.15.1 Activeren van het kinderslot: Druk op de 2e en 3e hulpfunctieknoppen en houd deze 3 seconden ingedrukt. Het scherm voor programmaselectie telt af van 3 naar 1. Het 'symbool' op het scherm voor programmaselectie verschijnt. 4.3.15.2 Uitschakelen van het kinderslot: Druk op de 2e en 3e hulpfunctieknoppen en houd deze 3 seconden ingedrukt.
  • Page 22: Onderhoud En Reiniging

    4.4 Onderhoud en reiniging De levensduur van uw product wordt verlengd en regelmatig voorkomende problemen worden verminderd als deze regelmatig wordt gereinigd. 4.4.1 Schoonmaken van de wasmiddellade Reinig het wasmiddelbakje regelmatig (om de 4-5 wascycli) zoals hieronder wordt aangegeven, om de ophoping van poederwasmiddel op langere termijn te voorkomen.
  • Page 23: Reinig De Watertoevoerfilters

    4.4.4 Reinig de watertoevoerfilters Er bevindt zich een filter aan het uiteinde van elke watertoevoerklep aan de achterkant van de machine en ook aan het uiteinde van elke watertoevoerslang waar deze aangesloten zijn op de kraan. Die filters voorkomen dat vreemde substanties en vuil in het water in de wasmachine terecht komen. De filters moeten worden gereinigd omdat ze vuil worden.
  • Page 24 3 Volg de hieronder beschreven procedures op om het water weg te pompen. Als het product een noodwaterafvoerslang heeft, moet u om het water weg te pompen: Trek de noodafvoerslang van zijn plaats Zet een grote container bij het uiteind van de slang. Voer het water af in de container door de plug aan het uiteinde van de slang te verwijderen.
  • Page 25: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Probleem Reden Oplossing Programma kan niet worden De wasmachine is overgeschakeld naar • Om het programma de annuleren draait u gestart of geselecteerd. de zelfbeschermingsmodus vanwege een de Programmakeuzeknop om een ander voedingsprobleem (stroomvoltage, waterdruk, enz.). programma te kiezen. Het vorige programma wordt geannuleerd.
  • Page 26 Probleem Reden Oplossing Programmatijd loopt niet terug. (Op Tijdschakelaar stopt tijdens toevoer van water. • Tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat modellen met scherm) (*) de machine voldoende water heeft. De machine zal wachten tot er voldoende water is om slechte wasresultaten te vermijden omwille van een gebrek aan water.
  • Page 27 Probleem Reden Oplossing Het spoelt niet goed. De hoeveelheid, het merk en de • Gebruik een geschikt wasmiddel voor de bewaaromstandigheden van het wasmiddel zijn wasmachine en uw wasgoed. Bewaar wasmiddel ongeschikt. afgesloten in een vochtvrije ruimte en stel deze niet bloot aan extreme temperaturen. Wasmiddel is in het verkeerde vak gedaan.
  • Page 28 Probleem Reden Oplossing Wasgoed blijft nat na het Er kan overmatig schuimvorming hebben • Gebruik de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel. beëindigen van het programma. (*) plaatsgevonden en het automatische schuimabsorptiesysteem kan ingeschakeld zijn door het gebruik van te veel wasmiddel. (*) De machine schakelt niet naar de centrifugeerfase wanneer het wasgoed niet evenwichtig verdeeld is in de trommel om schade aan de machine en zijn omgeving te vermijden.
  • Page 29 Lave-linge Manuel d‘utilisation WTV 7734XS0 Numéro de document = 2820524525_FR/ 21-11-15.(11:30)
  • Page 30 Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
  • Page 31: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d'éviter les blessures et les dégâts matériels. Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées. 1.1 Sécurité des personnes et des biens N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
  • Page 32: Sécurité Électrique

    Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci est en marche. Ne les laissez pas jouer avec la machine.
  • Page 33: Consignes Importantes Pour L'environnement

    Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité avec la Directive DEEE Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classement pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WTV 7734 XS0 Puissance nominale (kg) Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus...
  • Page 35: Emplacement D'installation Approprié

    4.1 Installation • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. • La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client. • Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d'installation ou de nettoyage. • Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont effectués par un agent de service agréé.
  • Page 36: Raccordement De L'arrivée D'eau

    4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau La pression d'eau requise à l’arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 10 MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes.
  • Page 37: Réglage Des Pieds

    4.1.6 Réglage des pieds MISE EN GARDE : Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.
  • Page 38: Préparation

    4.2 Préparation 4.2.1 Trier le linge * Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. * Respectez toujours les instructions inscrites sur les étiquettes de vos vêtements. 4.2.2 Préparation du linge pour le lavage • Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine.
  • Page 39: Capacité De Charge Appropriée

    4.2.5 Capacité de charge appropriée La charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser. La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve. AVERTISSEMENT : Veuillez suivre les informations contenues dans le «...
  • Page 40: Utilisation De Lessive Liquide Si Le Produit Contient Un Réservoir Pour Lessive Liquide

    Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide: • Placez le réservoir de lessive liquide dans le compartiment n°« 2 ». • Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluez- la avec de l'eau avant de le mettre dans le réservoir de lessive liquide. Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide: • Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.
  • Page 41: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs Claires et Couleurs noire ou Délicats/ Couleurs Blanc sombre Laine/Soies (Températures (Températures (Températures recommandées (Températures recommandées en recommandées en recommandées en en fonction du degré de saleté : fonction du degré de saleté : froid fonction du degré...
  • Page 42: Fonctionnement De L'appareil

    4.3 Fonctionnement de l'appareil 4.3.1 Bandeau de commande 1 - Molette de sélection de programme 6 - Bouton de Réglage du degré de saleté 2 - Bouton de réglage du niveau d'essorage 7 - Bouton « Marche/Arrêt » 3 - Bouton de réglage du niveau de température 8 - Bouton Départ/Pause 4 - Affichage 9 –...
  • Page 43: Synthétique

    4.3.3 Programmes Vous pouvez observer le type de linge et les propositions de lavage sur les étiquettes de vêtements. • Coton Utilisez ce programme pour laver votre linge en laine. Votre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d’un cycle de lavage plus long. •...
  • Page 44 • Self Clean Utilisez ce programme de façon régulière (une fois tous les deux mois) pour nettoyer le tambour pour plus d'hygiène. Pour ce faire, faites fonctionner le programme sans introduire de linge dans la machine. Pour obtenir de meilleurs résultats, versez le détartrant en poudre pour lave-linge dans le principal compartiment à...
  • Page 45: Sélection De Température

    4.3.4 Sélection de température Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour ledit programme apparaît sur l’indicateur de température. Pour réduire la température, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température. La température décroît graduellement. Elle revient à...
  • Page 46 4.3.7 Tableau des programmes et de consommation Gamme de Programme température sélectionnable °C 60** 52.2 0.84 1400 60-Froid Coton Eco 60** 36.1 0.713 1400 60-Froid 40** 36.1 0.705 1400 60-Froid 1400 • • • Froid-90 Coton 1400 • • • Froid-90 1400 •...
  • Page 47: Sélection Des Fonctions Optionnelles

    Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
  • Page 48: Activation Et Désactivation De L'alarme Sonore

    6 Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le compte à rebours commence. Le symbole « : » au milieu de l'heure de fin sur l'écran commence à clignoter et la porte de chargement se verrouille. La machine bascule en mode Veille 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause si la porte de chargement n'est pas fermée et l'indicateur du symbole Réglage de l'heure de fin et le voyant Départ/Pause commencent à...
  • Page 49: Sécurité Enfant

    4.3.15 Sécurité Enfant Utilisez la fonction Sécurité Enfant pour empêcher aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu'un programme est en cours. Marche/Arrêt Vous pouvez allumer et éteindre le lave-linge en appuyant sur le bouton lorsque le mode Sécurité...
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    4.4 Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers. 4.4.1 Nettoyage du bac à produits Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré...
  • Page 51: Évacuation De L'eau Restante Et Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    4.4.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux. Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande. 4.4.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau Un filtre se trouve à...
  • Page 52 3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau. Si le produit dispose d'un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour évacuer l'eau : Sortez le tuyau de vidange en cas d’urgence de son logement Mettez un grand bac à l’extrémité du tuyau. Évacuez l’eau dans le bac en retirant la prise de courant à...
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Le programme ne démarre pas Vous n’avez pas appuyé sur la touche • *Appuyez sur la touche après la fermeture de la porte. Démarrer / Pause / Annuler. Démarrer / Pause / Annuler. Impossible de lancer ou de La machine est passée en mode de sécurité...
  • Page 54 Problème Cause Solution Le temps de lavage dure plus La pression d’eau est basse. • La machine patiente jusqu'à ce qu'une quantité longtemps que prévu dans le adéquate d'eau soit prélevée afin d'éviter un manuel.(*) lavage de mauvaise qualité à cause de la faible quantité...
  • Page 55 Problème Cause Solution Les résultats de lavage sont nuls : La quantité de détergent utilisée est insuffisante. • Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté Les taches persistent ou le linge ne à la dureté de l’eau et au linge. se laisse pas blanchir. (**) Du linge a été...
  • Page 56 Problème Cause Solution Résidu de détergent dans le bac à Le détergent a été versé dans un bac mouillé. • Séchez le bac à produits avant d’y introduire le produits. (**) détergent. Le détergent peut être devenu mouillé. • Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité...
  • Page 58 www.beko.com...

Table des Matières